Co znamená suave v Portugalština?

Jaký je význam slova suave v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat suave v Portugalština.

Slovo suave v Portugalština znamená jemný, mírný, mírný, slabý, nezřetelný, hladký, jemný, něžný, jemný, měkký, měkký, neznělý, tlumený, uhlazený, jemný, příjemný, šarmantní, jemný, hebký, jemný, bledý, světlý, tlumený, melodický, piano, tlumený, mírný, měkký, mírný, tlumený, bledý, jemný, mírný, nadýchaný, hebký, jemný, lehký, ladný, pozvolný, hebčí, jemnější, hladké přistání, hladký přechod. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova suave

jemný

adjetivo (gosto) (chuť)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
As pimentas chili eram razoavelmente suaves, mas Sara não gostou delas ainda assim.
Chili papričky byly celkem jemné, ale Sáře nechutnaly.

mírný

(proud, vítr apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este medicamento é suave, portanto você pode tomar várias vezes ao dia.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Mírný proud v potoce tvaroval oblázky.

mírný

(náraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Meu filho bateu a cabeça na quina da mesa, ainda bem que foi suave.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Loď s mírným drcnutím narazila do mola.

slabý, nezřetelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Só se podia ver a linha suave das montanhas.
Bylo vidět jen nezřetelnou linii pohoří.

hladký

adjetivo (přeneseně: např. přistání)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O piloto fez uma aterrissagem suave.

jemný

adjetivo (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sem sal, o sabor da sopa era suave e quase sem gosto.
Bez soli byla chuť polévky tak jemná, že byla téměř bez chuti.

něžný

adjetivo (gestos, movimentos)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ela deu um beijo suave na bochecha do bebê.

jemný

adjetivo (figurado) (chemikálie: ne agresivní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este detergente é suave para as roupas.
Tenhle prací prášek na oblečení je jemný.

měkký

adjetivo (fonética) (o zvuku hlásky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O "c" suave do inglês é pronunciado como um "s".

měkký

adjetivo (fonética) (samohláska)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Algumas vogais são suaves e outras não.

neznělý

adjetivo (o souhlásce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Todas as linhas do poema acabam com sons consonantais suaves.

tlumený

adjetivo (barvy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O cômodo era decorado com cores suaves.

uhlazený, jemný, příjemný, šarmantní

(vychování)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jemný, hebký

adjetivo (superfície, não áspero)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este tecido é tão suave e liso.
Tato látka je tak hebká a hladká.

jemný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A voz gentil de Zak acalmou o cachorro assustado. A mãe repreendeu gentilmente o filho.

bledý, světlý

(cor fraca) (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A sala está pintada em tons pálidos. Uma lua pálida está no céu.
Pokoj je vymalovaný v bledých odstínech.

tlumený

(světlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

melodický

(música)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O clube de jazz tocou uma canção melodiosa.

piano

(způsob hraní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

tlumený

(luz) (světlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A luz difusa do quarto deixou o clima mais romântico.
Tlumené světlo v místnosti vytvořilo romantičtější prostředí.

mírný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A sentença dada a ele pelo juiz foi muito branda, na minha opinião.
Rozsudek, který soudce vynesl, byl podle mého názoru příliš mírný.

měkký

(neostrý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Adoro as bordas difusas dessa pintura.

mírný

(figurado, inclinação) (o sklonu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Há uma leve inclinação pelas próximas duas milhas.

tlumený

adjetivo (luz) (světlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O restaurante tem uma atmosfera romântica com luz baixa.

bledý

(luz) (světlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Uma lâmpada de mercúrio dá uma luz fraca na sala.

jemný, mírný

adjetivo (agradável)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nadýchaný

adjetivo (jako peří)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hebký, jemný

adjetivo (jako hedvábí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

lehký

adjetivo (vento) (vítr)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fará sol, com uma leve brisa.

ladný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Os movimentos da dançarina eram fluidos.

pozvolný

adjetivo (encosta)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
No fundo do jardim, um declive suave leva ao campo.

hebčí, jemnější

locução adjetiva (delicado ao toque) (na dotek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hladké přistání

hladký přechod

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu suave v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.