Co znamená muerto v Španělština?

Jaký je význam slova muerto v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat muerto v Španělština.

Slovo muerto v Španělština znamená zemřít, umřít, zemřít, skomírat, být zabitý, být usmrcený, odejít, přestat fungovat, zemřít, skonat, zemřít, zesnout, skonat, vykrvácet, mrtvý, pod drnem, zpomalovací práh, tichý hráč, mrtvý, mrtvý, rozbitý, mimo hru, zničený, zničený, zesnulý, zemřelý, vyčerpaný, mrtvý, ztuhlý, vybitý, pustý, uštvaný, utahaný, mrtvola, mrtvý muž, unavený k smrti, mrtvý, zesnulý, zatěžující, , zemřít na, umřít na, položit život za, něco hrozného, buď - anebo, seznam, zemřít přirozenou smrtí, zemřít mladý, hladovět, skácet se k zemi mrtev, předávkovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova muerto

zemřít, umřít

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El marido de Marina murió ayer.
Marinin manžel zemřel na rakovinu.

zemřít

(figurado) (přeneseně: skončit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi amor por ti nunca morirá.
Moje láska k tobě nikdy nezemře.

skomírat

El proyecto languideció cuando todos perdieron el interés en él.

být zabitý, být usmrcený

verbo intransitivo

La policía dijo que el conductor del auto murió instantáneamente.

odejít

(přeneseně: zemřít)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Murió justo después de media noche, con su esposa a su lado.

přestat fungovat

verbo intransitivo (figurado)

El motor del auto murió así que tuvimos que caminar a casa.

zemřít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El héroe murió dramáticamente al final del relato.

skonat, zemřít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En caso de que el propietario falleciese, el negocio pasará a ser propiedad exclusiva de su único hijo.

zesnout, skonat

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El tío James pasó a mejor vida hace algunos años.

vykrvácet

(literario)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Miles de hombres derramaron su sangre por la patria durante la guerra.

mrtvý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El bicho todavía no estaba muerto, así que lo volvió a pisar.
Ten brouk ještě pořád nebyl mrtvý, tak na něho šlápnul ještě jednou.

pod drnem

Cyril está muerto desde hace más de veinte años.

zpomalovací práh

(CR)

tichý hráč

nombre masculino (naipes, bridge) (bridž)

TIchý hráč byl odhalen hráčem, který vyhrál sázení.

mrtvý

adjetivo (coloquial, figurado) (přeneseně: unavený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¡Estoy muerto! Caminar todo el día es agotador.

mrtvý

adjetivo (figurado) (přeneseně: nudný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esta fiesta está muerta. Vamos a buscar otra.
Ten večírek je mrtvý, pojďme jinam.

rozbitý

(figurado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Creo que la licuadora está muerta, necesitamos comprar otra.

mimo hru

adjetivo (béisbol, pelota fuera de juego) (míč)

El hit ocurrió cuando la bola estaba muerta, así que el equipo será penalizado.

zničený

(figurado) (přeneseně: unavený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estoy muerto, me voy directo a la cama.

zničený

(figurado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Aunque los peregrinos estaban muertos de frío, siguieron.

zesnulý, zemřelý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Raquel faltó al trabajo para ordenar las cosas de su difunta madre.
Rachel si vzala volno, aby mohla projít věci po své zesnulé matce.

vyčerpaný

(unavený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
María se sintió rendida después de su primer día enseñando en la guardería.

mrtvý

(formal)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El fallecido autor murió en la oscuridad.

ztuhlý

(figurado) (strachy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vybitý

(baterka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La batería está descargada así que el auto no va a arrancar.

pustý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La tierra es estéril, nada crecerá en ella.

uštvaný, utahaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tom se arrastró fuera de la cama, sintiéndose cansado.

mrtvola

(coloquial)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Al detective lo llamaron para avisarle que había un fiambre.

mrtvý muž

(figurado) (výhrůžka)

¡Tócame otra vez y eres hombre muerto!

unavený k smrti

(figurado, coloquial)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
No debí haber hecho esa caminata después del gimnasio, ¡estoy que me caigo!

mrtvý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El detective de homicidios se paró sobre el cuerpo sin vida.
Detektiv z oddělení vražd stál nad nehybným tělem.

zesnulý

adjetivo (fallecido)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Talló "Ido, pero no olvidado" en la tumba.

zatěžující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

Sufrió una muerte dolorosa.

zemřít na, umřít na

El padre de Joe murió de un infarto el pasado viernes.
Janův pradědeček minulý pátek zemřel na zástavu srdce.

položit život za

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Amo tanto a mis hijos que moriría por ellos.

něco hrozného

locución adverbial (fam)

La quiero a morir, bendito dulce de interior siempre amargo, extraño coctel de amor y odio mezclados.

buď - anebo

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El partido de hoy es a todo a nada.

seznam

(co chce člověk stihnout před smrtí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nadar con delfines está en mi lista de cosas por hacer antes de morir.
Plavání s delfíny má Susan na svém seznamu.

zemřít přirozenou smrtí

Según el informe del forense, Brown murió de causas naturales.

zemřít mladý

Callum sufrirá una muerte temprana si no adopta un estilo de vida más saludable.

hladovět

Los cultivos se han estropeado y la gente está pasando hambre.

skácet se k zemi mrtev

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Murió de repente de un ataque al corazón.

předávkovat

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu muerto v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.