Co znamená ที่เปิดกระป๋อง v Thajština?
Jaký je význam slova ที่เปิดกระป๋อง v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ที่เปิดกระป๋อง v Thajština.
Slovo ที่เปิดกระป๋อง v Thajština znamená otvírák na konzervy. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ที่เปิดกระป๋อง
otvírák na konzervynoun ช้อนส้อม ที่เปิดกระป๋อง ชุดเครื่องมือช่างแบบพกพา และไม้ขีดกันน้ํา Jídelní potřeby, otvírák na konzervy, kapesní nářadí, voděodolné zápalky |
Zobrazit další příklady
พวก เขา ทํา ให้ ทะเล เกลื่อน กลาด ไป ด้วย ถ้วย โฟม พลาสติก, กระป๋อง อะลูมิเนียม, แก้ว, ถุง พลาสติก, ขวด, และ สาย เบ็ด ตก ปลา ที่ พัน กัน นุงนัง เป็น ไมล์ ๆ. Zamořují oceán pohárky z umělé hmoty, hliníkovými plechovkami, sklem, igelitovými sáčky, lahvemi a kilometry zamotaných rybářských vlasců. |
ไปเอากระป๋องใหม่มาให้พี่ได้ไหม? Nedonesla bys mi nějaký vychlazený? |
เป็นเวลาที่พวกหุ่นกระป๋องมันเปิดระบบอินฟาเรด To si plechouni zapínaj infrahledy. |
เส้นสปาเก็ตตี้ ซอสถั่วเหลือง ซุบก้อนกับเนื้อกระป๋อง Špagety, sójová omáčka, bujónové kostky a landšmít. |
ลิ้นจี่ 1 กระป๋อง (500 กรัม) หรือ ผลไม้ อื่น ๆ 1 konzerva (500 gramů) čínských švestek nebo jiného ovoce |
ที่ทําให้เลวร้ายไปกว่านั้นก็คือ พทาเลตถูกพบอยู่ ในผลิตภัณฑ์ ที่เราต้องสัมผัสมันมากๆ เช่น ของเด็กเล่น กระป๋องเครื่องดื่ม เครื่องสําอางค์ และแม้แต่วัสดุที่ใช้ห่ออาหาร Ještě horší je, že ftaláty se nalézají v produktech, od kterých máme velká očekávání, jako například dětské hračky, balení nápojů, kosmetika a dokonce obaly na jídlo. |
กระป๋องสีกระป๋องนี้ ช่วยให้บริษัท ดัทช์ บอย เพนท์ รอดมาได้ เป็นสินค้าขายดี ราคามากกว่ากระป๋องตามท้องตลาด 35% Tato barva zachránila společnost Dutch Boy, vydělala jim majlant. |
เครื่องหอม 1 กระป๋อง ใส่ได้ 5 ถ้วย ถ้าคุณใส่ถ้วยละ 1/ 5 กระป๋อง. 1 plechovka potpourri naplní 5 misek, když dáte 1/ 5 do každé misky. |
และ Starling General ก็มีการส่งอาหารกระป๋อง A Starling General pořádá sbírku konzervovaného jídla. |
เธอทิ้งพวกกระป๋องนั้นไว้ข้างล่าง Sám jsi manipuloval se všemi kanystry. |
กิจกรรม เอะอะ โวยวาย รวม ไป ถึง การ ขับ รถ พลาง ตะโกน พลาง, การ โยน กระป๋อง เข้า ไป ใน สนาม บ้าน ของ ผู้ อื่น, และ การ ตี กัน.” K výtržnostem patří bezcílné ježdění auty, pořvávání, házení plechovek lidem na dvůr a rvačky.“ |
ได้ที่มันแช่เป็นวุ้นชักกระป๋องก็แจ๋ว Dal bych si jedno vychlazený. |
ไม่ มี ใคร แสดง ท่า ทาง ที่ ไม่ สุภาพ, ไม่ มี ใคร สูบ บุหรี่, ไม่ มี กระป๋อง [เครื่อง ดื่ม]. Žádná neslušná gesta, žádné cigarety, žádné plechovky. |
ไม่ ต้อง สงสัย เลย ว่า เครื่อง ดัง กล่าว คง ได้ รับ ความ ขอบคุณ มาก ที เดียว เพราะ จน ถึง เวลา นี้ หลัง จาก กิน อาหาร เจ้าหน้าที่ ประจํา สถานี อวกาศ เมียร์ ต้อง ทุบ กระป๋อง แล้ว ใส่ กลับ เข้า ไป ใน กล่อง อาหาร และ ติด กล่อง นั้น ไว้ กับ ผนัง. Za to budou jistě vděční, protože až dosud musí obyvatelé Miru po večeři zmačkat plechovky, vrátit prázdné obaly do krabic na potraviny a ty připevnit ke stěně. |
