Was bedeutet réussi in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes réussi in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von réussi in Französisch.
Das Wort réussi in Französisch bedeutet von Erfolg gekrönt, vollendet, gelingen, sich gut machen, schaffen, Erfolg haben, Erfolg haben, Erfolg haben, ein echter Erfolg sein, erfolgreich sein, es schaffen, gut sein, gelingen, etwas hinkriegen, leisten, erfolgreich sein, etwas bestehen, schaffen, weiterkommen, erfolgreich sein, vorankommen, es schaffen, den Ball über etwas schlagen, etwas bestehen, erfolgreich sein, sich gut machen, zurechtkommen, es weit bringen, schaffen, Erfolg haben, etwas drehen, Erfolg, erfolgreich, Self-made-, Selfmade-, Überflieger, bei jemandem gut ankommen, Treffer, erfolgreich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes réussi
von Erfolg gekrönt(objet, action) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) L'essai réussi de l'enfant pour mémoriser le poème a enchanté ses parents. Seinen Bemühungen um das Amt waren von Erfolg gekrönt. |
vollendetadjectif (travail) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Das ist ein weiteres vollendetes Anliegen. |
gelingen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le footballeur a réussi à son troisième tir. Dem Fußballer gelang ein Tor bei seinem dritten Versuch. |
sich gut machenverbe intransitif (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Phil a bien réussi en tant que co-fondateur d'une société informatique |
schaffenverbe intransitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) À Hollywood, une nomination aux Oscars est un signe que l'on a réussi. Eine Oscar-Nominierung ist in Hollywood ein Zeichen, dass du es geschafft hast. |
Erfolg habenverbe intransitif |
Erfolg habenverbe intransitif Je pense qu'il est assez intelligent pour dépasser son handicap et réussir. |
Erfolg haben
À la fin, notre équipe a réussi. |
ein echter Erfolg sein
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ich dachte, deine Präsentation im Unterricht war ein echter Erfolg. |
erfolgreich seinverbe intransitif Pour réussir en affaires, il faut être sûr de soi. In Business muss man Durchsetzungsfähigkeit zeigen, um erfolgreich zu sein. |
es schaffen
|
gut seinverbe intransitif Tu peux réussir si tu essayes. |
gelingen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Le projet a réussi après des années d'efforts. Nach einem Jahr Einsatz, gelang das Projekt. |
etwas hinkriegen(ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'espion a réussi sa mission ni vu ni connu. Er hat mich überrascht - Ich hätte nicht gedacht, dass er das auf die Reihe kriegt. |
leistenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Au lycée, Amy ne pense qu'à une seule chose : réussir. In der Schule galt Amys einziger Gedanke, dass man ausreichend leisten muss. |
erfolgreich seinverbe intransitif Der Held war vor viele Herausforderungen gestellt, aber am Ende war er erfolgreich. |
etwas bestehen(un examen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Elle a réussi son permis de conduire du premier coup. Sie bestand die Fahrprüfung gleich beim ersten Mal. |
schaffen(ugs) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
weiterkommenlocution verbale (figuré) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
erfolgreich seinverbe intransitif J'ai pensé que le projet était trop difficile pour moi mais j'ai réussi. |
vorankommenverbe intransitif (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
es schaffenverbe intransitif Quand David a obtenu sa promotion, il s'est dit qu'il avait enfin réussi. |
den Ball über etwas schlagenverbe transitif (Golf) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Alain espère réussir à passer ce bunker. |
etwas bestehen(un examen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) J'ai réussi (or: obtenu) mon examen ! Ich bestand den Test. |
erfolgreich sein
L'entreprise familiale a prospéré grâce au dur travail de tout le monde. |
sich gut machen(un peu familier) Il s'en sort bien dans son nouveau boulot. Er macht sich gut in seinem neuen Job. |
zurechtkommen(un peu familier) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Comment tes enfants se débrouillent à l'école ? Wie kommen deine Kinder an der Schule zurecht? Ich kam an der Schule nicht gut klar. |
es weit bringen(figuré) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Tom, avec son intelligence et son ambition, ira loin. |
schaffen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
Erfolg haben
Après dix candidatures, j'ai fini par avoir du succès. |
etwas drehenverbe transitif (übertragen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le président de l'entreprise a réussi à gagner le contrat pour servir ses intérêts professionnels. Tu as les billets ? Génial : je savais que tu réussirais ! |
Erfolg
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le projet fut un succès car le client était content. Da der Kunde zufrieden war, war das Projekt ein voller Erfolg. |
erfolgreich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Elle possède une chaîne de restaurants prospère. Sie besitzt eine erfolgreiche Restaurantkette. |
Self-made-, Selfmade-(Anglizismus) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Überfliegernom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
bei jemandem gut ankommen(blague,...) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Le groupe était très bon et il est bien passé auprès des fans. Die Band war sehr gut und ist bei den Fans sehr gut angekommen. |
Treffernom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tu as eu trois coups réussis sur les cinq flèches du départ. Mit fünf Pfeilen hast du drei Treffer erzielt. |
erfolgreich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il a réussi grâce à son travail et à sa détermination. Dank seiner harten Arbeit und seiner Entschlossenheit wurde er sehr erfolgreich. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von réussi in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von réussi
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.