Was bedeutet estropeado in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes estropeado in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von estropeado in Spanisch.

Das Wort estropeado in Spanisch bedeutet beeinträchtigt, verdorben, hin, verkocht, kaputt, kaputt, Entstellung, beschädigt, schlecht, tot, kaputt, etwas versauen, etwas verkacken, etwas vermasseln, kaputt machen, schlecht behandeln, grob behandeln, versauen, verhindern, schwächen, jmdn vom Plan abbringen, etwas kaputt machen, verhauen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes estropeado

beeinträchtigt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

verdorben

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La máquina estropeada ahora solo sirve como adorno.

hin

adjetivo (ugs)

Cuando llegó mi paquete estaba tan estropeado que parecía que lo había atropellado un coche.

verkocht

(comida)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La cena estaba estropeada y tuvimos que tirarla.

kaputt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
No se pudo arreglar el reloj averiado.
Die kaputte Uhr konnte nicht mehr repariert werden.

kaputt

(informal)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Esta tostadora está cascada; sigue quemando mi pan.

Entstellung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

beschädigt

(máquina)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
El funcionamiento del motor se vio dañado por una junta rota.
Ein Dichtungsring im Motor war beschädigt.

schlecht

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gareth tiró la leche podrida por el drenaje.
Hast du gewusst, das verdorbenes Fleisch im Kühlschrank ist?

tot

(Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kaputt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
No uses esa memoria defectuosa o vas a perder los archivos.

etwas versauen, etwas verkacken

(Slang, vulgär)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas vermasseln

(umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Hallie verdaderamente estropeó todo el proyecto cuando decidió entregar nuestro plan al jefe antes de que tuviésemos la oportunidad de revisarlo.

kaputt machen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Arruinó su computadora al derramar café sobre ella.
Er machte seinen Computer kaputt, als er Kaffee darüber schüttete.

schlecht behandeln

El hombre fue arrestado por maltratar a su perro.

grob behandeln

Le tengo que decir a mis hijos que no maltraten al cachorro.

versauen

(ugs, vulgär)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

verhindern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Una lesión frustró el sueño de Ian de convertirse en futbolista.
Eine Verletzung verhinderte die Umsetzung von Jans Traum, ein Top-Fußballspieler zu werden.

schwächen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Por lo general, la política local se convierte en un concurso de popularidad, lo que debilita los verdaderos problemas.

jmdn vom Plan abbringen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La tormenta arruinó nuestros planes de hacer un viaje por carretera.

etwas kaputt machen

Randy ya rompió su nuevo teléfono.
Randy hatte sein neues Telefon schon kaputt gemacht.

verhauen

(ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von estropeado in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.