Was bedeutet lives in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lives in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lives in Englisch.

Das Wort lives in Englisch bedeutet Leben, Leben, Leben, Lebensdauer, Leben, Mensch, Leben, Biographie, Leben, lebenslänglich, Leben, wohnen, leben, leben, leben, geben, lebend, live, live, heiß, richtig, geladen, im Spiel, echt, live, existieren, leben, leben, durchleben, leben, versicherungsstatische Tabelle, mein ganzes Leben lang, Herbst, Pech, Batterielebensdauer, Batteriedauer, die Stimmungskanone sein, wiederbeleben, wieder zum Leben erwecken, etwas zum Leben erwecken, etwas/jemanden als echt erscheinen lassen, etwas/jemanden zum Leben erwecken, Wechseljahre, Leben und Tod, Stadtleben, zum Leben erwecken, lebendig werden, Landleben, tägliche Leben, Alltagsleben, Kindheit, Lebenselixier, Leben nach dem Tod, tägliches Leben, Tatsache, Familienleben, verzweifelt, lebenslang, ums Verrecken, voller Leben, nächstes Leben, Komm mal klar!, zum Leben erwecken, jmdn auf die Welt bringen, gutes Leben, Halbwertszeit, Halbwertzeit, Halbwertszeit, hartes Leben, gesunde Lebensweise, Mund-zu-Mund-Beatmung, überlebensgroß, Alter, Lebensversicherung, Aktmalereikurs, Lebenszyklus, Aktmalerei, Lebenserwartung, Lifehack, lebenslang, Lebensversicherung, Rettungsweste, mit jmdm gut Party machen können, Rettungsinsel, Lebensretter, Pfefferminzbonbon, Biowissenschaften, lebenslange Freiheitsstrafe, lebenslängliche Freiheitsstrafe, Lebensgröße, in Lebensgröße, Lebenskompetenzen, Lebensgeschichte, Lebenserhaltungssystem, Rettungsweste, Schwimmweste, um Leben oder Tod, lebensverändernd, lebensverbessernd, lebensbejahend, inspirierend, lebensbedrohlich, Rettungsring, Lebenssaft, Lebenselixir, Rettungsboje, Rettungsschwimmer, Trick, Rettungsleine, Lebensader, Lebenslinie, lebenslang, Rettungsring, Lebensretter, Lebensretter, Rettung, Erste Hilfe, lebensrettend, lebensrettend, Lebenszeit, Haltbarkeit, Dauer, Lebensstil, im Leben, trendig, hip, Lebensstil, lebenslange Mitgliedschaft, Lebenswerk, langes Leben, lange Haltbarkeit, Liebesleben, Schwein, Meeresleben, um Leben und Tod gehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lives

Leben

noun (lifetime)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
He led an interesting life.
Er führte ein interessantes Leben.

Leben

noun (uncountable (organisms)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Scientists were surprised to discover life at the bottom of the sea.
Wissenschaftler waren überrascht, Leben auf dem Grund des Sees zu finden.

Leben

noun (uncountable (existence)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Do you think there is intelligent life on other planets?
Glaubst du, es gibt Leben auf anderen Planeten?

Lebensdauer

noun (figurative, uncountable (useful duration) (Technik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This battery should have a life of 20 hours.
Diese Batterie sollte eine Lebensdauer von 20 Stunden haben.

Leben

noun (figurative, uncountable (spirit, liveliness)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The children are so full of life.
Die Kinder sind so voller Leben.

Mensch

noun (human being)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Twenty lives were lost in the bombing.
Zwanzig Menschen wurden bei dem Bombenattentat getötet.

Leben

noun (experience) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My grandma told me all about her life as a nurse during the war.
Meine Großmutter erzählte mir alles von ihrem Leben als Krankenschwester während des Krieges.

Biographie

noun (biography)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The academic wrote an excellent life of Shakespeare.
Der Akademiker schrieb eine ausgezeichnete Biographie über Shakespeare.

Leben

noun (figurative, uncountable (animation) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
That actress really gives life to the role.
Die Schauspielerin haucht der Rolle wirklich Leben ein.

lebenslänglich

noun (informal, abbreviation (long-term imprisonment)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The judge sentenced him to life.
Der Richter verurteilte ihn zu einer lebenslangen Haftstrafe.

