Co znamená incômodo v Portugalština?

Jaký je význam slova incômodo v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat incômodo v Portugalština.

Slovo incômodo v Portugalština znamená svízel, mrzutost, sužující, trápící, otravný, nepříjemnost, obtíž, námaha, protivný, otravný, těžký, zlost, zloba, mrzutost, nepříjemnost, otravný člověk, nepříjemný, otrava, obtíž, nepříjemný, trapný, , problematický, nešikovný, neskladný, otravný, protivný, překážka, břemeno. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova incômodo

svízel, mrzutost

(BRA, irritante)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Baratas são um grande incômodo nessa cidade.

sužující, trápící

(BRA)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Pedro tinha algumas dúvidas incômodas sobre escolhas na vida.

otravný

adjetivo (pessoa) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Os filhos deles são realmente incômodos (or: encrenqueiros) às vezes.

nepříjemnost, obtíž

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

námaha

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Solicitar uma autorização realmente vale o incômodo? (or: trabalho).
Stojí žádost o povolení za tu námahu?

protivný, otravný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

těžký

(hmotnost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zlost, zloba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Julia não sentia nada além de aborrecimento pela grosseria do caixa.
Julia cítila strašnou zlost kvůli chování pokladní.

mrzutost, nepříjemnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
As crianças que são deixadas gritando e correndo nas lojas são um aborrecimento.
Děti, kterým je dovoleno běhat a křičet v krámě, jsou mrzutost.

otravný člověk

Seth era um estorvo para os amigos e eles pararam de convidá-lo.

nepříjemný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tive uma conversa difícil com a minha ex-namorada.
Měl jsem nepříjemný rozhovor s bývalou přítelkyní.

otrava, obtíž

(informal)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Estes mosquitos são uma chateação.
Tihle komáři jsou pořádná otrava (or: obtíž).

nepříjemný, trapný

(situace)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nunca sei o que fazer nestas situações sociais difíceis.
Nikdy nevím, co v těchto nepříjemných (or: trapných) sociálních situacích dělat.

(figurado)

Por mais que tentasse, Adam não conseguia esquecer o peso das palavras cruéis de sua mulher.

problematický

adjetivo (coisa) (věc)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Pratique as partes preocupantes (or: incômodas) até que você as tenha dominado.

nešikovný, neskladný

adjetivo (manipulace)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

otravný, protivný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

překážka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

břemeno

(BRA, figurado) (přeneseně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Os empregados se encontraram sob o incômodo de um chefe escravizador.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu incômodo v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.