ข้อ ความ ที่ จารึก กํากับ ภาพ นั้น อ่าน ว่า “เครื่อง บรรณาการ ของ เยฮู (ลาอูอา) บุตร อัมรี (ฮูอุมรี); ข้า ฯ ได้ รับ จาก เขา เป็น เงิน, ทอง, ถ้วย ซาปลู ทองคํา, แจกัน ทองคํา ก้น แหลม, แก้ว ทองคํา ทรง สูง, ถัง ทองคํา, กระป๋อง, คทา สําหรับ กษัตริย์, (และ) พูรูห์ตู ไม้ [ยัง ไม่ รู้ แน่ ว่า คือ อะไร].” Nápis zní: „Tribut Jehua (Ia-ú-a), syna Omriho (Hu-um-ri); přijal jsem od něj stříbro, zlato, zlatou saplu-misku, zlatou vázu se špičatým dnem, zlaté odlivky, zlatá vědra, cín, hůl pro krále (a) dřevěné puruhtu [význam posledního slova je neznámý].“ |
ฝา กระป๋อง ดีบุก กว้าง 8 เซนติเมตร จะ นํา มา เป็น ล้อ. Osmicentimetrová víka z plechovek poslouží jako kola. |
ใช่ แล้ว กระป๋อง, ไม้, กระดาษ แข็ง, ลวด, และ ไม้ ไผ่ เด็ก ชาย ชาว แอฟริกา นํา มา สร้าง เป็น เครื่องบิน, รถ บัส, รถ จักรยาน, รถ บรรทุก, รถ แทรกเตอร์, รถ เก๋ง, และ เรือ แคนู. Ano, z plechovek, rákosu, kartónu, drátů a bambusu staví afričtí chlapci letadla, autobusy, jízdní kola, nákladní auta, traktory, automobily a kánoe. |
เราไม่ควรพูดถึงเรื่องนี้ กับเบียร์มากกว่าสองกระป๋องตอนเที่ยงคืน? Neměli bychom o tom mluvit o půlnoci a po pár pivech? |
คอยดูซิว่าเจ้ารถกระป๋องนี่ จะไปได้ไกลสักแค่ไหน Musíme zjistit, kolik vytáhneme z tohohle auta na rychlostní silnici. |
อย่าง ไร ก็ ตาม กลาง ศตวรรษ ที่ 19 บริษัท ต่าง ๆ เริ่ม ผลิต กุ้ง มังกร กระป๋อง ด้วย เหตุ นี้ ผู้ คน มาก ขึ้น จึง ได้ มี โอกาส กิน อาหาร แสน อร่อย นี้. V polovině 19. století ho však výrobci začali konzervovat, a tak si na něm mohli pochutnávat i lidé ve vnitrozemí. |
อัน ที่ จริง ใน แต่ ละ ปี วัยรุ่น ใน สหรัฐ ดื่ม เบียร์ หนึ่ง พัน ล้าน กระป๋อง และ ดื่ม ไวน์ คูลเลอร์ เครื่อง ดื่ม เหล้า องุ่น อัด ลม มาก กว่า 300 ล้าน ขวด! Za rok vypije americká mládež více než miliardu plechovek piva a více než 300 miliónů lahví alkoholické limonády! |
เขียนอัตราส่วนกระป๋องน้ําอัดลมเทียบกับคน ในรูปอย่างง่าย. Zjednodušte poměr mezi plechovkami s limonádou a lidmi. |
“คน ที่ ซื้อ ของชํา ซึ่ง พยายาม ประหยัด เงิน อาจ ซื้อ หรือ เก็บ กระป๋อง ที่ ควร ทิ้ง แล้ว เนื่อง จาก อาจ มี อันตราย แฝง อยู่” หนังสือ พิมพ์ วินนิเปก ฟรี เพรส เตือน. „Zákazníci potravinářských obchodů, kteří chtějí ušetřit, možná kupují nebo uchovávají konzervy, které by měli vyhodit jako potenciálně nebezpečné,“ varuje Winnipeg Free Press. |
พวกกระป๋อง Řachani! |
เมื่อ เดิน ผ่าน เนิน ทราย อัน กว้างขวาง ติด กับ ชาย ทะเล เขา ค่อย ๆ เดิน อย่าง ระมัดระวัง ผ่าน ขวด ที่ ถูก ทิ้ง เรี่ย ราด, กระป๋อง, ถุง พลาสติก, กระดาษ ห่อ หมากฝรั่ง และ ลูก กวาด, หนังสือ พิมพ์, และ วารสาร. Chodil křížem krážem po rozlehlých písčitých dunách lemujících pobřeží a opatrně hledal cestu mezi odpadky — odhozenými lahvemi, plechovkami, sáčky z umělé hmoty, obaly od žvýkaček a bonbónů, novinami a časopisy. |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu ที่เปิดกระป๋อง v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.