Was bedeutet spit in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes spit in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von spit in Englisch.

Das Wort spit in Englisch bedeutet spucken, spucken, Spucke, Spieß, Bratspieß, brutzeln, tröpfeln, Nehrung, Abbild von, fluchen, ausspucken, aufspießen, aufspießen, etwas ausspucken, mit etwas rausrücken, etwas spucken, auskotzen, Schliff, Raus damit!, auf scheißen, Sabberlätzchen, Schlabberlätzchen, gekautes Papierkügelchen, Spitball. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes spit

spucken

intransitive verb (expel saliva)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The young man spat as he walked down the street.
Der junge Mann spuckte, als er die Straße hinuntergelaufen kam.

spucken

intransitive verb (expel saliva while talking)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
As she warmed to her subject, Tina began to speak faster and spit on anyone unfortunate enough to be near her.
Als sie sich warmgeredet hatte, wurden ihre Worte immer schneller und sie spukte dabei jeden an, der in ihrer Nähe stand.

Spucke

noun (uncountable (saliva)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The young man's spit flew through the air and hit the pavement.
Die Spucke des jungen Mann flog durch die Luft und landete auf der Straße.

Spieß, Bratspieß

noun (rod for roasting meat) (Gastronomie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
At our local village fete, they roast a whole cow on a spit.
Bei unserem Straßenfest brieten sie eine ganze Kuh am Spieß (or: Bratspieß).

brutzeln

intransitive verb (food: sizzle) (Gastronomie)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The sausages were spitting in the pan.
Die Würste brutzelten in der Pfanne.

tröpfeln

intransitive verb (rain lightly)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
It's not really raining yet, but it's spitting; you'd better take an umbrella just in case.
Es regnet noch nicht richtig, aber es tröpfelt; nimm sicherheitshalber einen Schirm mit.

Nehrung

noun (geography: thin landform)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abbild von

noun (mainly UK, informal (spitting image)

That girl is the spit of her mother!

fluchen

transitive verb (figurative (say angrily)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
"I hate you!" she spat.

ausspucken

transitive verb (expel from mouth)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The food was awful and Pippa spat it discreetly into her napkin.

aufspießen

transitive verb (pierce, impale)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The jouster spitted his rival on his lance.

aufspießen

transitive verb (thrust roasting rod into)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Spit the meat, then suspend it over the flames.

etwas ausspucken

phrasal verb, transitive, separable (eject by spitting)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
His mother made him spit out the gum so he wouldn't swallow it.
Seine Mutter wollte, dass er den Kaugummi ausspuckte, damit er ihn nicht runterschluckte.

mit etwas rausrücken

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (bring yourself to say)

He knew she would spit out the truth sooner or later.
Er wusste, sie würde früher oder später mit der Wahrheit rausrücken.

etwas spucken

phrasal verb, transitive, separable (informal (produce by spitting)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He was spitting up blood so I called the doctor.

auskotzen

phrasal verb, intransitive (informal (vomit) (Slang, vulgär)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Put this cloth on your shoulder in case the baby spits up.

Schliff

noun (informal (grooming)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The young recruit was required to give his uniform a spit and polish daily.

Raus damit!

interjection (slang (say it) (ugs)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
How on earth did you get that black eye? Come on, spit it out!

auf scheißen

(figurative (feel contempt for) (Slang, vulgär)

I spit on your stupid class system.

Sabberlätzchen, Schlabberlätzchen

noun (to catch baby's vomit)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

gekautes Papierkügelchen

noun (paper chewed and spat)

Spitball

noun (baseball: ball dampened with spit) (Baseball)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von spit in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von spit

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.