¿Qué significa alive en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra alive en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar alive en Inglés.

La palabra alive en Inglés significa vivo/a, vivo/a, animado/a, de todos, sensible a, vivito y coleando, vivo y sano, vigente, animado/a, quemar vivo a, quemado vivo, enterrar vivo a, tomar vida, resucitar, despellejar a, dar una paliza a, mantener candente, mantener vivo, mantener vivo, apurarse, apresurarse, ¡Por Dios! ¡Pero hombre!, despellejar, desollar, desollar a, seguir vivo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra alive

vivo/a

adjective (living)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Two of the four Hall sisters are still alive.
Dos de las cuatro hermanas de Hall todavía están vivas.

vivo/a

adjective (figurative (active still)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The volleyball team returned the ball and kept the play alive.
El equipo de vóleibol delvolvió la bola y mantuvo el juego en pie.

animado/a

adjective (animated, lively)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The room was alive with moving dancers.
El salón se veía animado con bailarines en movimiento.

de todos

adjective (of all, in existence)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
You've made me the happiest man alive!
Me has hecho el hombre más feliz de todos.

sensible a

(sensitive to, aware of)

A dog's senses are alive to things we humans don't even notice.
El olfato del perro es sensible a cosas que los humanos no percibimos.

vivito y coleando

adjective (colloquial, figurative (in good health) (familiar)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
It's my father's 98th birthday, and he's still alive and kicking.
Mi padre cumple 98 años y aún está vivito y coleando.

vivo y sano

adjective (person: still alive and healthy)

vigente

adjective (figurative (industry, program: still active)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)

animado/a

adjective (teeming with)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The plaza was alive with all sorts of performers and the people who came to watch.
La plaza estaba animada y con toda clase de artistas callejeros y gente que acudía a verlos.

quemar vivo a

(kill [sb] with fire)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

quemado vivo

adjective (killed by fire)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Juana de Arco murió quemada viva.

enterrar vivo a

(often passive (cruel killing method)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tomar vida

(figurative (fiction: seem real)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The characters in the film really come alive thanks to the director.
Los personajes de la película tomaron vida gracias al director.

resucitar

(figurative (become lively) (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Despite a quiet first half, the match came alive after the break.
A pesar de una primera parte tranquila, el partido cobró vida después del descanso.

despellejar a

verbal expression (figurative (punish severely) (figurado)

Furious with his son for worrying them by staying out all night, Ken exclaimed, "I'm going to flay him alive when he gets home!"
Furioso por su hijo por haber salido toda la noche, Ken exclamó "¡Lo voy a despellejar cuando llegue a casa!".

dar una paliza a

verbal expression (figurative (sports: beat other team) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

mantener candente

(figurative (maintain awareness or popularity of [sth])

The local press is doing its best to keep the issue alive.
La prensa local está haciendo su mejor esfuerzo para mantener candente el tema.

mantener vivo

(figurative (be of great importance) (a alguien, figurado)

Poetry kept him alive during his incarceration. His interest in the lives of his grandchildren keeps him alive.
La poesía lo mantuvo vivo mientras estuvo en la cárcel.

mantener vivo

(prolong [sb]'s life artificially) (a alguien)

The life support system in the ambulance kept him alive until he reached the hospital. It's only an artificial heart and other machines that are keeping him alive.

apurarse, apresurarse

verbal expression (Hurry up!)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

¡Por Dios! ¡Pero hombre!

interjection (informal (expressing astonishment)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)

despellejar, desollar

(flay while living) (literal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The Inquisition had prisoners skinned alive to make them confess to supposed sins.
La Inquisición despellejó vivas a algunas personas para hacerlas confesar.

desollar a

(figurative (punish) (figurado)

My mum will skin me alive for losing my school bag.
Mi madre me va a desollar cuando se entere de que he perdido la mochila del colegio.

seguir vivo

verbal expression (remain living, not die)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de alive en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.