Co znamená rada v Španělština?

Jaký je význam slova rada v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rada v Španělština.

Slovo rada v Španělština znamená consejo, hilera de, fila, fila, fila, consejo, consejo, serie, consejo, selección de, sucesión, ayuntamiento, nexo, fila, vuelta, temporada, temporada, panel, turno, jugada, línea, grupo, turno, cortejo, desfile, hilada, bulto, fila, serie, secuencia, serie de, secuencia de, cadena de, sucesión de, línea, gama, racha, guía, sugerencia, sucesión, serie, despliegue de, consejo, generación, turno, fila, formación, con agrado, avalancha, secuencia, disfrutar, serie, progresión, racha, un montón de, melisma, rueda de identificación, consejo directivo, comité escolar, consejo estudiantil, esperar tu turno, fila de a dos. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova rada

consejo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Rodiče mi dali rady (or: poučení) do života.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Mis padres siempre están tratando de darme consejos.

hilera de

podstatné jméno ženského rodu (seřazené předměty)

Rád vysazuji řádky narcisů.
Quiero plantar hileras de narcisos.

fila

podstatné jméno ženského rodu (sezení)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Dostali jsme lístky do páté řady.
Tenemos boletos en la quinta fila.

fila

podstatné jméno ženského rodu (lidé)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Děti seděly v řadách v přední části místnosti.
Los chicos estaban sentados delante en fila.

fila

podstatné jméno ženského rodu (dáma) (juego de las damas)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El objetivo es conseguir llegar a la última fila del oponente.

consejo

podstatné jméno ženského rodu

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Guvernérka jmenovala radu, která jí bude dávat doporučení ve věcech vzdělávání.
La gobernadora creó un consejo para que la asesorara en materia educativa.

consejo

podstatné jméno ženského rodu

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Te daré un consejo jovencito, mantente alejado de esa chica.

serie

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El profesor ha publicado una serie de libros sobre varias teorías lingüísticas.

consejo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Princezna ignorovala radu moudrého čaroděje a truhlu otevřela.
La princesa ignoró el sabio consejo del mago y abrió la caja.

selección de

Společnost nabízí řadu služeb pro zákazníky.
La compañía provee a sus clientes de una selección de servicios.

sucesión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Una sucesión de demandas finalmente llevó a la compañía a la quiebra.

ayuntamiento

podstatné jméno ženského rodu (řídící orgán)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Rada uvažuje o tom, že na tu křižovatku budou umístěny semafory.
El ayuntamiento está considerando instalar un semáforo en esa intersección.

nexo

podstatné jméno ženského rodu (propojená)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

fila

podstatné jméno ženského rodu

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Prosím, mohli byste seřadit tyto knihy, a to od této řady?
Por favor pon estos libros en orden, empezando por esta fila.

vuelta

(náhrdelník z korálků nebo perel)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El collar de perlas de Tamsin solo tenía una vuelta.

temporada

podstatné jméno ženského rodu (několik dílů seriálu)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Cada temporada de la serie de detectives tiene un caso diferente.

temporada

podstatné jméno ženského rodu (seriálu)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Patrick espera ansioso la nueva temporada de Doctor Who.

panel

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Řada přepínačů, které ovládají osvětlení, je tamhle.
El panel de claves para controlar la iluminación está allá.

turno

podstatné jméno ženského rodu (být na řadě)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Es tu turno. Toma los dados.

jugada

podstatné jméno ženského rodu (ve hře)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Es mi turno. ¿Me das los dados, por favor?

línea

(obranná)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tres líneas defensivas contra el enemigo no lo detuvieron.

grupo

podstatné jméno ženského rodu (přeneseně)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
V jejich řadách není jediná upřímná duše.
No hay una sola persona honesta entre el grupo.

turno

podstatné jméno ženského rodu (ve hře)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Teď si na řadě ty, tak házej.
Es tu turno, así que tira los dados.

cortejo

(lidí)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Había una largo cortejo de personas en la procesión fúnebre.

desfile

(přeneseně: mnoho) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La comida fue un desfile de platos diferentes.

hilada

podstatné jméno ženského rodu (cihel ve zdi)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

bulto

podstatné jméno ženského rodu (hodně)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Profesor nesl řadu (or: hromadu) papírů do kanceláře.
El profesor llevaba un bulto de papeles a su oficina.

