¿Qué significa appena en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra appena en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar appena en Italiano.

La palabra appena en Italiano significa en cuanto, por poco, apenas, recientemente, apenas, acabar de, difícilmente, apenas, recién, recientemente, recién, acabar de, por los pelos, levemente, como mucho, apenas, acabar de, tan pronto como, vagamente, recientemente, marginalmente, poquito, poquitito, débilmente, una vez que, una vez que, justo, en cuanto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra appena

en cuanto

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Pagaré tu boleto en cuanto hagas la reserva.

por poco

avverbio

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Ha appena perso l'autobus.
Perdió el autobús por poco.

apenas

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Jim apenas visita a sus padres.

recientemente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
La palude appena bonificata è ancora fangosa.
El pantano últimamente drenado sigue estando lodoso.

apenas

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Tim era un brillante imprenditore, aveva appena vent'anni quando ha guadagnato il suo primo milione.
Tim era un emprendedor brillante. Apenas tenía veinte años cuando ganó su primer millón.

acabar de

avverbio

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Vuoi un'altra tazza di tè? Te ne ho appena fatta una!
¿Quieres otra taza de té? ¡Acabo de hacerte una!

difícilmente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Holly es difícilmente el tipo de persona para criar a un niño.

apenas

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Le puse un poco de ralladura de limón, apenas para perfumar.

recién

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Il prato appena falciato ha un odore fresco.
El césped recién cortado huele fresco.

recientemente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Questi muffin sono appena cotti.
Estos panecillos fueron horneados recientemente.

recién

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Diane mi ha portato un mazzo di fiori appena colti dal suo giardino.
Diana me trajo un ramo de flores recién cortadas de su jardín.

acabar de

por los pelos

(coloquial)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Ha vinto la corsa, ma per poco.
Ganó la carrera, pero por los pelos.

levemente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Cuoci appena le uova, mi piacciono ancora liquide.
Cocina los huevos levemente, me gustan sin cuajar.

como mucho

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Mia cugina è magrissima: probabilmente pesa appena 44 chili!

apenas

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Mia sorella ha appena 15 anni ed è già più alta di me.

acabar de

avverbio

Ma l'ho visto appena ieri!
¡Pero lo acabo de ver ayer!

tan pronto como

congiunzione (subito dopo, momento)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Appena arrivi, togliti il cappotto.
Al llegar, quítate el abrigo.

vagamente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Ci sono alcuni articoli vagamente interessanti in questa rivista.
Hay unos pocos artículos vagamente interesantes en la revista.

recientemente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
L'assistente del panificio portò un vassoio di croissant sfornati da poco.
El asistente del panadero trajo una bandeja con cruasanes recientemente horneados.

marginalmente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I profitti in questo trimestre sono solo lievemente più alti.
Las ganancias de este trimestre son marginalmente más altas.

poquito, poquitito

(informale) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Questa versione è un pochino meglio della precedente, ma devi ancora migliorare.
Esta versión está un poquito mejor que la primera, pero todavía necesitas revisarla.

débilmente

(specifico: voce)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
L'uccellino chiamò con un filo di voce la madre.
El pajarillo llamó débilmente a su madre.

una vez que

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Una volta provato il cibo tailandese, ne vorrai ancora.
Una vez que pruebes la comida tailandesa, vas a querer más.

una vez que

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Puoi pagarlo una volta arrivato qui.
Puede pagarlo una vez que llegues allí.

justo

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Si è rotto immediatamente dopo che la garanzia è scaduta.
Se averió justo después de que expiró la garantía.

en cuanto

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Subito dopo aver sentito le notizie, iniziò a pregare.
En cuanto escuchó las noticias comenzó a rezar.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de appena en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.