Co znamená dirige v Španělština?
Jaký je význam slova dirige v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dirige v Španělština.
Slovo dirige v Španělština znamená adresovat, režírovat, řídit, usměrňovat, řídit, vést, režírovat, cílit na, adresovat, adresovat, vést, řídit, spravovat, vést, řídit, navigovat, řídit, vést, dirigovat, řídit, navigovat, vést, řídit, řídit, projektovat, nasměrovat, poslat, uvést, vést, řídit, vedení, zaměřit, vést, odvést, nařídit, přikázat, vést, pohánět, vodit, provádět, řídit, spravovat, dohlížet na, dozírat na, zorganizovat, vést, vést, vést, řídit, být v čele, stát v čele, orientovat, zaměřit, soustředit, provozovat, vést, přivést, dirigovat, namířit, zamířit, nabízet, provozovat, vést, mířit, režírovat, adresovat, posvítit, nasměrovat pozornost na, nést zodpovědnost, špatně spravovat, zaměřit se na, ukázat cestu, nasměrovat, poslat, mít na starost, špatně řídit, zavést zpět, zorientovat, obrátit pozornost k, cílit na, přizpůsobit, věnovat se, stočit, namířit, zamířit k, namířit k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova dirige
adresovatverbo transitivo (poznámku) O'Neill dirigió sus comentarios a los dueños de las empresas delante de la audiencia. O'Neill své výroky adresoval podnikatelům v publiku. |
režírovatverbo transitivo (cine) (být režisérem) Después de muchos años de actor, él quería dirigir. |
řídit, usměrňovat
El CEO dirigía la compañía. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Policista řídil dopravu. |
řídit, véstverbo transitivo (orchestr apod.) Dirigió la orquesta. Řídil orchestr. |
režírovatverbo transitivo (cine) (film apod.) ¿Quién dirigió Lo que el viento se llevó? |
cílit naverbo transitivo El político dirigió su discurso a los votantes indecisos. |
adresovatverbo transitivo (envíos, cartas) (dopis apod.) ¿A quien debo dirigir la carta? |
adresovatverbo transitivo (quejas, reclamaciones) (mluvit na někoho) Deberías dirigir tus críticas al responsable. Svoji kritiku bys měl adresovat tomu, kdo je za to odpovědný. |
vést, řídit, spravovat
Tiene capacidad suficiente para manejar la empresa ella sola. |
vést, řídit(úřad, firmu) Helena es la que verdaderamente maneja la oficina. |
navigovat(určovat směr) Yo manejo si tú nos diriges. |
řídit, vést
Dirigía la operación del sistema. Řídila síťové operace. |
dirigovatverbo transitivo (hudba) Él dirigió la orquesta. Dirigoval orchestr. |
řídit, navigovat, vést
No es fácil dirigir un barco hacia dentro de ese puerto. |
řídit(negocio) Dirigió su negocio eficientemente. Svůj byznys řídil (or: vedl) efektivně. |
říditverbo transitivo (reunión) (schůzi) Él dirigió la reunión ya que nadie quería hacerlo. Řídil schůzi, protože nikdo jiný nechtěl. |
projektovat(obra) Él dirigió la construcción de esos edificios. |
nasměrovat, poslat(určitým směrem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El protocolo determina cómo el sistema dirige los datos. |
uvést(do místnosti apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Estudiantes voluntarios nos dirigieron hasta nuestros asientos. |
vést, řídit
Martin dirige el departamento financiero. Martin řídí finanční oddělení. |
vedení(ostatních) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Dirigir no es su punto fuerte. Él es un pensador. Vedení ostatních není jeho nejsilnější stránkou. Je to spíš myslitel. |
zaměřit(militar) (na cíl) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El misil fue dirigido hacia su objetivo. |
vést(být nadřízeným) Ese hombre dirige el servicio de bomberos de toda la nación. |
odvéstverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El perro pastor dirigió a las ovejas lejos del río. |
nařídit, přikázatverbo transitivo (jak hlasovat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
véstverbo transitivo (někoho) El sacerdote dirige (or: conduce) en oración a la congregación. Kněz vede shromáždění při modlitbě. |
pohánětverbo transitivo (přeneseně: napomáhat, posilovat) Gastar dirige la economía. Výdaje pohání ekonomiku. |
vodit, provádět
El guía turístico guía a la gente a través de la ciudad. Průvodkyně vodí lidi městem. |
řídit(auto, kolo) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mick řídil auto po polních cestách. |
spravovat
¿Quién administra tu sistema informático? |
dohlížet na, dozírat na