fila

podstatné jméno ženského rodu (lidí)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
U pokladen supermarketu byly dlouhé fronty.
Había grandes filas en las cajas del supermercado.

serie

podstatné jméno ženského rodu

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Než zákon nabyl účinnosti, probíhala celý týden řada protestů.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Antes de que la ley entrara en vigencia, hubo una serie de protestas que duraron una semana.

secuencia

podstatné jméno ženského rodu

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La policía ha reconstruido la secuencia de eventos de esa noche.

serie de, secuencia de, cadena de, sucesión de

podstatné jméno ženského rodu

Policie se stále pokouší chytit toho, kdo stojí za sérií loupeží.
La policía todavía está tratando de atrapar a quien haya cometido esta serie (or: secuencia, cadena, sucesión) de robos.

línea, gama

podstatné jméno ženského rodu (skupina výrobků) (productos)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Společnost nabízí zákazníkům řadu (or: sérii) mobilních telefonů.
Esta compañía tiene una línea de móviles para clientes.

racha

podstatné jméno ženského rodu (větší počet)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Alison estaba disfrutando de su racha de buena suerte: primero, la habían ascendido; luego, ganó un sorteo; y, por último, su novio le dijo que se iban de vacaciones a un sitio de lujo.

guía

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mary envió a su amiga a un consejero para que recibiese algo de guía.

sugerencia

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Karen siguió la sugerencia de su maestra para estudiar física en la universidad.

sucesión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Una sucesión de gente ha preguntado por el anuncio que hemos puesto.

serie

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tras una serie de fracasos, acabó por tener éxito.

despliegue de

Na polici měl velkou sbírku akčních figurek Star Wars.
Los estantes tenían un gran despliegue de muñequitos de La Guerra de las Galaxias.

consejo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Bob nám dal několik tipů ohledně cestování po Itálii.
Bob nos dio algunas orejitas en cuanto a viajar en Italia.

generación

(skupina produktů)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El ordenador tiene un procesador nuevo de tercera generación.

turno

(hra)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Teď jsem na tahu já.
El siguiente es mi turno.

fila

(vozidel)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Había una larga cola de carros esperando para abordar el transbordador.

formación

(vojáků)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La formación de las tropas estaba lista para recibir órdenes.

con agrado

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Gracias. Acepto su invitación con agrado.

avalancha

podstatné jméno ženského rodu (velký počet) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Las autoridades no pueden explicar la reciente avalancha de asesinatos en el área.

secuencia

podstatné jméno ženského rodu

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Una secuencia de exámenes medirá el poder de memoria del sujeto.

disfrutar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Simoniny děti chodí rády do zoo.
Los hijos de Simon disfrutan las visitas al zoológico.

serie

podstatné jméno ženského rodu (větší množství)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Pacient podstoupil řadu zdravotních testů.
El paciente se sometió a una serie de pruebas médicas.

progresión

podstatné jméno ženského rodu (matematika) (matemática)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Escribe la ecuación que producirá esta progresión numérica.

racha

podstatné jméno ženského rodu

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Film vypráví o tom, jak série nešťastných náhod stmelí rozhádanou rodinu.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Hemos tenido una fuerte racha de mala suerte últimamente.

un montón de

podstatné jméno ženského rodu (velké množství) (coloquial)

Tengo un montón de trabajo para hacer hoy.

melisma

(hudba)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ejecutó el melisma de forma muy bella.

rueda de identificación

podstatné jméno ženského rodu (pro identifikaci podezřelého svědkem) (de sospechosos)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Majitel obchodu poznal útočníka v řadě osob během identifikace na policii.
El dueño de la tienda identificó al asaltante en la rueda de identificación policial.

consejo directivo

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
En la última reunión del consejo directivo se aprobó el aumento de las matrículas.

comité escolar

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Se reunió el comité escolar para organizar una kermés a beneficio de la escuela.

consejo estudiantil

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Asistieron a la reunión con las autoridades en representación del consejo estudiantil.

esperar tu turno

nedokonavé sloveso, fráze (na někoho)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Deberías esperar tu turno.

fila de a dos

(ve dvojicích)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Fórmense en una fila de a dos chicos, por favor.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu rada v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.