Co znamená torcido v Španělština?

Jaký je význam slova torcido v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat torcido v Španělština.

Slovo torcido v Španělština znamená překroutit, zkreslit, smotat, zkřivit, zatočit, zahnout, vymknout si, otočit, ohnout, pokřivit, zdeformovat, zkazit, zakřivit se, stáčet, zatáčet, zahýbat, otočit, zatočit, ohnutý, zahnutý, ohnutý, zahnutý, namožený, natažený, stočený, křivý, šikmý, zdeformovaný, zkroucený, vyvrtnutý, nevyvážený, neobjektivní, křivý, zakřivený, pokřivený, zkroucený, nakřivo, nesouměrný, nakloněný, rozviklaný, vratký, zprohýbaný, zdeformovaný, zkorumpovaný, zkorumpovaný, nakřivo, křivě, šikmý, mimo, za rohem, podvolit se, nachystat se, připravit se, postavit si hlavu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova torcido

překroutit, zkreslit

(significado) (význam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡No trates de torcer lo que dije, sabes que no es lo que quería decir!
Nesnažte se překroutit to. Víte, že to není to, co jsem myslel!

smotat

(elektrický kabel)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Helen tomó un mechón de su pelo y lo retorció alrededor de su dedo.
Helena uchopila loknu svých vlasů a obtočila si ji kolem prstu.

zkřivit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Děti zkřivily obličeje, když uslyšely, že si mají jít uklidit.

zatočit, zahnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Al llegar al final de la cuadra, gira a la izquierda.
Na konci bloku zahněte (or: zatočte) doleva.

vymknout si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

otočit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Frank se torció el tobillo jugando al fútbol.

ohnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La humedad había deformado las tarimas de la vieja cabaña.

pokřivit, zdeformovat, zkazit

(charakter)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La infancia infeliz del joven delincuente había pervertido su visión de la vida.

zakřivit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El pasillo se desviaba un poco hacia la derecha de la casa.

stáčet, zatáčet, zahýbat

(řeka)

Viaja una milla río abajo hasta que llegues a un lugar donde el río gira.

otočit, zatočit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las majorettes hacían piruetas con sus bastones.

ohnutý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El guardabarros trasero de la bicicleta está torcido.
Zadní blatník kola je ohnutý.

zahnutý, ohnutý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Todas las líneas que dibujo me salen torcidas.
Každá linka, kterou nakreslím, je křivá.

zahnutý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La vieja mujer tenía la nariz torcida.

namožený, natažený

(muñeca, tobillo) (sval)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El músculo torcido del jugador significaba que tendría que abandonar el resto del partido.

stočený

adjetivo (kabel, provaz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Alan se pasa horas intentando desenredar el cable torcido del teléfono.

křivý, šikmý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu corbata está torcida; déjame solucionarlo.

zdeformovaný, zkroucený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El viejo agarró un palo de madera torcido.

vyvrtnutý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nevyvážený, neobjektivní

(komentář)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Su relación siempre estuvo un poco torcida.

křivý, zakřivený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Su peluca estaba un poco torcida, lo que estropeó el efecto.
Jeho paruka byla trochu křivá, což zkazilo kýžený efekt.

pokřivený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zkroucený

adjetivo (kov)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tras la explosión, solo quedaron escombros y unas vigas de hierro torcidas.

nakřivo

adjetivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Tenía la corbata torcida, así que la puso en su sitio.

nesouměrný, nakloněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La carga era asimétrica y parecía como si fuera a caerse.

rozviklaný, vratký

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La mesa estaba tan ladeada que tuve que calzar una de sus patas con un libro.

zprohýbaný, zdeformovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un amasijo arrugado de metal retorcido era todo lo que quedaba del camión tras el accidente.

zkorumpovaný

(prostředí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El acuerdo era fraudulento: el alcalde se aseguró de que el contrato fuese a parar a sus amigos.
Ten obchod byl zkorumpovaný. Starosta zajistil, aby kontrakt dostali jeho přátelé.

zkorumpovaný

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Unos inspectores deshonestos habían estado aceptando sobornos para aprobar edificios inseguros.
Zkorumpovaní investoři přijímali úplatky za to, že schválí nebezpečné stavby.

nakřivo, křivě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El golfista le pegó torcido a la pelota y cayó en el obstáculo de agua.
Golfista trefil míček nakřivo a ten skončil ve vodní překážce.

šikmý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La pelota de beisbol le dió a Jack un golpe de refilón en el codo.

mimo

(ve sportu)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Le pegó a la pelota lo más fuerte que pudo, pero salió de soslayo.

za rohem

El correo está justo a la vuelta de la esquina.

podvolit se

locución verbal (figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nachystat se, připravit se

expresión (coloquial) (na něco, co přijde)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cualquier compañía que quiera sobrevivir a esta recesión debe mantenerse en sus trece, reducir los costos y cortar las inversiones al mínimo.

postavit si hlavu

locución verbal (přeneseně: být tvrdohlavý)

Siempre ha sido terco: toma una postura y no da el brazo a torcer.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu torcido v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.