Was bedeutet march in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes march in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von march in Englisch.

Das Wort march in Englisch bedeutet März, marschieren, Marsch, Marsch, Fußmarsch, Fortschritt, Demonstration, Marsch, Schritt, stiefeln, an einem Ort demonstrieren, abführen, März, demonstrieren, Gewaltmarsch, abführen, Trauermarsch, komplett durchgeknallt, wie die Zeit vergeht, loswerden, davonmarschieren, weitergehen, ausrücken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes march

März

noun (3rd month) (Monat)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
St Patrick's Day is in March.
St. Patricks Day ist im März.

marschieren

intransitive verb (military: parade) (Militär)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The army marches before the Queen on her birthday.
Die Armee marschierte zum Geburtstag vor der Queen.

Marsch

noun (military: parade) (Militär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Shall we go and see the Queen's birthday march?
Sollen wir gehen und uns den Geburtstags-Marsch der Queen ansehen?

Marsch, Fußmarsch

noun (military: movement) (Militär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The march through the fields lasted four days.
Der Marsch (od: Fußmarsch) durch die Felder dauerte vier Tage.

Fortschritt

noun (figurative (advancement)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The march of technological progress is inevitable.
Der Fortschritt der Technologie ist unausweichlich.

Demonstration

noun (demonstration) (Politik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The protest march included both students and workers.
Die Demonstration bestand sowohl aus Studenten, wie auch aus Arbeitern.

Marsch

noun (travel distance)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sheepscot is a four-day march from here.
Sheepscot liegt einen vier Tages Marsch von hier entfernt.

Schritt

noun (pace) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
At full march, we can cover nearly four miles in an hour.
Bei schnellem Schritt, können wir fast vier Meilen pro Stunde zurücklegen.

stiefeln

intransitive verb (figurative (walk purposefully)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
She marched to the neighbour's house to demand that they turn down the stereo.
Sie stiefelte zum Nachbarshaus, um zu fordern, dass sie die Musik leiser stellen sollten.

an einem Ort demonstrieren

(demonstration: to a place)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The protesters will march on Downing Street this afternoon.

abführen

transitive verb (military: force to march) (Militär)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The army marched the captives to the prisoners' camp.
Die Armee führte die Gefangenen zum Gefangenenlager ab.

März

noun (written, abbreviation (March)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Paul's appointment is on Mar. 15th.

demonstrieren

phrasal verb, transitive, inseparable (demonstrate, protest about)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The protesters went to Washington to march against increased taxes.

Gewaltmarsch

noun (long march, faster than usual)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The soldiers made a forced march through the night.

abführen

transitive verb (force to walk or march)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Trauermarsch

noun (funeral procession music)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The military band played a funeral march.

komplett durchgeknallt

expression (informal (very irrational) (ugs)

wie die Zeit vergeht

noun (figurative (relentless passing of time)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Throughout the years he remained a royalist, oblivious to the march of time.

loswerden

(remove [sb] with authority)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

davonmarschieren

(rhythmically walk away)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

weitergehen

(advance)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

ausrücken

(military: leave on foot)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von march in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.