Was bedeutet desordenado in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes desordenado in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von desordenado in Spanisch.

Das Wort desordenado in Spanisch bedeutet durcheinander, planlos, unordentlich, durcheinander, aufrührerisch, zottelig, chaotisch, unordentlich, verschoben, unordentlich, chaotisch, chaotisch, chaotisch, chaotisch, schlampig, durcheinander, zugemüllt, ungepflegt, ohne System, verweht, zerzaust, chaotisch, wirr, unorganisiert, unordentlich, gleichgültig, durchwühlt, das reinste Chaos, etwas zumüllen, etwas zukramen, etwas durcheinanderbringen, etwas durcheinanderbringen, etwas dreckig machen, durcheinander bringen, etwas durcheinanderbringen, etwas durcheinanderbringen, durcheinanderbringen, durcheinanderbringen, durcheinanderbringen, durcheinanderbringen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes desordenado

durcheinander

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La secretaria es muy inteligente, pero también es desorganizada y desaliñada.

planlos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Debido al mal planeamiento, el evento estuvo desorganizado y mucha gente se fue antes.

unordentlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Paul castigó a su hijo porque su cuarto estaba desordenado.
Paul bekam Hausarrest, denn sein Zimmer war so unordentlich.

durcheinander

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Chad solía ser una persona muy prolija, pero últimamente su apartamento está desordenado y sucio.

aufrührerisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Los estudiantes desordenados destruyeron la unión estudiantil.

zottelig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

chaotisch

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unordentlich

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tuve que salir de prisa esta mañana y la casa quedó desordenada.

verschoben

adjetivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Sara puso los muebles desordenados de nuevo en su lugar.

unordentlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La biblioteca estaba desordenada, con todo puesto en el lugar equivocado.
Das Bücherregal war unordentlich, alles war falsch eingeordnet.

chaotisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Su casa está desordenada desde que su esposa se fue.
Seine Wohnung ist sehr chaotisch, seit seine Frau weg ist.

chaotisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cuando me estreso, mi pensamiento se torna desordenado.

chaotisch

(figurado)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

chaotisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schlampig

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Rachel se mudó porque su compañero de cuarto era muy desordenado.
Rachel zog aus der Wohnung aus, denn ihr Mitbewohner war so schlampig.

durcheinander

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Se me cayó el manuscrito y ahora las páginas están desordenadas.
Ich habe mein Manuskript fallen gelassen und jetzt sind die Blätter alle durcheinander.

zugemüllt

(ugs, missbilligend)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La cocina estaba abarrotada, aunque era alegre y colorida.

ungepflegt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
El hombre que llamó a la puerta tenía un aspecto descuidado.

ohne System

verweht

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Había tormenta y el pelo de Lindsey estaba revuelto y encrespado cuando llegó a casa.
Lindseys Haare waren verweht und zerzaust, als sie aus dem Sturm nach drinnen kam.

zerzaust

(persona)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Chip se peina todas las mañanas, pero para la noche está siempre despeinado.

chaotisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

wirr

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unorganisiert

(persona)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unordentlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mi hija es muy descuidada y su habitación siempre es un lío.
Meine Tochter ist unordentlich, ihr Zimmer ist immer ein Chaos.

gleichgültig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dan perdió su empleo por su descuidada ética de trabajo.

durchwühlt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Por los papeles revueltos en su escritorio Daphne dedujo que alguien había estado en su oficina.

das reinste Chaos

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La habitación de mi hijo está hecha un lío.

etwas zumüllen, etwas zukramen

(ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas durcheinanderbringen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas durcheinanderbringen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El viento desordenó la pila de papeles, esparciéndolos por toda la habitación.
Der Wind brachte die sauber gestapelten Papiere durcheinander und verteilte sie im ganzen Zimmer.

etwas dreckig machen

durcheinander bringen

¡No desordenes mi escritorio con tu papeleo!
Bring meinen Schreibtisch nicht mit deinem Papierkram durcheinander.

etwas durcheinanderbringen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Alguien desordenó todas las anotaciones y no puedo entenderlas.
Jemand hat die Platten durcheinandergebracht, und ich finde nichts mehr.

etwas durcheinanderbringen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Karen vio que el de limpieza desordenó los papeles de su escritorio una vez más.
Karen sah, dass die Putzfrau die Papiere auf ihrem Schreibtisch schon wieder durcheinandergebracht hat.

durcheinanderbringen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Por favor, no desordenes los papeles de mi escritorio; sé que parecen desordenados, pero sé dónde está todo.
Bitte bring nicht die Papiere auf meinem Schreibtisch durcheinander; ich weiß, sie sehen unordentlich aus, aber ich weiß wo alles ist.

durcheinanderbringen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

durcheinanderbringen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El pastelero mezcló la sal con el azúcar, por lo que la torta estaba incomible.

durcheinanderbringen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Por favor no mezcles mis piezas de ajedrez.
Bitte bringe meine Schachfiguren nicht durcheinander.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von desordenado in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.