Co znamená reservado v Španělština?
Jaký je význam slova reservado v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat reservado v Španělština.
Slovo reservado v Španělština znamená uchovávaný, rezervovaný, vyhrazený, rezervovaný, zdrženlivý, tajnůstkářský, ostýchavný, bojácný, plachý, nekomunikativní, zarezervovaný, rezervovaný, rezervovaný, odložený, nespolečenský, cudný, vyhýbavý, opatrný, tajný, utajovaný, uzavřený, rezervovaný, málomluvný, rezervovaný, v zásobě, box, zamluvit, odložit, vyhradit, vyhradit, zamluvit, vyhradit, schovávat si, zarezervovat si, zamluvit si, schovat si, dát si stranou, rezervovat, potlačit, ohradit, uspořit, ušetřit, pošetřit si, nesdílný, vyhrazený na, vyčleněný na, rezervace. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova reservado
uchovávaný, rezervovaný, vyhrazený(pro nějaký účel) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Hay ocho mesas reservadas y sólo dos libres. |
rezervovaný, zdrženlivýadjetivo (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Es bastante reservado hasta que te conoce, después habla sin parar. |
tajnůstkářský
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Es tan reservado que no te dirá nada a menos que le implores. |
ostýchavný, bojácný, plachý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Aunque Stan era un niño reservado, como adulto era bastante seguro y amigable. |
nekomunikativní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zarezervovaný, rezervovanýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Todo está listo para la boda, el restaurante ya está reservado. |
rezervovanýadjetivo (mající odstup) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Zach es muy reservado, sobre todo cuando se trata de sexo. |
odložený(na později) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tengo reservada una gran pila de leña para el invierno. |
nespolečenskýadjetivo (o člověku) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mi padre era un hombre callado, tímido y reservado. |
cudný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Se esperaba que las mujeres de ese periodo fueran reservadas y recatadas. |
vyhýbavý, opatrný(nepřímý) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Politik dal novinářům typicky opatrnickou odpověď. |
tajný, utajovaný(material, información) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La condenaron por entregar información clasificada. |
uzavřený, rezervovaný(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Para Tomás era difícil hacerse oír porque era muy retraído. |
málomluvný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mi jefa es reticente con su vida privada. |
rezervovaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Leslie fue a la biblioteca para recoger el libro que le tenían guardado. |
v zásoběparticipio pasado Los bancos solo deben tener una fracción de sus depósitos guardada. |
box(v restauraci, stavebně oddělený) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) En los restaurantes los niños prefieren normalmente las mesas de banco corrido a las normales. |
zamluvit(hotel, restaurace) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Malcolm reservó una habitación con vista al mar. |
odložitverbo transitivo (na později) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Id comiendo los entrantes, el plato fuerte lo reservo para el final. |
vyhradit(místo k něčemu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tina reservó un asiento para su amiga. |
vyhradit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La familia reservaba una habitación para los invitados. Vyhradili jsme doma jednu ložnici pro hosty. |
zamluvit(někomu schůzku/termín) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Te he reservado la hora del medio día para cortar y secar. |
vyhradit(čas) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Deberías reservarte dos horas para viajar hasta el aeropuerto. Měli byste si vyhradit dvě hodiny pro cestu na letiště. |
schovávat si(ještě nedělat) Bill dividió su trabajo en tareas que tenía que hacer inmediatamente y otras que podía reservar para después. |
zarezervovat si, zamluvit siverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Reservaremos asientos en el primer vuelo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vždycky si zamlouvá místo u okna. |
schovat si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jim reservó dos porciones de torta para él y para María antes de servirle al resto de los invitados. |
dát si stranou(jako rezervu) |
rezervovat
Le pedí a la biblioteca que me guarde el libro. |
potlačit(myšlenku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nancy se preguntaba qué haría si aprobase el examen. Pero, luego, reprimió ese pensamiento. ¡Tenía que aprobar y lo iba a hacer! |
ohradit(obehnat ohradou) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El granjero construyó una reserva para recoger el agua cerca de sus campos. |
uspořit, ušetřit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Es buena idea ahorrar algo de dinero para necesidades inesperadas. |
pošetřit si(síly) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La corredora guardó su energía para el final de la carrera. |
nesdílný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Jennine dejó de teñirse el pelo y de mostrarse evasiva sobre su edad. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Na otázku měl pouze vyhýbavou odpověď. |
vyhrazený na, vyčleněný na
Esos fondos están reservados para emergencias. |
rezervace
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu reservado v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova reservado
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.