Leben

noun (figurative (precious person) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I love my boy. He is my life.
Ich liebe meinen Jungen. Er ist mein Leben.

wohnen

intransitive verb (reside)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Luca lives on the second floor.
Lukas wohnt in der ersten Etage.

leben

intransitive verb (manage your life)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Two full time jobs is no way to live.
Zwei Vollzeitarbeitsstellen sind keine Art zu leben.

leben

intransitive verb (be alive)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The king is not dead! He lives!
Der König ist nicht tot. Er lebt!

leben

intransitive verb (remain alive)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Yes, he still lives. He must be ninety years old.
Ja, sie lebt noch. Sie muss jetzt 90 Jahre alt sein.

geben

intransitive verb (exist) (umgangssprachlich)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Cockroaches have lived for millions of years.
Kakerlaken existieren seit Millionen von Jahren.

lebend

adjective (living)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
We bought live crabs for dinner.
Wir kauften lebendige Krabben zum Abendessen.

live

adjective (broadcast: direct)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Is this broadcast live or pre-recorded?
Ist dieser Broadcast live oder schon aufgezeichnet?

live

adverb (perform: in front of people) (Anglizismus)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The comedian loved performing live.
Der Komiker liebte es, seine Vorstellungen live zu geben.

heiß

adjective (coals: burning)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Don't touch the coals from the fire; they are still live.

richtig

adjective (weapons) (Waffen, Munition)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
In training, the army uses blanks instead of live ammunition.

geladen

adjective (electrical: with current) (Elektrotechnik)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Don't touch the wires; they are still live with electricity.

im Spiel

adjective (sports: in play) (Sport)

The ball was still live because it had not gone out of bounds.

echt

adjective (audience: present at performance) (Publikum)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The comedian loved performing in front of a live audience.

live

adverb (broadcast: direct)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
We are broadcasting live from the scene of the protest.

existieren

intransitive verb (subsist)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Many people around the world live on less than a dollar per day.

leben

intransitive verb (enjoy life)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
You can't work all your life; you have to live!

leben

transitive verb (lead a certain life) (Lebensführung)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Many monks live a Spartan life.

durchleben

transitive verb (experience)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He still lives the war in his imagination.

leben

transitive verb (way of life) (Lebensart)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
He lives a moral life, as he speaks a moral life.

versicherungsstatische Tabelle

noun (mortality probability)

mein ganzes Leben lang

adverb (throughout my lifetime)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I was born in Manchester, and I've lived here all my life.

Herbst

noun (figurative (later years of life)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
In the autumn of his life, Charles was no longer interested in his former hobbies.

Pech

noun (figurative (source of annoyance)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My computer's crashed again; technology is the bane of my life!

Batterielebensdauer, Batteriedauer

noun (how long battery lasts)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

die Stimmungskanone sein

verbal expression (figurative (be the source of animation, vitality) (Party)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wiederbeleben

verbal expression (resuscitate)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

wieder zum Leben erwecken

verbal expression (figurative (reintroduce)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The idea, once rejected, has been brought back to life by proponents.

etwas zum Leben erwecken

verbal expression (figurative (enliven)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The party was boring until the band started playing and brought it to life.

etwas/jemanden als echt erscheinen lassen

verbal expression (figurative (make seem real)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
A good movie adaptation really brings the characters to life.

etwas/jemanden zum Leben erwecken

verbal expression (often passive (give life)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
A fairy brought the puppet Pinocchio to life.

Wechseljahre

noun (dated, informal (menopause) (ugs)

Weight gain is common among women who are going through the change.

Leben und Tod

noun (figurative (cycle of birth and death)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Stadtleben

noun (urban lifestyle)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I prefer the high energy of city life to the calm of the country.
Ich ziehe den Trubel des Stadtlebens der Ruhe auf dem Land vor.

zum Leben erwecken

verbal expression (figurative (liven up)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It's surprising how much I come to life after a short nap.

lebendig werden

verbal expression (figurative (art, theatre: be convincing)

His stories seem to come to life as he tells them with such passion.

Landleben

noun (rural lifestyle)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

tägliche Leben

noun (everyday existence)

Some people only practice their religion on holidays, while for others it's a part of their daily life.
Einige Menschen üben ihre Religion nur an Feiertagen aus, während sie für andere Teil ihres täglichen Lebens ist.

Alltagsleben

noun (home, how [sb] lives)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kindheit

noun (childhood)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She spent her early life in India, but moved to Britain as a teenager.

