Co znamená serviço v Portugalština?

Jaký je význam slova serviço v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat serviço v Portugalština.

Slovo serviço v Portugalština znamená služby, služby, servis, služba, práce, služba, jídelní servis, služba, služba, služby, služby, servis, služba, úkol, objem prodeje, úkol, přivolání, zavolání, podání, služba, domácí úklid, vojenská služba, nadřízený, nadřízená, přirážka za službu, ve službě, pod sebou, vedení domácnosti, soupiska, imigrační úřad, dobrovolnická zahraniční práce, přípravna, celek, státní správa, diplomatické služby, odpírač vojenské služby, finanční úřad, pokojová služba, vojenská služba, zákaznický servis, zákaznický servis, budíček po telefonu, čerpací stanice, služba veřejnosti, zajišťovat jídlo, v práci, odpočívadlo, odpočívadlo, fušeřina, veřejná služba, splácení úroku, státní správa, úklid, výdejní pult, infomace, expresní zásilka, spěšná zásilka, rozpis služeb. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova serviço

služby

substantivo masculino (ajuda, assistência)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
O serviço na loja é excelente. Eles realmente sabem o que estão fazendo.
Služby v tom obchodě jsou skvělé. Dělají svou práci skvěle.

služby

substantivo masculino (serviço público) (veřejné)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
O serviço de ônibus na cidade é excelente.
Autobusová obslužnost je v tomto městě výborná.

servis

substantivo masculino (manutenção)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A concessionária oferece peças e serviços.
Tento dealer nabízí součástky a servis.

služba

substantivo masculino (como criado, empregado) (jako služka/sluha)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O serviço dela na casa durou quatro anos.

práce

substantivo masculino (emprego)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ele se aposentou depois de 20 anos de serviço na empresa.

služba

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A nova creche oferecerá serviço bastante necessário para os pais que trabalham fora.

jídelní servis

(louça)

Compramos serviço para seis. Os pratos são lindos.

služba

substantivo masculino (de utilidades)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A empresa telefônica cortou o serviço porque ele não havia pago a conta.

služba

substantivo masculino (departamento governamental)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Esta organização é parte do serviço de informações médicas do governo.

služby

substantivo masculino (práce za peníze)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
A empresa enviou a ele uma fatura pelos serviços prestados.

služby

substantivo masculino (economia) (v makroekonomickém pojetí)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

servis

substantivo masculino (tênis, etc.) (tenis)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O saque do profissional foi difícil de rebater.

služba

substantivo masculino (eletricidade, gás, água, etc.) (elektřina, voda apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O preço dos serviços tem subido abruptamente nos anos recentes.

úkol

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Eu tenho um pequeno serviço para você, se tiver uns cinco minutos.
Mám pro tebe malý úkol, jestli máš pět minut.

objem prodeje

substantivo masculino (volume)

Sempre temos mais serviço nos feriados.

úkol

(tarefa)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Šéf mu dal tři úkoly, které musel dokončit do týdne.

přivolání, zavolání

(BRA, serviço) (technika apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Como encanador de emergência, Jason frequentemente tinha de atender chamados nos fins de semana.

podání

(tênis, etc.) (tenis)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Seu saque foi tão rápido que o oponente não conseguiu rebater.
Jeho podání bylo tak rychlé, že ho soupeř nedokázal vrátit.

služba

(militar) (vojenská)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

domácí úklid

substantivo feminino (papelada de escritório)

Jim fez uma organização no escritório e separou todas as contas.

vojenská služba

substantivo masculino (forças armadas)

Ele entrou no serviço militar cinco anos atrás e gosta de estar no exército

nadřízený, nadřízená

(supervisor, gerente)

přirážka za službu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

ve službě

locução adverbial (soldado: em combate) (voják)

pod sebou

expressão (přen.: v zaměstnání)

Obchodník měl pod sebou šest lidí.

vedení domácnosti

soupiska

substantivo feminino (týmu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Verifique a escala de serviço para ver em quais horários irá trabalhar semana que vem.

imigrační úřad

(abrev. de) (USA)

dobrovolnická zahraniční práce

(dobrovolnická organizace, zkratka)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

přípravna

(historická část kuchyně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

celek

(figurado)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

státní správa

diplomatické služby

odpírač vojenské služby

expressão

finanční úřad

pokojová služba

substantivo masculino

vojenská služba

zákaznický servis

zákaznický servis

Eu estou tendo de reclamar constantemente sobre o serviço ao consumidor nessa loja.

budíček po telefonu

(por telefone)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Matthew pediu ao hotel o serviço de despertador para o seu quarto de manhã.
Metthew požádal hotel o službu budíčku po telefonu.

čerpací stanice

služba veřejnosti

zajišťovat jídlo

(anglicismo) (formou cateringu)

Aquele restaurante também oferece um serviço para viagem, mas eles não fazem catering.
Restaurant jídlo rozváží, ale nedělá catering.

v práci

odpočívadlo

(na dálnici)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

odpočívadlo

(local de parada em estradas) (u silnice)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

fušeřina

expressão (neformální)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

veřejná služba

(grátis para o público) (služba poskytovaná zdarma veřejnosti)

splácení úroku

substantivo feminino

státní správa

substantivo masculino (serviço civil)

úklid

substantivo masculino (hotel)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

výdejní pult

substantivo feminino (restaurante)

infomace

(telefone) (telefonní služba)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
Telefone para o centro de informação para encontrar o número de telefone daquela empresa.
Zavolej na informace a zeptej se na číslo té společnosti.

expresní zásilka, spěšná zásilka

rozpis služeb

substantivo feminino

A escala de serviço de Colin é de três dias em três dias de folga.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu serviço v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.