Was bedeutet efeito in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes efeito in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von efeito in Portugiesisch.

Das Wort efeito in Portugiesisch bedeutet Wirkung, Aussehen, Effekte, zu bedeuten haben, Effekt, Folge, Drall, Spin, Wirkung, Nachwirkung, Folge, Eindruck, Dominoeffekt, reinhauen, helfen, ungültig, ab sofort, Abschreckungswirkung, Rattenschwanz, Googly, kurzes Statement, Ursache und Wirkung, Nebenwirkung, Special Effect, Treibhauseffekt, Welleneffekt, Soundeffekt, Treibhausgas, Kettenreaktion, Wind-Kälte-Faktor, CO2-Ausstoß, Treibhausgasemissionen, eine Wirkung haben, wirken, betrunken, Nebeneffekt, Koronaentladung, Coronaentladung, in Kraft treten, auswirken, Wirkung der Digitalis-Behandlung, etwas verringern, Wirkung nachlassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes efeito

Wirkung

substantivo masculino (eficácia)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A intervenção do governo não surtiu efeito.
Der Eingriff der Regierung hatte keine Wirkung.

Aussehen

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Esta maquiagem cria um lindo efeito.
Dieses Make-Up sorgt für ein schönes Aussehen.

Effekte

substantivo masculino (Technik)

A banda usou alguns efeitos de luz no seu show.
Die Band nutzte einige Licht-Effekte in ihrer Show.

zu bedeuten haben

substantivo masculino (significado) (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
O efeito de seu olhar era claro. Ele estava muito nervoso.
Was sein Blick zu bedeuten hatte, war klar. Er war wirklich sauer.

Effekt

substantivo masculino (física) (Physik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Este artigo discute a produção de efeito mecânico.
Diese Arbeit befasst sich mit der Produktion von mechanischem Effekt.

Folge

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Antes de fazer qualquer coisa, pense nos possíveis efeitos de suas ações.
Bevor du etwas anderes machst, bedenke die möglichen Folgen deiner Handlungen.

Drall, Spin

substantivo masculino (beisebol) (Baseball)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sua bola curva tem um efeito fantástico.

Wirkung

substantivo masculino (álcool, cafeína) (übertragen, Alkohol)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Esse brandy tem um efeito forte.

Nachwirkung, Folge

(meist Plural)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nosso escritório está lidando com as consequências da prisão de nosso gerente geral.
Unser Büro hat mit den Nachwirkungen (Or: Folgen) der Verhaftung unseres Geschäftsführers zu tun.

Eindruck

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Dominoeffekt

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

reinhauen

(informell)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Depois de algumas taças, aquele vinho tinto realmente começa a afetar você.

helfen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Half die Medizin?

ungültig

locução adjetiva (sem validade, efeito ou valor)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ab sofort

locução adverbial

Abschreckungswirkung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Rattenschwanz

substantivo masculino (consequência) (übertragen, ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Googly

(críquete) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kurzes Statement

(Anglizismus)

Ursache und Wirkung

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Nebenwirkung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Os efeitos colaterais deste remédio podem incluir náusea e irritação na pele.
Nebenwirkungen dieses Medikaments können Übelkeit und Hautreizungen beinhalten.

Special Effect

substantivo masculino (ilusão, efeito visual reproduzido) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Treibhauseffekt

(retenção do calor na atmosfera)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Welleneffekt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Soundeffekt

substantivo masculino (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Treibhausgas

expressão (emissão que causa aquecimento global)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Muitos países concordaram em reduzirem suas emissões de gases de efeito estufa.
Viele Länder sind überein gekommen, den Ausstoß von Treibhausgasen zu reduzieren.

Kettenreaktion

expressão (consequência indireta)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wind-Kälte-Faktor

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

CO2-Ausstoß

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Treibhausgasemissionen

(gases emitidos que prejudicam a camada de ozônio)

eine Wirkung haben

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wirken

(trabalho, ser influente)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Binnen einer halben Stunde haben die Tabletten gewirkt und die Schmerzen waren verschwunden. Die Medizin hat schnell gewirkt.

betrunken

(intoxicado) (Alkohol)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Nebeneffekt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Perder peso é um efeito colateral de jejuar na Quaresma.
Gewichtsverlust ist ein netter Nebeneffekt der Fastenzeit.

Koronaentladung, Coronaentladung

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

in Kraft treten

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

auswirken

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

Wirkung der Digitalis-Behandlung

(medicina)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas verringern

(economia)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Wirkung nachlassen

expressão verbal (gíria: drogas)

Aquela erva era tão boa que levou 3 horas para finalmente passar o efeito.
Dieses Gras war so gut, dass es drei Stunden dauerte, bis es seine Wirkung nachließ.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von efeito in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.