Lebenselixier

noun (immortality potion)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The search for the elixir of life dates back thousands of years.

Leben nach dem Tod

noun (religion: life after death)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Christians believe that, through faith and good works, they can attain eternal life with God.

tägliches Leben

noun (normal daily existence)

The teacher showed the students how they use math in everyday life. Taking his medicine became part of his everyday life.

Tatsache

noun ([sth] unavoidably true)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Familienleben

noun (how a family lives, interacts)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

verzweifelt

expression (desperately)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

lebenslang

adverb (for the rest of your life) (ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Marriage is a commitment for life.

ums Verrecken

expression (informal (however hard you try) (ugs)

I cannot for the life of me remember my next-door neighbour's name.

voller Leben

adjective (lively, energetic)

He's nearly 80 but still full of life and with an eye for the ladies.

nächstes Leben

noun (reincarnation) (umgangssprachlich)

I hope to come back as a house cat in a future life.

Komm mal klar!

interjection (expressing contempt)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
When I told them I was translating the Bible into Vulcan they all said “Get a life!”

zum Leben erwecken

transitive verb (enliven)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He provides just enough description to give life to his characters.

jmdn auf die Welt bringen

transitive verb (give birth to)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

gutes Leben

noun (luxurious lifestyle)

He's living the good life on his yacht in the Mediterranean.

Halbwertszeit, Halbwertzeit

noun (radioactivity decrease)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The half-life of uranium-238 is about 4.47 billion years.

Halbwertszeit

noun (finance: principal decrease)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The time taken to repay half the mortgage debt is referred to here as the half-life of the mortgage.

hartes Leben

noun (difficult existence)

Working in the coal mines was a hard life.

gesunde Lebensweise

noun (exercise, good nutrition, etc.)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
More people are beginning to realize that a healthy lifestyle can prevent diabetes.
Immer mehr Menschen realisieren, dass eine gesunde Lebensweise vor Diabetes schützen kann.

Mund-zu-Mund-Beatmung

noun (mainly UK, informal (mouth-to-mouth resuscitation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The first-aider gave the patient the kiss of life.

überlebensgroß

adjective (very striking)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
She's a larger-than-life character who is usually the centre of attention.

Alter

noun (mature years of adulthood)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lebensversicherung

noun (UK (pays when holder dies)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
People with young children are more likely to buy life assurance.

Aktmalereikurs

noun (nude drawing lesson)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lebenszyklus

noun (development process: [sth] living)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The students learned about the life cycle of a butterfly.

Aktmalerei

noun (art: drawing from a nude model)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lebenserwartung

noun (age one is expected to live to)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The average life expectancy for a man in the US is about 75 years.
Die durchschnittliche Lebenserwartungen liegt bei Männern in den USA bei 75 Jahren.

Lifehack

noun (helpful tip) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
This site is full of handy life hacks, such as how to fold a shirt in under three seconds.

lebenslang

noun (long-term prison sentence) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
After being convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.

Lebensversicherung

noun (insurance in case of death)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I bought life insurance to help my family if something happens to me.

Rettungsweste

noun (inflatable safety vest)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Some of the crewmen weren't wearing life jackets. When the ship hit the rocks we were all ordered to put on our life jackets.

mit jmdm gut Party machen können

noun (informal, figurative (most lively, outgoing person) (Slang)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I love hanging out with Mark – he's the life of the party.

Rettungsinsel

noun (emergency boat, esp. inflatable)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lebensretter

noun (figurative, informal ([sb], [sth] helpful in emergency)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Thank you so much for the loan! You're a life saver!

Pfefferminzbonbon

noun (US, ® (mint, candy)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My mother would give me a Life Saver when I was hungry before dinner.

Biowissenschaften

plural noun (biology, etc.)

He wants to study the life sciences and become a cancer researcher.

lebenslange Freiheitsstrafe, lebenslängliche Freiheitsstrafe

noun (long prison term)

My brother's serving a life sentence for kidnapping.

Lebensgröße

noun (actual, original dimensions)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

in Lebensgröße

adjective (of actual, original dimensions)

Lebenskompetenzen

plural noun (everyday coping strategies)

Lebensgeschichte

noun ([sb]'s past experiences and history)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lebenserhaltungssystem

noun (equipment to sustain a patient's life)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There are ethical questions associated with keeping a person on life support. Because he was brain dead, Jim's family decided to turn off his life support.

