Was bedeutet leaves in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes leaves in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von leaves in Englisch.

Das Wort leaves in Englisch bedeutet Blatt, Seite, Ausziehplatte, Blatt, Blatt, Blätter bekommen, gehen, etwas verlassen, jemanden lassen, etwas über lassen, jemandem etwas über lassen, jemandem etwas geben, etwas bei jdm lassen, etwas vergessen, etwas liegen lassen, Erlaubnis, Freistellung, Urlaub, Urlaub, Blätter bekommen, sein, bleiben, hinterlassen, vermachen, übrig lassen, durchblättern, Lorbeerblatt, Rübenblatt, Betelblatt, Doppelflügel, Feigenblatt, Feigenblatt, vierblättriges Kleeblatt, vierblättriges Kleeblatt, Blattgold, Laubbläser, loses Blatt, Schnell-, lose, Ahornblätter, Ahornblatt, Brand, Blatt-Brand, sich eine Scheibe von jmdm abschneiden können, ein neues Kapitel aufschlagen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes leaves

Blatt

noun (tree: foliage)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The trees lost their leaves early this year because of the frost.
Die Bäume verloren durch den Frost ihre Blätter dieses Jahr sehr früh.

Seite

noun (sheet of paper, page)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ben turned over a leaf in his book and kept reading.
Ben blätterte eine Seite seines Buches um und las weiter.

Ausziehplatte

noun (part of table)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
When the kids moved out Sam dropped the table leaves to make the dining table smaller.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Die Ausziehfläche vergrößerte den Tisch und schaffte Raum für die ganze Familie.

Blatt

noun (thin sheet of metal) (Mat)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The book was decorated with gold leaf.

Blatt

noun (foliage) (Bot)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The leaf of the maple tree has three points.

Blätter bekommen

intransitive verb (grow leaves)

The trees leafed late because of the long winter.

gehen

intransitive verb (depart)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Is John here? No, he's already left.
Ist John hier? Nein, der ist schon weg (OR: los).

etwas verlassen

transitive verb (go away: from a place)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I'm going to leave this town at three o'clock today.
Ich werde diese Stadt heute 3 Uhr verlassen.

jemanden lassen

transitive verb (abandon)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night.
Er ließ seine Frau Freitagabend zu Hause und ging mit seinen Freunden aus.

etwas über lassen

transitive verb (let remain) (informell)

I enjoyed my meal, but left some of the potatoes as I was feeling rather full.
Es hat sehr gut geschmeckt, jedoch habe ich ein paar Kartoffeln übrig gelassen, denn ich war satt.

jemandem etwas über lassen

(let remain: for [sb] else) (informell)

He left only one piece of pizza for the others.
Er ließ nur ein Stück Pizza für die anderen über.

jemandem etwas geben

transitive verb (let [sb] keep, take)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Leave me your number in case I need to get in touch.
Geben Sie mir Ihre Nummer, falls ich Sie anrufen muss.

etwas bei jdm lassen

(entrust)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Can I leave my keys with you in case something happens?
Kann ich dir meinen Schlüssel für den Fall, dass etwas passiert, anvertrauen?

etwas vergessen

transitive verb (forget to bring)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Oh, no. I left the present at home.
Oh nein, ich habe das Geschenk Zuhause vergessen.

etwas liegen lassen

transitive verb (not bring)

I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out.
Ich habe den Schlüssel auf dem Küchentisch liegen gelassen für den Fall, dass du hinaus musst.

Erlaubnis

noun (permission to act)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted.

Freistellung

noun (permission for absence)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
My boss gave me leave to study for three months.

Urlaub

noun (permitted absence) (bezahlte Arbeitspause)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I will be on leave until August the fifteenth.

Urlaub

noun (period of absence)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
He has two weeks' leave in the summer.

Blätter bekommen

intransitive verb (grow leaves)

Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer.

sein

transitive verb (remainder)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Five minus three leaves two.

bleiben

transitive verb (have remaining)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars.

hinterlassen

transitive verb (deposit, give)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He left his phone number on the answering machine.

vermachen

(bequeath)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
In his will, her father left her the antique clock.

übrig lassen

(have remaining)

If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds.

durchblättern

phrasal verb, transitive, inseparable (flip the pages of)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I was leafing through an old magazine when the doctor came in.

Lorbeerblatt

noun (aromatic leaf used in cooking)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Whenever I make a casserole, I add a bay leaf from my garden.
Immer wenn ich einen Auflauf mache, füge ich ein Loorbeerblatt aus meinem Garten hinzu.

Rübenblatt

noun (UK (beet greens: edible leaf of beet plant)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Rachel prepared a green salad of rocket and beet.

Betelblatt

noun (often plural (leaf of betel plant)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Betel leaves are ground to a paste and put to various medicinal uses.

Doppelflügel

adjective (window: two doors)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Feigenblatt

noun (leaf of a fig tree)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A real fig leaf would be too itchy to wear.

Feigenblatt

noun (figurative ([sth] that covers [sth] shameful)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

vierblättriges Kleeblatt

noun (clover with four leaves)

I searched the grass for a four-leaf clover.

vierblättriges Kleeblatt

noun (symbol of good luck)

My dog's been a kind of four-leaf clover to me all his life.

Blattgold

noun (uncountable (thin sheet of gold)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
It looks like solid gold but really it's only plaster covered with gold leaf.

Laubbläser

noun (device for clearing leaves)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

loses Blatt

noun (tea: in the form of leaves)

Schnell-

noun as adjective (binder: with removable pages)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

lose

noun as adjective (tea: in the form of leaves)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Ahornblätter

noun (leaf of hardwood maple tree) (Bot)

Ahornblatt

noun (symbol: emblem of Canada)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Canada's symbol is the maple leaf.

Brand, Blatt-Brand

noun (botany: disease)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Scorch had turned the leaves of the horse chestnut reddish-brown.

sich eine Scheibe von jmdm abschneiden können

verbal expression (figurative (follow [sb]'s example) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ein neues Kapitel aufschlagen

verbal expression (figurative (reform your behaviour) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von leaves in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von leaves

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.