Johnathan supervisó la construcción de la nueva cafetería. |
zorganizovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El principal criminal planeó el robo. |
vést
Superviso un equipo de 5 asistentes editoriales. Vedu (or: dohlížím na) tým 5 editorů. |
vést(dávat příkazy) El general manda sus tropas muy bien, de manera que ellos hacen lo que él les ordena. Generál vede svoji jednotku dobře, proto poslouchají jeho příkazy. |
vést, řídit
El inspector en jefe conduce la investigación. Vedoucí komisař vede vyšetřování. |
být v čele, stát v čele
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) El ex congresista encabezó la investigación. Vyšetřování vedl (or: řídil) bývalý kongresman. |
orientovat(např. kostel oltářem na východ) Sally orientó sus plantas hacia el sur para que tuviesen la mejor luz. |
zaměřit, soustředit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ahora fijen su atención en el jugador más alto. Nyní zaměř svou pozornost na nejvyššího hráče. |
provozovat, vést(firmu) |
přivést(někoho k nějaké činnosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El interés de Jennifer en los animales la condujo a convertirse en veterinaria. Jennifeřina láska ke zvířatům ji přivedla (or: dovedla) k práci veterinářky. |
dirigovat(música) (v hudbě) El director ha encabezado esta orquesta por dos años. |
namířit, zamířit(světlo apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Enfocó la luz hacia la entrada. |
nabízet(pokus prodat) Los fabricantes lanzan sus productos con vistas a un mercado específico. Výrobci své produkty obvykle nabízejí na specializovaných trzích. |
provozovat, vést
Karen maneja una empresa de alquiler de herramientas en Birmingham. |
mířitverbo intransitivo No apuntes ese cuchillo hacia mí. Nemiř na mě tím nožem. |
režírovat(herce při natáčení) Él dirigió a Peter O'Toole en "Lawrence de Arabi"a. |
adresovat(někomu slova) El profesor dirigió sus comentarios a las dos niñas del fondo. |
posvítit(někam) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Alumbra la esquina. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Posviť do kouta. |
nasměrovat pozornost nalocución verbal (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Me gustaría dirigir su atención al gráfico en la parte superior de la página 5 del informe. |
nést zodpovědnost(coloquial, figurado) El pastor puede creer que tiene la sartén por el mango, pero el hombre que toca el órgano es quien verdaderamente dirige la misa. |
špatně spravovat
El contador manejó mal los fondos. |
zaměřit se na
Un auditor sabe centrarse en los problemas que alberga un reporte financiero. |
ukázat cestu
|
nasměrovat, poslat(někoho k něčemu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Los padres de Ben dirigieron a su hija hacia una carrera en finanzas. Bethiny rodiče ji nasměrovali na kariéru ve finančnictví. |
mít na starost
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Como jefa del departamento, Jessie supervisa a un equipo de 12 trabajadores. |
špatně řídit
El jefe manejó mal a sus empleados y recibió varias quejas. |
zavést zpět
Me olvidé cómo llegar al hotel. ¿Alguien podría dirigirme de vuelta, por favor? |
zorientovat(někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El trabajo de Martín era orientar a los estudiantes nuevos en su primera semana. |
obrátit pozornost klocución verbal (někomu, něčemu) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
cílit na
La compañía de televisión dirigió el programa a las adolescentes. Televizní společnost cílila pořad na nezletilé dívky. |
přizpůsobit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Debes dirigir esos anuncios a un sector de población más joven. Musíte reklamu přizpůsobit mladšímu publiku. |
věnovat se(něčemu) Ellos dirigieron su atención al orador. |
stočit(přeneseně: směřovat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Llevó la conversación a un tema en particular. |
namířit(přeneseně: směrovat na někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Los ex compañeros de trabajo lanzaron terribles acusaciones contra Ray. |
zamířit k, namířit k
Alfie dirigió la lámpara hacia el libro. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu dirige v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova dirige
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.