Was bedeutet placa in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes placa in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von placa in Portugiesisch.

Das Wort placa in Portugiesisch bedeutet Schild, Kennzeichen, Schild, Zahnbelag, Abdeckung, Tafel, Ablagerung, Blech, Stelle, Gesteinsschicht, Felsplatte, Nummernschild, Platte, Gedenktafel, Eisschicht, Mitteilung, Glasplatte, Blech, Metallblech, Motherboard, Verkehrsinsel, Färbe-, Einfärbe-, Schild, Gipskarton, Namensschild, Wandbauplatte, Türschild, Hundemarke, Petrischale, Autokennzeichen, Verkehrsschild, Stoppschild, Verkehrsschild, Ladenschild, Straßenschild, Schaltplatte, Felge, Backplate, Grafikkarte, Graphikkarte, Erkennungsmarke, Achtung, Trikot, Gedenktafel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes placa

Schild

substantivo feminino (rua)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A placa dizia para parar.
Das Schild wies einen darauf hin anzuhalten.

Kennzeichen

substantivo feminino (veículo, identificação)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Às vezes, placas personalizadas custam mais que um carro. Alguns estados dos EUA exigem apenas que os carros tenham uma placa na traseira.
In manchen US-Bundesstaaten brauchen Autos nur auf der Rückseite ein Nummernschild.

Schild

(aviso , cartaz)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O vendedor colocou uma placa dizendo que voltaria em trinta minutos.
Der Ladenbesitzer hing ein Schild auf, dass er in dreißig Minuten zurück sei.

Zahnbelag

substantivo feminino (dental)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Zahnhygieniker wird jetzt den Zahnbelag von ihren Zähnen entfernen.

Abdeckung

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tafel

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O chofer segurava uma placa com o nome de John.
Der Chauffeur hielt eine Tafel mit John's Name in die Höhe.

Ablagerung

substantivo feminino (cardiologia, obstrução arterial)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Blech

substantivo feminino (objeto de metal) (Metallverarbeitung)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O conselho vai colocar uma placa em cima do buraco na rua.
Der Rat legte einfach ein Blech über das Loch in der Straße.

Stelle

substantivo feminino (medicina; área da pele)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
As suas placas de pele branca são causadas por vitiligo.
Die weißen Stellen auf deiner Haut werden durch die Weißfleckenkrankheit verursacht.

Gesteinsschicht

substantivo feminino (geologia) (Geologie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Em milhões de anos uma placa de rocha acabou se movendo sobre a outra.
Über Millionen von Jahren bewegte sich eine Gesteinsschicht über die Nächste.

Felsplatte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Nummernschild

substantivo feminino (Verkehrswesen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Platte

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A maioria dos terremotos são causados pelos movimentos repentinos das placas da Terra.

Gedenktafel

substantivo feminino (de homenagem/comemorativa)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Am Gebäude gab es eine Gedenktafel, der zufolge auch Byron hier gelebt hat.

Eisschicht

substantivo feminino (de gelo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Depois da chuva congelante, surgiu uma camada de gelo cobrindo o carro.
Nach dem eiskalten Regen ist das Auto von einer Eisschicht bedeckt.

Mitteilung

(sinal, cartaz)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Alguém tinha colocado um aviso sobre as novas regras de estacionamento.
Jemand hatte eine Mitteilung über neue Parkregelungen aufgehangen.

Glasplatte

substantivo feminino (de vidro) (Glas)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Por causa da janela de formato estranho, tivemos que cortar uma nova vidraça com uma lâmina maior.
Weil das Fenster eine komische Form hatte, mussten wir eine neue Fensterscheibe aus einer Glasplatte ausschneiden.

Blech, Metallblech

substantivo feminino (de metal) (Metall)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O ferreiro moldou uma chapa plana de aço.
Der Metallarbeiter arbeitete an einem flachen Blech (od: Metallblech).

Motherboard

substantivo feminino (informática) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Verkehrsinsel

(numa rua, para dividir mãos) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sie haben ein paar Blumen auf der Verkehrsinsel angepflanzt.

Färbe-, Einfärbe-

locução adjetiva (odontologia)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Schild

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gipskarton

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Namensschild

(colocada na porta)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Wandbauplatte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Türschild

expressão

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Hundemarke

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Petrischale

(Science)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Os cientistas criam bactérias na placa de Petri para usar em experimentos.

Autokennzeichen

(de veículo)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Verkehrsschild

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Hast du nicht das Verkehrsschild gesehen? Es bedeutete 'Überquerung von Vieh'.

Stoppschild

(sinal instruindo motoristas a parar)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Verkehrsschild

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Einige Fahrer scheinen außerstande, überhaupt Verkehrsschilder zu sehen.

Ladenschild

(painel ou propaganda fora da loja)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Straßenschild

(painel com o nome da rua)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Schaltplatte

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Felge

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Backplate

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Grafikkarte, Graphikkarte

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Erkennungsmarke

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Achtung

substantivo masculino

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Auf dem Schild am Ende des LKW's stand: "Achtung: Überbreite".

Trikot

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gedenktafel

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O conselho colocou uma placa comemorativa para homenagear o mais famoso morador da casa.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von placa in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.