Τι σημαίνει το broma στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης broma στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του broma στο ισπανικά.

Η λέξη broma στο ισπανικά σημαίνει θαλάσσια τερηδόνα, φάρσα, φάρσα, το να λέω αστεία, το να κάνω πλάκα, φάρσα, πλάκα, φάρσα, πλάκα, πλάκα, φάρσα, πλάκα, φάρσα, πλάκα, πείραγμα, αστεϊσμός, σαράκι, φάρσα, παγίδα, καλαμπούρι, φάρσα, πλάκα, διασκέδαση, πυροφάνι, αστείο, παρωδία, φιλοφρόνηση, αστείο, αστείο, πλάκα, ξεφτίλα, παιχνίδι, αστείο, πλακατζής, πλακατζού, χιουμοριστικός, ειρωνικά, πειραχτικός, αστείος, σχεδόν σοβαρός, στα αστεία, για πλάκα, αστειεύομαι, Πλάκα κάνεις!, πρωταπριλιάτικο αστείο, δικό μας αστείο, επαναλαμβανόμενο αστείο, λέω ένα αστείο, λέω κάτι αστείο, σηκώνω αστεία, που σχετίζεται με φάρσα ή γίνεται για φάρσα, αστείο που το λέμε συχνά, πειράζω, κάνω πλάκα σε κπ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης broma

θαλάσσια τερηδόνα

nombre femenino (molusco) (σκουλήκι της θάλασσας)

φάρσα

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La estrella era conocida por hacerles bromas a sus compañeros actores.
Ο ηθοποιός ήταν γνωστός για τις φάρσες που έκανε στους συμπρωταγωνιστές του.

φάρσα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La publicación sobre el hombre que aprendió a caminar sobre el agua era una broma.
Η ανάρτηση στο μπλογκ για τον τύπο που έμαθε να περπατάει στο νερό ήταν μια φάρσα.

το να λέω αστεία, το να κάνω πλάκα

(κατά λέξη)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Algunas personas usan las bromas para afrontar los conflictos.

φάρσα, πλάκα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Las bromas de Dawn empezaban a irritar a sus colegas.
Οι πλάκες της Ντων άρχισαν να ενοχλούν τους συναδέλφους της.

φάρσα, πλάκα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πλάκα, φάρσα

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πλάκα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

φάρσα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mucha gente les hace bromas a sus amigos el día de los Inocentes.

πλάκα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La maestra hizo que los estudiantes dejaran las bromas y ayudaran al nuevo estudiante a encontrar el baño.

πείραγμα

(amistosa)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Chris fue objeto de muchas bromas cuando sus amigos descubrieron su nuevo hobby.
Ο Κρις έφαγε πολύ δούλεμα από τους φίλους του όταν έμαθαν για το καινούριο ασυνήθιστο χόμπι του.

αστεϊσμός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
No te preocupes, el comentario grosero fue solo una broma.

σαράκι

nombre femenino (Teredo navalis)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

φάρσα

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
No puedo creer que esto me esté pasando a mi. ¡Debe ser una broma!

παγίδα

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La broma consistía en un cubo lleno de agua que caería sobre la persona que abriera la puerta.

καλαμπούρι

(καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Pensaron que sería una excelente broma sustituir el agua del vaso de la abuela por ginebra.

φάρσα, πλάκα

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Él le jugó una broma a la actriz desprevenida.

διασκέδαση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Lo dijo en broma, no para herir los sentimientos de nadie.

πυροφάνι

nombre femenino (κυρίως στον στρατό)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

αστείο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Él se pasaba haciendo chistes graciosos sobre la gente que había allí.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Του αρέσει να λέει χωρατά για να γελούν οι φίλοι του.

παρωδία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
En Internet hay muchas parodias de escenas de películas famosas.

φιλοφρόνηση

(cortesía) (ευγενικό)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αστείο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El periodista comunicó la noticia falsa como un chiste, pero la gente pensó que lo decía en serio.
Ο δημοσιογράφος μετέδωσε την ψεύτικη είδηση ως φάρσα, αλλά ο κόσμος θεώρησε πως το έλεγε σοβαρά.

αστείο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Sabiendo que su hermano odia los deportes, Tom le regaló una pelota de fútbol para su cumpleaños como un chiste.
Ξέροντας ότι ο αδερφός του μισεί τα αθλήματα, ο Τομ του χάρισε μια μπάλα ποδοσφαίρου για τα γενέθλιά του για πλάκα.

πλάκα

(καθομιλουμένη, μτφ)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Se fue a la escuela llevando un vestido solo por diversión.

ξεφτίλα

(καθομιλουμένη, μειωτικό)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La forma en que él toca el violín es un ridículo.

παιχνίδι, αστείο

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La guerra no es chiste.

πλακατζής, πλακατζού

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)

χιουμοριστικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Él siempre disfrutó de sus comentarios irónicos.

ειρωνικά

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

πειραχτικός, αστείος

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

σχεδόν σοβαρός

(άτομο)

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)

στα αστεία, για πλάκα

(AR, coloquial)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Mi sugerencia fue solo en joda, no deberías tomártela en serio.

αστειεύομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
«¡Es broma!», dijo después de fingir que había olvidado el documento en el tren.

Πλάκα κάνεις!

locución interjectiva (ES)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

πρωταπριλιάτικο αστείο

locución nominal femenina

δικό μας αστείο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

επαναλαμβανόμενο αστείο

Heidi solo vio los últimos cinco minutos de la película, así que no entendió que la frase era parte de un chiste recurrente que había empezado en los primeros diez minutos.

λέω ένα αστείο, λέω κάτι αστείο

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
De tanto en tanto intercalar una broma alegra el ánimo.

σηκώνω αστεία

locución verbal (AR) (μτφ, καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

που σχετίζεται με φάρσα ή γίνεται για φάρσα

locución adjetiva

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

αστείο που το λέμε συχνά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
En nuestra familia es un chiste interno que papá no sabe hacer panqueques.

πειράζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κάνω πλάκα σε κπ

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Susie le hizo una broma a su hermano cambiando la pasta dental por espuma de afeitar.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του broma στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.