Was bedeutet set in in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes set in in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von set in in Englisch.

Das Wort set in in Englisch bedeutet sich einstellen, Edition, Ausrüstung, Fernseher, untergehen, fest werden, fest werden, etwas stellen, starr, vereinbart, konventionell, aufgegeben, frisiert, entschlossen etwas zu tun, Reihe, Schnitt, Set, Art und Weise, Satz, Set, Jungpflanze, Auftritt, Menge, Gruppe, jemanden auf etwas ansetzen, sitzen, passen, wachsen, brüten, geben, abtippen, schreiben, einstellen, richten, sein, decken, setzen, aufstellen, zurechtmachen, festsetzen, festsetzen, bestimmen, einsetzen, aufstellen, reif werden, etwas bestimmen, etwas setzen, etwas festsetzen, auf die Eier setzen, in etwas spielen lassen, etwas von der Leine lassen, jemanden/etwas auf jemanden/etwas loslassen, ins Rollen bringen, in Stein gemeißelt, festgefahren sein. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes set in

sich einstellen

phrasal verb, intransitive (become established)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Frustration among the fans set in just before half-time, when it became clear their team was unlikely to score.

Edition

noun (collection) (Literatur)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I have a complete set of Dickens, bound in blue leather.
Ich habe die gesamte Dickens-Edition. Sie ist in blauem Leder eingebunden.

Ausrüstung

noun (kit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Don't worry, I will get my set of tools and fix it.
Mach dir keine Sorgen, ich hole meine Werkzeugausrüstung und repariere es.

Fernseher

noun (abbreviation (television set)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
We are experiencing technical difficulties. Do not adjust your set.
Wir haben technische Probleme. Verstellen Sie Ihren Fernseher nicht.

untergehen

intransitive verb (sun: sink)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
What time does the sun set today?
Wann geht die Sonne heute unter?

fest werden

intransitive verb (become firm)

This jelly will set in four hours.
Dieses Gelee wird in vier Stunden fest.

fest werden

intransitive verb (harden)

The plaster needs twenty-four hours to set properly. Leave enough time to let the glue set.
Lass genug Zeit vergehen, damit der Kleber aushärten kann.

etwas stellen

transitive verb (place, put)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He set the glass on the edge of the table.
Er stellte das Glas auf den Tischrand.

starr

adjective (unmoving)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
You could tell Olivia was determined from the set expression on her face.
Man wusste, dass Olivia entschlossen war, da sie einen starren Gesichtsausdruck hatte.

vereinbart

adjective (agreed, fixed)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Eleanor's set hours of work are 9 am to 5 pm, Monday to Friday.
Eleanors vereinbarte Arbeitszeit ist von 9 bis 17 Uhr, Montag bis Freitag.

konventionell

adjective (standard, conventional)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
There is no set way to do it; you can choose your favorite method.

aufgegeben

adjective (assigned)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Students should ensure they buy copies of set texts before the beginning of term.

frisiert

adjective (hair: drying in a style)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Madeleine's nails were painted, her hair was set, so she was ready to go to the dance.

entschlossen etwas zu tun

(determined to do)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Marcus is set on getting into Oxford.

Reihe

noun (group)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I have made a new set of friends.

Schnitt

noun (clothing: fit) (Kleidung)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
What do you think of the set of this suit?

Set

noun (matching outfit) (Kleidung)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Do you like this matching set that I bought?

Art und Weise

noun (bearing)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He has an arrogant set to him and I don't like that.

Satz

noun (tennis) (Tennis)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The tennis player won the third set to win the whole match.

Set

noun (TV, film: stage)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The actor needed to be on set all day, as they were filming.

Jungpflanze

noun (horticulture: young plant)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I have bought fifty onion sets this year.

Auftritt

noun (music: performance) (Musik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
After finishing her set, the violinist bowed for the audience.

Menge

noun (algebra: grouping) (Mathematik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A is a subset of set B.

Gruppe

noun (class, group)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Rose is in the top set for French.

jemanden auf etwas ansetzen

verbal expression (apply, start)

The boss set his employees to work on the project.

sitzen

intransitive verb (hair: be fixed in place)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Your hair will set well if you use this hairspray.

passen

intransitive verb (clothes: fit, hang)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
That dress sets very nicely on you.

wachsen

intransitive verb (fruit: grow, develop)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
I had lots of flowers on my chilli plants this year, but the fruits didn't set.

brüten

intransitive verb (hen: sit on eggs)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The hen is setting in the nest.

geben

transitive verb (assign [sb] [sth]) (Unterricht: Aufgabe)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The teacher set his pupils several tasks.

abtippen

transitive verb (type)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Can you set this report for me in a plain typeface?

schreiben

transitive verb (music: lyrics)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The poem was set to music.

einstellen

transitive verb (watch: adjust) (Uhr)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I just changed the battery in the clock, so I have to set the time on it again.

richten

transitive verb (bone: mend) (Knochen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The doctors in casualty set the broken bone.

sein

transitive verb (example: provide) (Vorbild)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
You should set a good example to your younger brother!

decken

transitive verb (table: lay) (Tisch)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Kids, come set the table for dinner. We need plates and bowls.

setzen

transitive verb (put in order)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
She set the chess pieces in their place.

aufstellen

transitive verb (trap: prepare) (Falle)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He set a trap for the mouse in the apartment.

zurechtmachen

transitive verb (hairstyle: fix) (Haare)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The stylist set the woman's hair beautifully.

festsetzen

transitive verb (price, value: fix) (Preis)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Let's set the price of the shirt at twenty dollars.

festsetzen

transitive verb (date: schedule) (Datum)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Let's set a June date for the wedding.

bestimmen

transitive verb (pace)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The leader set the pace in the bike race.

einsetzen

transitive verb (gem: mount)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The jeweller set the stone in the ring.

aufstellen

transitive verb (theater: arrange scene)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
While the curtains were closed, they quickly set the next scene.

reif werden

transitive verb (plant: produce fruit)

This tree sets fruit in the late summer.

etwas bestimmen

transitive verb (direction: determine)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Jeremy set a course for the West.

etwas setzen

transitive verb (sail: rig)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The crew set the sails and the ship left the harbour.

etwas festsetzen

transitive verb (fix, put in place)

The boss sets the hours we work. The sales targets have been set for this month.

auf die Eier setzen

transitive verb (hen: make sit on eggs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Hens may try to peck you when you set them.

in etwas spielen lassen

(often passive (story: locate, place) (Ort)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Helena set her story against the backdrop of the Second World War. The novel is set in 19th-century Paris.

etwas von der Leine lassen

(let loose) (Hund)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The hunters set the dogs on the scent.

jemanden/etwas auf jemanden/etwas loslassen

(urge to attack)

If you go into that garden, the owner will set his dog on you.

ins Rollen bringen

verbal expression (prompt, cause to begin)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
They have set in motion the official procedures for emigrating to Canada.

in Stein gemeißelt

adjective (figurative (decided definitively) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
These are just guidelines; nothing is set in stone yet.

festgefahren sein

adjective (inflexible)

Chris is set in his ways; he doesn't like trying anything new.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von set in in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von set in

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.