Co znamená totalmente v Portugalština?

Jaký je význam slova totalmente v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat totalmente v Portugalština.

Slovo totalmente v Portugalština znamená úplně, zcela, fakt, nejvíc, úplně, zcela, rovnou, úplně, zcela, naprosto, úplně, zcela, naprosto, naprosto, úplně, zcela, úplně, naprosto, totálně, smrtelně, komplexně, hluboce, plný, úplný, úplně, zcela, k smrti, kompletně, pouze, naprosto, úplně, jedině, výlučně, naprosto, zcela, úplně, kompletně, úplně, naprosto, zcela, zcela, zoufale, zcela, zostra, úplně, zcela, zmrzlý na kost, vyprodaný, plně rozvinutý, nemající páru o, vyhořet do základů, dát do toho všechno, zkurvený, zasraný, plno, vyhořet do základů, přikrýt, zakrýt. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova totalmente

úplně, zcela

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

fakt

(hovorový výraz)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

nejvíc

(hovorový výraz, slang: rozhodně)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
„Chceš jít dneska do kina?“ „Nejvíc!“

úplně, zcela

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Robert estava totalmente esgotado após um da lidando com adolescentes desordeiros.
Robert byl po dni, kdy jednal se vzpurnými teenagery, úplně otrávený.

rovnou

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ela se recusou totalmente a falar comigo.

úplně, zcela, naprosto

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ele entrou totalmente coberto por lama.
Přišel úplně zablácený.

úplně, zcela, naprosto

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

naprosto

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Roubar a bolsa de uma senhora é totalmente errado.

úplně

advérbio (completamente)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Estamos totalmente sem ovos agora; lamento.

zcela, úplně, naprosto, totálně

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Estou totalmente sem dinheiro. Eu preciso arrumar um emprego.

smrtelně

advérbio (přen.: naprosto)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Hrál ve třech smrtelně vážných filmech, než se dostal do této komedie.

komplexně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

hluboce

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ellen está muito concentrada em seu livro.
Ellen je hluboce zabraná do knihy.

plný, úplný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
As cerejeiras estavam floridas ao máximo.
Třešňové stromy v plném rozkvětu.

úplně, zcela

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
É claramente besteira tentar resolver um problema brigando.

k smrti

(přeneseně: velmi)

O detetive passou a noite toda acordado em busca de pistas e agora está extremamente cansado.

kompletně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Alguns minutos depois, eles voaram completamente dentro da aglomeração de nuvens e quase se perderam.

pouze

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

naprosto, úplně

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Estávamos completamente despreparados para a quantidade de inscrições que recebemos.
Byli jsme naprosto nepřipraveni na tak velký počet obdržených žádostí.

jedině, výlučně

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

naprosto, zcela, úplně

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

kompletně

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Tony levou o caminhão para o aterro quando ele estava completamente carregado.

úplně, naprosto, zcela

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

zcela

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Mark e Rachel tiveram um casamento completamente maravilhoso.

zoufale

advérbio (hov.: naprosto)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
V den závodu byla moc unavená a při pokusu porazit svůj vlastní rekord zoufale zklamala.

zcela, zostra

advérbio (náutico)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Vá completamente a bombordo e veja se está tudo certo.

úplně, zcela

advérbio (de modo completo)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

zmrzlý na kost

vyprodaný

(sem vagas ou espaço)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

plně rozvinutý

(nemoc apod.)

Začalo to jako menší politický skandál, ale teď je z toho ústavní krize v plné palbě.

nemající páru o

(sem saber) (neformální)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

vyhořet do základů

(em incêndio)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

dát do toho všechno

(figurado, informal)

zkurvený, zasraný

(inapropriado) (vulgární výraz.: vyjádření intenzity)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Isso foi uma coisa totalmente errada.

plno

(sem vagas ou espaço)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Bohužel vás nemohu objednat, tento měsíc máme úplně plno.

vyhořet do základů

locução verbal (com incêndio)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

přikrýt, zakrýt

(sněhem, štěrkem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A neve cobriu totalmente a estrada.
Sníh přikryl (or: zasypal) silnici.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu totalmente v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.