Co znamená irons v Angličtina?

Jaký je význam slova irons v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat irons v Angličtina.

Slovo irons v Angličtina znamená železo, železo, železo, vyžehlit, železa, pohrabáč, žehlička, železo, matrice, železný, želízka, žehlit, vyřešit, litina, litinový, neprůstřelný, kulma, pozinkovaný ocel, železná opona, , železná ruka, železné plíce, železná ruda, vyžehlit, surové železo, rez, železnou rukou, tepané železo, kovaný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova irons

železo

noun (chemistry: element) (chemie: prvek)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Fe is the chemical symbol for iron.
Fe je chemická značka železa.

železo

noun (metal) (kov)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
It was made of wrought iron.
Bylo to vyrobeno z tepaného železa.

železo

noun (medicine: anaemia treatment) (lékařství: anémie)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
She was put on a course of iron for anaemia.
Podávali jí železo kvůli anémii.

vyžehlit

transitive verb (press clothing) (oblečení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I need to iron a shirt for work.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. V tak velké rodině se musí prát a žehlit skoro denně!

železa

noun (slang (training weights) (slangový výraz: činky)

(podstatné jméno středního rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního v množném čísle (např. kuřata, letadla).)
She spent some time pumping iron in the gym.
Trávila spoustu času ve fitku a zvedala železa.

pohrabáč

noun (instrument made of iron) (nebo jiný železný nástroj)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
She picked up a fire iron from the hearth.
Zvedla z ohniště pohrabáč.

žehlička

noun (pressing device)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He bought a new steam iron.

železo

noun (golf: club) (golfová hůl)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Niblick was an old name for an eight iron.

matrice

noun (branding iron) (železo na vypalování cejchu zvířatům)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There was a dreadful smell as the iron singed the steer's hide.

železný

noun as adjective (figurative (strong) (přeneseně: nezlomný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
She has an iron determination.
Má železné odhodlání.

želízka

plural noun (shackles)

(podstatné jméno středního rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního v množném čísle (např. kuřata, letadla).)
His feet were shackled by leg irons.

žehlit

intransitive verb (press clothing) (žehličkou)

Do you know how to iron?

vyřešit

phrasal verb, transitive, separable (figurative (resolve)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Let's sit down and iron out the problems with this report. There are many issues that we need to iron out before we can make progress.

litina

noun (moulded metal)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

litinový

noun as adjective (of molded metal)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He cooked the eggs in his trusty cast-iron skillet.

neprůstřelný

noun as adjective (figurative (alibi, excuse: strong) (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He came up with a cast-iron excuse for not attending the meeting.
Měl neprůstřelnou omluvu, proč nepřišel na schůzi.

kulma

noun (tongs for curling hair) (na vlasy)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Annie didn't need a curling iron: her hair was naturally curly.

pozinkovaný ocel

noun (iron protected by zinc coating)

Many nails are made of galvanized iron to prevent rusting.

železná opona

noun (figurative (Communist countries) (hranice v době studené války)

During the 1950s it was very difficult for Westerners to travel behind the Iron Curtain.

noun (figurative (ideological separation)

I've no idea what they're planning: they've put up an iron curtain of secrecy in recent weeks.

železná ruka

noun (strict control, severity)

Mussolini ruled Italy with an iron hand.

železné plíce

noun (metal breathing apparatus)

Thousands of polio victims were saved by the invention of the iron lung.

železná ruda

noun (rock mined for iron)

Iron ore is found beneath hills and must be brought to the surface.

vyžehlit

(wrinkles: press out)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I should iron out the creases in my suit for my interview tomorrow.

surové železo

noun (crudely processed iron)

Pig iron is produced in a blast furnace.

rez

noun (oxidation)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There is rust on this old farm machinery.

železnou rukou

adverb (figurative (severely, strictly)

She runs this department with an iron hand.

tepané železo

noun (decorative ironwork)

A wrought iron gate would be too showy on a house like ours.

kovaný

noun as adjective (made of, featuring wrought iron)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu irons v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.