Was bedeutet sacré in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sacré in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sacré in Französisch.

Das Wort sacré in Französisch bedeutet heilig, sakral, heilig, Kreuzbein-, Krönung, verflucht, miserabel, verdammt, Mords-, Super-, verdammt, höllisch, toll, klasse, sehr, scheiß, Teufels-, alt, extrem, schlimm, so Einiges, verdammt, ein, heilig, schon, krass, verdammt, spirituell, ordentlich, heilig, Obszönität, Schimpfwort, Fluchwort, geistlich, scheiß, verdammt, verflixt, verflucht, alt, scheiß, jmdm eine wichtige Stelle geben, die Macht übergeben, jmdn zu ernennen, unheilig, Teufels-, du Glücklicher, jemand, der Schwein hat, Glückspilz, etwas Außergewöhnliches, fieser Typ, Sakerfalke, Saker, viele, unglaublich viel, was für ein Pech, Schrift, Mordsding, Witzbold, Heldentat, Gewinnertyp, Löwe, Berühmtheit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sacré

heilig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cette église est un lieu sacré.
Diese Kirche ist ein heiliger Ort.

sakral

(Religion) (Relig)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

heilig

adjectif (unantastbar, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Anne ne permettait à personne d'autre de toucher à sa collection sacrée de timbres.

Kreuzbein-

adjectif (Anatomie : relatif au sacrum) (Med)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Krönung

(cérémonie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les dames ont pris grand soin d'habiller la reine pour son couronnement.

verflucht

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

miserabel

adjectif (familier) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verdammt

adjectif (familier)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Mords-, Super-

(figuré)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

verdammt

adjectif (familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

höllisch

adjectif (familier) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est un sacré paquet d'argent pour un jeans !

toll, klasse

adjectif (familier) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sehr

(un peu familier)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

scheiß

adjectif (vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est un sacré orage.
Das war ein echt krasser Gewittersturm.

Teufels-

(figuré, familier : bazar, problème,...)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Ma famille a passé une sacrée année.
Das letzte Jahr war für meine Familie echt eine schreckliche (or: schlimme) Zeit.

alt

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est un sacré grand chien qu'ils ont pour garder le portail.

extrem

adjectif (schlecht)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
On a vraiment eu un sacré manque de bol !

schlimm

adjectif (figuré, familier : blessure,...)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Eh bien, tu t'es fait un sacré bleu : qu'est-ce qui s'est passé ?

so Einiges

adjectif (familier)

Tu dois faire tout ça avant dimanche ? C'est un sacré boulot !

verdammt

adjectif (familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est une sacrée bonne idée !

ein

adjectif (familier) (betont)

(Unbestimmter Artikel, neutrum: Gibt Auskunft über das neutrale Geschlecht und den Kasus eines unkonkreten nachfolgenden Substantives ("Ein Pferd muss viel beritten werden - Nominativ", "Die Seiten eines Buches sind mit Vorsicht zu behandeln - Genitiv", "Man sollte einem Wildschwein nicht zu nahe kommen - Dativ", "Am Samstag wollen wir in ein Schwimmbad gehen - Akkusativ").)
C'était un sacré (or: super) repas. J'espère revenir bientôt dans ce restaurant.
Das war ein Essen. Ich hoffe, bald nochmal dorthin zu gehen.

heilig

(Religion)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Der Priester las etwas von dem heiligen Text.

schon

(Füllwort: mündlich)

(Partikel: Unterklasse von Präpositionen, Adverben und Konjunktionen. Eine Eigenschaft dieser Wörter ist, dass sie nicht dekliniert werden können ("nur", "fast", "besonders"). )
Le feu d'artifice du 4 juillet était vraiment impressionnant.

krass

(familier) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le barman fait un super martini.

verdammt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

spirituell

(rare)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ordentlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

heilig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Obszönität

(formell)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les étudiants de l'université n'étaient pas autorisés à dire des grossièretés (or: obscénités) sur le campus.

Schimpfwort, Fluchwort

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

geistlich

(Religion)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il n'y a pas d'institution pour satisfaire les besoins spirituels des gens.
Es gibt keine Institutionen, die den geistlichen Bedürfnissen der Menschen nachkommt.

scheiß

adjectif (familier) (Slang, vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verdammt

(Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
T'as un drôle de toupet de venir ici pour demander de l'argent.
Es ist eine verdammte Frechheit von dir, hier her zu kommen und Geld zu verlangen.

verflixt, verflucht

(un peu familier) (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mais où est-ce que j'ai mis ce maudit livre ?
Wo hast du dieses verflixte (or: verfluchte) Buch hingelegt?

alt

(preuve d'affection)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Bon vieux Tony ! Il est toujours là quand on a besoin de lui.

scheiß

(un peu familier) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mais où sont donc mes maudites clés ?

jmdm eine wichtige Stelle geben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

die Macht übergeben

verbe transitif (un roi, un évêque)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jmdn zu ernennen

verbe transitif (figuré)

Anna a épelé le dernier mot compliqué et le professeur l'a couronnée "Championne d'orthographe".

unheilig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Teufels-

adjectif

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

du Glücklicher

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

jemand, der Schwein hat

(familier) (Slang)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Glückspilz

(familier) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Kyle avait étonné Ben ; le petit veinard venait de se trouver un emploi à Google.

etwas Außergewöhnliches

(familier)

Ça c'est une sacrée bonne pièce de théâtre !

fieser Typ

(plutôt négatif) (ugs, übertragen)

T'es un cas, toi !

Sakerfalke, Saker

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

viele

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unglaublich viel

(familier)

Il y a tout un tas de violettes qui poussent parmi la rhubarbe.

was für ein Pech

(ironique)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Schrift

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le Coran est le texte sacré le plus saint de l'Islam.

Mordsding

(figuré)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Witzbold

nom masculin (personne)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Heldentat

(familier)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ça c'est une sacrée bonne pièce de théâtre !

Gewinnertyp

(familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mon voisin est un sacré bon gars !

Löwe

nom masculin (Arts) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Hemingway fut l'un des monstres sacrés de son temps.
Hemingway war einer der literarischen Löwen seiner Zeit.

Berühmtheit

nom masculin (Arts)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jean Renoir fut un monstre sacré du cinéma français du XXe siècle.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sacré in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.