Co znamená dum v Portugalština?

Jaký je význam slova dum v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dum v Portugalština.

Slovo dum v Portugalština znamená casa, habitação, residência, casa, casa, bordel, fazenda, casa separada, moradia isolada, prédio de apartamentos, hipermercado, residência urbana, prédio, casa senhorial, prédio, casa mal-assombrada, Casa Branca, casa de praia, plano habitacional, casa geminada, casa mal-assombrada, prédio. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dum

casa

podstatné jméno mužského rodu

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
V jejich novém domě jsou tři koupelny.
A casa nova deles tem três banheiros.

habitação, residência

(casa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Starý muž bydlel v domě blízko řeky.
O idoso vivia em uma pequena residência próxima ao rio.

casa

podstatné jméno mužského rodu (i jeho obyvatelé)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Celý dům pro pana Saunderse truchlil.
A casa inteira estava de luto pelo sr. Saunders.

casa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bordel

(hovorově)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fazenda

(v Latinské Americe) (grande propriedade agrícola)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

casa separada, moradia isolada

(samostatně stojící)

Meus sogros vivem numa casa separada em Staines.

prédio de apartamentos

hipermercado

(velký obchod)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

residência urbana

prédio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

casa senhorial

(casa grande e esplêndida no campo)

prédio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

casa mal-assombrada

(dům, kde straší) (BRA, casa ocupada por fantasma)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Barulhos estranhos vieram da casa mal-assombrada tarde da noite.

Casa Branca

vlastní jméno (sídlo prezidenta USA) (residência oficial do Presidente dos EUA)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)
O presidente Obama e sua família foram os residentes da Casa Branca de Janeiro de 2009 até Janeiro de 2017.

casa de praia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

plano habitacional

(casas)

casa geminada

casa mal-assombrada

(pouťová atrakce) (BRA)

prédio

(residencial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu dum v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.