Rettungsweste, Schwimmweste

noun (wearable flotation device)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Boats are required to have enough life vests for all the passengers. Under boating regulations, you must wear a life jacket when out fishing.

um Leben oder Tod

noun as adjective (figurative (vitally important)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

lebensverändernd

adjective (having major impact on [sb])

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Volunteering in Central America was a life-changing experience for me.

lebensverbessernd

adjective (improving quality of life)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

lebensbejahend

adjective (literal (fertile, supporting life)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

inspirierend

adjective (figurative (inspiring, invigorating)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

lebensbedrohlich

adjective (potentially fatal)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The doctors diagnosed a life-threatening cancer. His injuries from the car accident were life-threatening.

Rettungsring

noun (anti-drowning device: life ring)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lebenssaft

noun (figurative (source of life, energy)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Agriculture is the lifeblood of that country.

Lebenselixir

noun (literary (blood: symbol of life)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
She watched as his eyes slowly closed and his lifeblood seeped away.

Rettungsboje

noun (flotation device)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Rettungsschwimmer

noun (swimming attendant) (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
They closed the pool because no lifeguard was available.
Sie haben den Pool gesperrt, da kein Rettungsschwimmer zur Verfügung stand.

Trick

noun (informal (practical tip)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rettungsleine

noun (rope used in sea rescues)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The ship's captain threw a lifeline to the passenger who had fallen overboard.

Lebensader

noun (figurative (means or source of support)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This road is the town's lifeline and must be kept open despite the snow.

Lebenslinie

noun (palmistry: line on hand)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The life line is the most important line on your hand.

lebenslang

adjective (lasting a lifetime)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Marriage should be regarded as a lifelong commitment.

Rettungsring

noun (US (flotation ring, lifebelt)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The lifeguard always carried her lifesaver when patrolling the beach.

Lebensretter

noun (informal, figurative (helpful person)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Thanks so much for letting me use your car today. You're a lifesaver!

Lebensretter

noun (informal, figurative ([sth] helpful)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
My iPhone is a lifesaver when I need information quickly.

Rettung

noun (rescuing)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The cat was stuck in a tree for hours until the fire department did the lifesaving.

Erste Hilfe

noun (first aid, emergency treatment)

Every hiker should be trained in lifesaving.

lebensrettend

adjective (emergency)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
For years, Keith worked on a lifesaving team of helicopter pilots.

lebensrettend

adjective (preserving life)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Lebenszeit

noun (person: lifetime)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The average human lifespan is increasing in most countries.
Die durchschnittliche Lebensdauer der Menschen nimmt in den meisten Ländern zu.

Haltbarkeit

noun (goods: duration)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
These snacks have a lifespan of only a couple of weeks.
Die Haltbarkeit dieser Snacks ist nur ein paar Wochen.

Dauer

noun (period of existence)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A total of €2.5 million will be invested over the life span of the project.

Lebensstil

noun (way of living)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Karen liked living in a big city because it gave her the kind of lifestyle that she enjoyed.
Karen liebt das Großstadtleben, es bietet ihr den Lebensstil, der ihr gefällt.

im Leben

adjective (pertaining to it)

Tom has made some bad lifestyle choices.
Tom hat schlechte Entscheidungen im Leben getroffen.

trendig, hip

adjective (fashionable) (Anglizismus, Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Shauna liked to shop at a lifestyle clothing shop down the street.

Lebensstil

noun (desirable way of living)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ben moved to California to try to get a taste of the lifestyle.

lebenslange Mitgliedschaft

noun (membership: permanent)

He bought a life membership to the club.

Lebenswerk

noun (one's main endeavour)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

langes Leben

noun (longevity)

A healthy diet is key to a long life. My grandfather had a long life, passing away at the age of 92.

lange Haltbarkeit

noun (endurance)

This bicycle is built for long life using high-quality components.

Liebesleben

(relationships)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Schwein

noun (informal (contemptible or immoral person) (ugs, übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Meeresleben

noun (plants and animals of the sea)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The marine life is being threatened by the oil spill.
Das Meeresleben ist durch die Ölkatastrophe bedroht.

um Leben und Tod gehen

noun (issue of vital importance)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Getting out of a burning house fast is a matter of life and death.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lives in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von lives

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.