Was bedeutet contrário in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes contrário in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von contrário in Portugiesisch.
Das Wort contrário in Portugiesisch bedeutet entgegengesetzt, das Gegenteil, gegensätzlich, dagegen, gegensätzlich, entgegengesetzt, Gegenteil, gegensätzlich, anders denken, Querdenker, Gegenteil, Gegenteil, schlecht, Gegenteil von, sich nicht mit etwas vereinbaren lassen, umgedreht, sonst, bei seiner Meinung bleiben, falsch rum, verkehrt herum, genau das Gegenteil, ganz im Gegenteil, im Gegenteil, das Gegenteil von, ansonsten, andersherum, Gegenwind, anders als, umgekehrt, Gegenteil von, Foul, gegen den Strom, sondern, sonst, zurück. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes contrário
entgegengesetztadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Os dois homens sempre parecem ter opiniões contrárias. Die beiden Männer scheinen immer entgegengesetzte Meinungen zu haben. |
das Gegenteilsubstantivo masculino Alguns acreditam que explicações científica destroem nossa contemplação da natureza, mas eu acho o contrário verdadeiro. Einige Menschen glauben, dass die Wissenschaft unsere Wertschätzung der Natur einschränkt, aber ich glaube, das Gegenteil ist der Fall. |
gegensätzlichadjetivo (ponto de vista, posição) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
dagegenadjetivo (opinião) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
gegensätzlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Toda ação tem uma reação igual e contrária. Jede Handlung zieht eine gleiche, sowie gegensätzliche Reaktion nach sich. |
entgegengesetztadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sie haben entgegengesetzte Positionen bezüglich der Streitfrage Sozialhilfe eingenommen. |
Gegenteilsubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Se eu acredito em alguma coisa, ela vai acreditar no contrário. |
gegensätzlichadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
anders denkenadjetivo |
Querdenker(pessoa: que discorda) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Gegenteilsubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Você acredita que o sol gira em torno da Terra, ao passo que o contrário é verdadeiro. Es scheint, dass die Sonne sich um die Erde dreht, aber das Gegenteil ist der Fall. |
Gegenteilsubstantivo masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) O que quer que ele queira fazer, ela faz o contrário. Was auch immer er tun möchte, sie will das Gegenteil davon. |
schlechtadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Gegenteil vonpreposição (antônimo de) |
sich nicht mit etwas vereinbaren lassenlocução prepositiva (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Ela deixou o trabalho porque a política da empresa sobre testes com animais era contrária às suas crenças. Sie kündigte ihren Job, da sich die Unternehmensrichtlinie bezüglich der Tierversuche nicht mit ihren Prinzipien vereinbaren ließ. |
umgedreht
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
sonst(de outro modo) (umgangssprachlich) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Deveríamos ir ao cinema, senão ficaremos em casa a noite inteira. Wir sollten ins Kino gehen, sonst werden wir die ganze Nacht zuhause verbringen. |
bei seiner Meinung bleiben(opinião contrária) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Você vai se opor à repressão do governo a imprensa? |
falsch rum(informal) (informell) Das Bild an der Wand ist falsch rum. |
verkehrt herumlocução adverbial (do jeito errado) Aquele suéter está do avesso. Eu coloquei minhas luvas de pele do avesso. A pele está do lado avesso. Ich ziehe meine Fellhandschuhe linksherum an, das Fell ist an der Außenseite. |
genau das Gegenteil(informal) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
ganz im Gegenteillocução adverbial (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Você acha que as pessoas não podem mudar? Pelo contrário, elas podem! Du denkst, Menschen können sich nicht ändern? Ganz im Gegenteil, sie können es! |
im Gegenteillocução adverbial (indicando o oposto) |
das Gegenteil vonlocução prepositiva (palavra) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
ansonstenexpressão (ugs) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
andersherum(revertido) (ugs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Gegenwind
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
anders alslocução prepositiva (diferentemente de) Ao contrário do pai, ele não bebe álcool. Anders als sein Vater trank er keinen Alkohol. |
umgekehrtlocução adverbial (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Gegenteil vonpreposição |
Foulexpressão (competição esportiva) (Sport) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) O bandeirinha marcou um lateral contrário às regras. Der Linienrichter nannte es ein Foul. |
gegen den Stromlocução adjetiva (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
sondernlocução prepositiva (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Isto não parece generosidade; ao contrário, é cobiça. |
sonstlocução adverbial (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Diga algo útil, caso contrário fique quieto. |
zurücklocução adverbial (vorheriger Zustand) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Drake achou que estava melhorando, mas de repente sentiu que estava caminhando na direção contrária. |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von contrário in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von contrário
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.