Co znamená demitir v Portugalština?

Jaký je význam slova demitir v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat demitir v Portugalština.

Slovo demitir v Portugalština znamená propustit, propustit z, propustit, propustit pro nadbytečnost, propouštět, vyhodit, vyrazit, vyhodit, vyrazit, vyhodit, končit, propustit, vyhodit, vyhodit, propustit, propustit, vyrazit, vyhodit, odmávnout, propustit, zbavit se, sesadit, odstoupit, odstoupit, odstoupit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova demitir

propustit

(z práce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando os empregadores de John o pegaram roubando, eles o demitiram (or: despediram) imediatamente.
Když Johna nadřízený přistihl při krádeži, propustil (or: vyhodil) ho.

propustit z

(z funkce, pozice apod.)

Fui demitido da escola porque me acusaram de estar doutrinando politicamente os alunos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vedení Ellen propustilo ze zaměstnání školní sekretářky kvůli její nedochvilnosti.

propustit

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

propustit pro nadbytečnost

verbo transitivo

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

propouštět

vyhodit, vyrazit

(neformální: z práce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A empresa planeja demitir uma dúzia de funcionários no mês que vem.

vyhodit

verbo transitivo (neformální: někoho z práce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyrazit, vyhodit

verbo transitivo (propustit: hovorově)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O chefe demitiu Eugênia por se atrasar todas as manhãs.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dali mu padáka, protože každé ráno chodil pozdě.

končit

(v práci)

É isso, para mim já chega! Eu me demito!
Mám toho dost! Končím!

propustit

(z práce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A diretora demitiu seu assistente quando ela o pegou roubando trocados.
Ředitel vyhodil asistentku, která ho přistihla při kráděži peněz.

vyhodit

verbo transitivo (hovorový výraz: ze zaměstnání)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele deveria ter sido demitido por esse tipo de comportamento.

vyhodit

verbo transitivo (neformální: z práce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

propustit

verbo transitivo (empregados, pessoal) (zaměstnance apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A atual crise econômica levou muitas empresas a demitirem seus empregados.

propustit

verbo transitivo (z práce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O chefe demitiu Max na quinta-feira passada.

vyrazit, vyhodit

(informal) (neformální: ze zaměstnání)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O chefe despediu Edward porque ele se atrasava o tempo todo.

odmávnout

(přen.: někoho/něco odmítnout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

propustit

(z práce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zbavit se

(lidí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A companhia demitiu numerosos funcionários, já que teve recentes problemas financeiros.
Společnost se kvůli finančním problémům zbavila některých zaměstnanců.

sesadit

verbo transitivo (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odstoupit

verbo pronominal/reflexivo (z funkce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hannah não gostava de seu trabalho, então ela se demitiu.

odstoupit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O presidente do comitê decidiu renunciar por problemas de saúde.

odstoupit

verbo pronominal/reflexivo (přijmout porážku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Houve um protesto público sobre as propostas e o governo foi forçado a despedir-se (or: demitir-se).

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu demitir v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.