Was bedeutet exatamente in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes exatamente in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von exatamente in Portugiesisch.

Das Wort exatamente in Portugiesisch bedeutet genau, genau, genau, genau, genau, voll, genau, genau, genau, direkt, genau, Genau!, richtig gut, echt gut, genau an dieser Stelle, genau das Gegenteil, gerade noch rechtzeitig, da bin ich ganz deiner/Ihrer Meinung, das ist ja die Sache, genau das Richtige, genau gleich, kaum. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes exatamente

genau

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Jim não tinha certeza de estar realizando a tarefa corretamente, mas seu chefe lhe assegurou que o que ele estava fazendo estava exatamente correto.
Jim war sich nicht sicher, ob er die Aufgabe richtig machte, aber sein Boss sagte ihm, dass es genau richtig war, was er tat.

genau

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Isto é exatamente o que estou procurando.
Das ist genau das, wonach ich gesucht habe.

genau

advérbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A fazenda fica exatamente ao sul daqui.
Der Hof ist genau südlich von hier.

genau

advérbio (hora)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ele voltou exatamente em dez minutos.

genau

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

voll

(Slang)

genau

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
O aluno seguiu as instruções do professor exatamente e acertou todas as respostas.
Der Schüler befolgte die Anweisungen des Lehrers genau und hatte alle Antworten richtig.

genau

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Verifique se o eixo gira exatamente, sem desvio.

genau

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
O ronco de Barbara é precisamente o motivo pelo qual não quero dividir quarto com ela.
Du hasst den Film, gerade weil ich ihn liebe.

direkt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

genau

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
" Você quer dizer que se eu apenas bater os calcanhares 3 vezes, eu estarei de volta em casa?" Exatamente!"
"Willst du damit sagen, dass wenn ich dreimal meine Fersen zusammenklopfe, ich wieder zu Hause sein werde?" "Genau!"

Genau!

(mündlich)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Quer dizer que esta é nossa nova casa?" "Exatamente!"
"Meinst du damit, dass das unser neues Haus ist?" "Genau!"

richtig gut, echt gut

advérbio (informal)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

genau an dieser Stelle

advérbio (no exato local)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

genau das Gegenteil

(informal)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

gerade noch rechtzeitig

expressão (quase atrasado)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

da bin ich ganz deiner/Ihrer Meinung

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

das ist ja die Sache

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

genau das Richtige

(figurado, informal: algo bem-vindo)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

genau gleich

(informal)

Essas botas são novas? Ed tem um par que é exatamente igual.

kaum

locução adverbial

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Holly não é exatamente o tipo de pessoa que pode criar um filho.
Holly ist kaum eine Person, die ein Kind aufziehen kann.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von exatamente in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.