Co znamená dever v Portugalština?

Jaký je význam slova dever v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dever v Portugalština.

Slovo dever v Portugalština znamená měl by, muset, dlužit, měl by, muset, dlužit, dlužit, muset, dlužit, vděčit, -, určitě, jistě, by, by, povinnost, muset, povinnost, mít za povinnost, mít za povinnost, moci, mít za povinnost, mít, domácí úkol, měl, -, -, , úkol, domácí úkol, příprava, dlužit za, svědomité plnění povinností, volání povinnosti, práce do školy, mít hodně společného s. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dever

měl by

verbo transitivo (subjuntivo:+ infinitivo, inglês)

Embora ele devesse ir, provavelmente ficará em casa.
Ačkoli by měl jít, asi zůstane doma.

muset

(obrigação, ter que) (povinnost)

Você deve tirar uma carteira nova de motorista.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Zítra nesmíš zapomenout!

dlužit

verbo transitivo (débito financeiro)

Devido ao empréstimo que fiz para comprar a minha casa, devo muito dinheiro ao banco.
Vzal jsem si úvěr na nový dům a dlužím bance spoustu peněz.

měl by

verbo transitivo (sugestão) (návrh)

Talvez você devesse ir à reunião esta noite. O que você acha?
Možná bys dnes večer na tu schůzku měl jít. Co myslíš?

muset

(ter a obrigação)

Eu devo ir ao tribunal na segunda ou serei preso.

dlužit

verbo transitivo

Eu paguei a maior parte do dinheiro, mas ainda devo cinquenta euros.
Splatil jsem většinu peněz, ale stále ještě dlužím padesát eur.

dlužit

verbo transitivo

Devo uma fortuna aos meus credores.
Dlužím spoustu peněz svým věřitelům.

muset

Você deve reportar essas coisas para a polícia.

dlužit

verbo transitivo (figurativo) (omluvu, vysvětlení apod.)

Eu lhe devo um pedido de desculpas.
Dlužím ti omluvu.

vděčit

verbo transitivo

Ele devia a vida dele as habilidades médicas do cirurgião. Eu devo minha boa aparência a minha bela avó.
Za svůj život vděčil šikovnosti chirurga.

-

verbo transitivo (estimativa)

Não tenho certeza do quanto, mas devo tomar mais de três copos de água por dia.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês To je divné, před chvíli tu ještě byl. Musel odejít zadním vchodem.

určitě, jistě

verbo auxiliar

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Certamente, John já deve ter terminado esse trabalho?
John už to musí mít hotové, ne?

by

verbo transitivo (ingl, em oração condicional: deveria) (vyjádření podmínky)

Ele deve dar um pulo lá e dar um oi para ele.
Pokud by prošel kolem, pozdravuj ho.

by

verbo transitivo (probabilidade: deverá) (vyjádření podmínky)

Nossa equipe deve ganhar o jogo porque é muito melhor que os adversários.
Náš tým by měl vyhrát, protože jsme o hodně lepší než protihráči.

povinnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mary sente obrigação de ajudar Peter com seus problemas.

muset

(que se espera de)

Você sempre precisa terminar seu trabalho a tempo para esse professor.

povinnost

(morální)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Votar é seu dever.
Volit je tvoje povinnost.

mít za povinnost

verbo auxiliar

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Deanna não estuda tanto quanto devia.
Deanna se nevěnuje studiu tolik, kolik by měla.

mít za povinnost

verbo auxiliar (conselho) (něco dělat)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Você realmente devia dirigir mais cuidadosamente.
Opravdu bys měl řídit opatrněji.

moci

verbo transitivo (contrariedade)

Você devia ter me informado mais cedo!
No, mohl jsi mi dát vědět dřív!

mít za povinnost

verbo transitivo (morální)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Todos devem lutar por uma sociedade mais justa.
Všichni mají za povinnost usilovat o spravedlivější společnost.

mít

verbo transitivo

Se sairmos ás 8 da manhã, isso nos deve nos dar tempo de sobra.
Pokud vyrazíme v 8 ráno, mělo by nám to zajistit spoustu času.

domácí úkol

měl

verbo transitivo (possibilidade malograda: deveria) (podmínka minulá)

Bruna deveria ter notado que Erik estava mentindo para ela.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Měl vědět, že to nemůže dělat.

-

verbo transitivo

Você deve se apresentar ao comandante imediatamente.
Okamžitě se budete hlásit u velícího důstojníka.

-

Este deve ser o lugar, se é que eu entendi as instruções.
Tohle bude to místo, alespoň pokud jsem pochopil instrukce.

A responsabilidade da defensora é defender o cliente dela.

úkol

substantivo masculino (responsabilidade)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quando o seu pai estiver fora, é o seu trabalho tomar conta do seu irmão menor.
Když je tvůj otec pryč, je tvým úkolem hlídat malého bratříčka.

domácí úkol

Jimmy tem bastante dever de casa.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jimmy je velmi šikovný, že úkoly dělá každý den po škole.

příprava

(figurativo, preparação)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Fiz meu dever de casa e estou bem preparado para o encontro.
Přípravu jsem nepodcenil a na tu schůzku se cítím dobře připraven.

dlužit za

Dlužím rodičům peníze za tenhle byt.

svědomité plnění povinností

volání povinnosti

práce do školy

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

mít hodně společného s

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu dever v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.