Co znamená margen v Španělština?

Jaký je význam slova margen v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat margen v Španělština.

Slovo margen v Španělština znamená okraj, kraj, rozmezí, rozpětí, tolerance, okraj, pokraj, kraj, okraj, rezerva, tolerance, okraj, kraj, bílé místo, nepopsané místo, polštář, kraj, pokraj, okraj, břeh řeky, mez, marže, zachovat si odstup, břeh řeky, poznámka na okraji, není prostor pro chyby, velký rozdíl, marže, v ústraní, zkreslení, přetékat, vybíhat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova margen

okraj, kraj

(stránky)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El profesor escribió notas en los márgenes.

rozmezí, rozpětí

nombre masculino (tolerance)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Los márgenes del negocio eran un poco demasiado escasos.

tolerance

nombre masculino (pro chybu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El equipo está jugando bien, pero hay margen para mejorar.

okraj, pokraj, kraj

nombre masculino (politického spektra apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El político estaba, definitivamente, fuera del margen de su partido.

okraj

nombre masculino (v textu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Larry movió el margen para que su redacción pareciera más larga.

rezerva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Eso nos da un margen de sólo 5 minutos para llegar al aeropuerto.

tolerance

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El ingeniero especificó un margen de 2 mm para el diámetro terminado.
Konstruktér specifikoval povolenou 2mm odchylku průměru.

okraj, kraj

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Escribió notas en el margen de la página.
Psala si poznámky na okraj stránky.

bílé místo, nepopsané místo

nombre masculino (papel) (strana knihy)

Puedes escribir tus comentarios en el margen de la hoja.

polštář

nombre masculino (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El cobro extra es un margen en caso de que el trabajo resulte más caro que lo planeado.

kraj, pokraj, okraj

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tom se sentó en el borde de la orilla del río, con los pies colgando en el agua.

břeh řeky

Los kayakistas pararon para almorzar en la ribera.

mez

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El ganado se desplegó fuera de los límites del recinto.

marže

(finanzas) (finance)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Estas acciones no han sido muy comercializadas, así que hay un gran diferencial.

zachovat si odstup

El gato huyó cuando traté de acariciar su cabeza.

břeh řeky

La pareja retirada construyó una cabaña en la orilla del río.

poznámka na okraji

nombre femenino plural (stránky)

Encontró un borrador de la novela, lleno de notas al margen.

není prostor pro chyby

En el diseño de aviones no hay espacio para el error.

velký rozdíl

nombre masculino

Ganó la elección por amplio margen.

marže

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

v ústraní

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Después de 20 años en el puesto, ella dijo que ya podría disfrutar de una vida al margen.

zkreslení

(estadística) (statistika)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Los resultados deben haber tenido algún margen de error porque las muestras no fueron escogidas aleatoriamente.
Výsledky mohly být zkreslené, protože vzorky nebyly náhodné.

přetékat, vybíhat

(imprenta) (tisk: přes okraj)

La imagen debe tener un margen de sangrado de 3 mm como mínimo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Text přetékal na další stránku.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu margen v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.