Was bedeutet responder in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes responder in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von responder in Portugiesisch.

Das Wort responder in Portugiesisch bedeutet antworten, sich vor jemandem rechtfertigen, widersprechen, zurückschreiben, antworten, jemandem antworten, reagieren, etwas beantworten, jemandem antworten, auf ansprechen, etwas befriedigen, etwas lösen, etwas antworten, etwas beantworten, antworten, antworten, wehren, auf etwas reagieren, auf ansprechen, kontern, gegen aufbegehren, auf antworten, zurückschnappen, ansprechbar, mit Ja antworten, Nein sagen, etwas ausbaden, jemanden zum Mithaftenden machen, frech kommen, zurückschlagen, auf etwas reagieren, für etwas geradestehen, sein Einverständnis geben, mit Nein antworten, jdm antworten, erwidern, antworten, auf etwas hören, etwas beantworten, jemandem antworten, etwas nachkommen, fertig werden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes responder

antworten

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Quando ele não tem certeza da resposta, ele não responde.
Wenn er sich der Antwort nicht sicher ist, dann antwortet er nicht.

sich vor jemandem rechtfertigen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

widersprechen

(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.)
Não responda para os seus pais!
Widerspreche deinen Eltern nicht!

zurückschreiben

verbo transitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

antworten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jemandem antworten

verbo transitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

reagieren

verbo transitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

etwas beantworten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O professor tentou responder a todas as perguntas dos alunos.
Der Lehrer versuchte, alle Fragen seiner Schüler zu beantworten.

jemandem antworten

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Eu deixei uma mensagem para ele, mas ele não me respondeu.

auf ansprechen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
A boa notícia é que o câncer parece estar respondendo à quimioterapia.
Die gute Nachricht ist, dass der Krebs auf die Chemotherapie zu reagieren scheint.

etwas befriedigen

verbo transitivo (figurado, satisfazer demanda)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Para muitos adolescentes, os clubes de jovens respondem a uma necessidade de um sentido de comunidade.

etwas lösen

(figurado, matemática)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Os alunos se esforçaram para responder todos os problemas de matemática.
Die Schüler arbeiteten hart daran, alle Mathematikaufgaben zu lösen.

etwas antworten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele respondeu "sim".
Ich erwiderte, dass ich für die Einladung dankbar bin, aber keine Zeit habe zu kommen.

etwas beantworten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Espero que o Robert responda minha carta.
Ich hoffe, Robert beantwortet meinen Brief.

antworten

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ele gritou para ela e ela respondeu.
Er hat sie gerufen und sie antwortete.

antworten

(mensagem)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Escrevi para ele, e espero que ele vá responder logo.
Ich habe ihm geschrieben und hoffe, er wird bald antworten.

wehren

verbo transitivo (responder à críticas)

auf etwas reagieren

Ele reagiu negativamente à minha crítica.
Er reagierte negativ auf meine Kritik.

auf ansprechen

(medicina)

O paciente reagiu bem ao tratamento e agora está melhorando.
Der Patient spricht gut auf die Behandlung an und erholt sich.

kontern

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
James queria retorquir com uma réplica espirituosa, mas não conseguia pensar em nenhuma.
James wollte mit einer geistreichen Antwort kontern aber ihm fiel keine ein.

gegen aufbegehren

auf antworten

Ele não respondeu à minha carta.
Er antwortete nicht auf meinen Brief.

zurückschnappen

(responder de forma áspera) (übertragen)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

ansprechbar

(Medizin)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Os médicos dizem que agora o paciente está acordado e responsivo.
Die Ärzte sagen, dass der Patient jetzt wach und ansprechbar ist.

mit Ja antworten

locução verbal (confirmar algo)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Nein sagen

etwas ausbaden

expressão verbal (übertragen)

jemanden zum Mithaftenden machen

locução verbal (Direito: impor responsabilidade comum)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

frech kommen

locução verbal (Slang, anstößig)

zurückschlagen

(übertragen)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

auf etwas reagieren

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Olga respondeu ao e-mail que ela recebeu.
Olga reagierte auf die E-Mail die sie bekommen hatte.

für etwas geradestehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sein Einverständnis geben

(consentir)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit Nein antworten

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jdm antworten

(einer Person)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ela respondeu a nossa carta imediatamente.
Sie antwortete sofort auf unseren Brief.

erwidern

locução verbal

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Não te atrevas responder-me com insolência, menina!

antworten

(escrever em resposta a)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

auf etwas hören

expressão verbal (nome)

O nome dele é José mas ele responde por Zé.

etwas beantworten

expressão verbal (responder uma questão sobre: algo)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jemandem antworten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Kate respondeu a Ben com um aceno de cabeça.
Kate antwortete Ben mit einem Nicken.

etwas nachkommen

(figurado, satisfazer demanda)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Nosso serviço responde a uma necessidade de cuidados domésticos de boa qualidade.
Unser Service kommt dem Bedürfnis nach Qualitätsheimpflege nach.

fertig werden

O candidato respondeu a uma série de perguntas dos repórteres.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von responder in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.