Co znamená descer v Portugalština?

Jaký je význam slova descer v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat descer v Portugalština.

Slovo descer v Portugalština znamená klesat, sejít po, sestoupat po, slézt, jít dolů, vystoupit, sestoupit, slézt dolů z, slézt z, sejít ze, pád, sestoupit, vystoupit z, sesednutí, vystoupit, dolů, otevřít, seskočit s padákem, sklopit, vyklopit, propadat, klesat, sjet, pohybovat se nahoru a dolů, sjíždět peřeje, slaňovat, dolů, vystoupit z, slaňovat z, spadnout na, dmout se, sestoupit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova descer

klesat

A neve começou a cair e decidimos que era melhor descer.

sejít po, sestoupat po

verbo transitivo (schodech)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu comecei a descer a ladeira e descobri que estava sem freio.

slézt

verbo transitivo (dolů ze skály apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela conseguiu descer da montanha para buscar ajuda para sua amiga ferida.

jít dolů

verbo transitivo (sejít ze schodů)

Suba e diga a sua irmã para descer para o jantar.

vystoupit

verbo transitivo (z vozidla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O caminhoneiro desceu de sua cabine para inspecionar os pneus.

sestoupit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

slézt dolů z

verbo transitivo

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Se o gato subiu na árvore, tenho certeza que ele consegue descer.

slézt z

(z něčeho)

sejít ze

(schodů apod.)

pád

(přeneseně: životní apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A estrada sobe e desce até o mar.

sestoupit

verbo transitivo (avião) (na dno, nízkou hladinu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O piloto desceu o avião aos mil pés.

vystoupit z

(informal) (z vozidla)

sesednutí

verbo transitivo (da bicicleta) (z jízdního kola)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vystoupit

(informal) (z vozidla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pegue o trem e desça na Estação Jabaquara.

dolů

(z výše položeného místa)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Eles caminharam montanha abaixo.
Scházeli dolů z hory.

otevřít

(okénko u auta)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estelle baixou o vidro do carro.

seskočit s padákem

expressão verbal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

sklopit, vyklopit

verbo transitivo (nábytek apod., směrem dolů)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

propadat, klesat

(financeiro) (finance: akcie, ceny)

sjet

(samovolně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela deslizou ladeira abaixo na sua bicicleta.
Sjela dolů z kopce na kole.

pohybovat se nahoru a dolů

(figurado: subir e descer)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

sjíždět peřeje

expressão verbal (de canoa)

slaňovat

dolů

locução verbal

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Uma bola solta numa colina vai descer morro abaixo.
Míč se bude z kopce kutálet dolů.

vystoupit z

(desembarcar de)

slaňovat z

spadnout na

locução verbal

O teto do quarto desceu sobre (or: caiu sobre) nós durante o furacão.

dmout se

expressão verbal (hruď)

O peito de Kim subia e descia com esforço no fim da corrida.

sestoupit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Uma avalanche os impediu de descerem da montanha.
Kvůli lavině nemohli sestoupit z hory do údolí.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu descer v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.