Co znamená copie v Francouzština?

Jaký je význam slova copie v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat copie v Francouzština.

Slovo copie v Francouzština znamená kopie, papír s odpověďmi, kopie, přepracování, klon, padělek, podvrh, kopie, reprodukce, kopie, kopie, napodobenina, imitace, kopírování, xerox, kopie, reprodukce, kopie, replika, kopie, napodobenina, kopie, kopírovat, opisovat, ripovat, přenášet, opsat, přepracovat, předělat, obšlehnout, okopírovat, okopírovat, napodobit, udělat kopii, xeroxovat, papouškovat, dvojník, přehodnocení, záložní kopie, tištěná verze, elektronická kopie, zálohovat, kopírující, průpis, rozmnožit, přidat do kopie, odraz, vymodelovaný, skrytý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova copie

kopie

(exemplaire non original) (ne originál, obrazu apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ils exposent une copie du dessin, car la lumière pourrait endommager l'original.

papír s odpověďmi

nom féminin (d'examen)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

kopie

(d'un document)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Conserver une copie de ses papiers importants est une bonne idée.

přepracování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

klon

(figuré) (přeneseně: imitace)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Trop de jeunes filles ne sont que les clones de chanteuses pop pourries : elles ont besoin de meilleurs modèles !

padělek, podvrh

(illégal)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ce n'était pas une antiquité mais une contrefaçon moderne.
To video je jasný podvrh.

kopie

(z kopírky)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Prosím tě, udělej mi čtyři kopie toho dokumentu.

reprodukce, kopie

nom féminin (uměleckého díla)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ils ont des répliques de tableaux célèbres accrochées dans leur salon.

kopie, napodobenina, imitace

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La toile était une copie, mais il était difficile de la distinguer de l'originale.

kopírování

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La reproduction (or: copie) de ce document est strictement interdite.

xerox

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

kopie, reprodukce

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nous avons payé des milliers sans savoir que c'était une reproduction (or: copie).

kopie, replika

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Jenny a dessiné la maison comme une réplique (or: copie exacte) de la maison dans laquelle elle avait grandi.

kopie, napodobenina

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
.

kopie

(z průklepového papíru)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Garde la copie carbone pour tes archives personnelles.

kopírovat

verbe transitif (značku apod.)

Ils copient des marques de créateurs et vendent les articles sur le marché local.

opisovat

(une réponse) (ve škole)

À l'examen, Stephen a copié toutes ses réponses sur moi.
Stephen ode mě při testu opsal všechny odpovědi.

ripovat, přenášet

(Informatique, anglicisme) (počítače: hudbu, video)

opsat

verbe transitif (reproduire avec exactitude)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai copié (or: recopié) le numéro de téléphone dans mon carnet.
Opsal jsem si to telefonní číslo do zápisníku.

přepracovat, předělat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La société a réutilisé (or: repris) son projet mais cela a échoué à nouveau.

obšlehnout

verbe transitif (hovorový výraz: okopírovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Carole a accusé Mathieu d'avoir copié (or: plagié) son travail.

okopírovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La secrétaire a photocopié la lettre.

okopírovat

verbe transitif (un article, un passage) (tvořit plagiát)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'auteur avait copié des paragraphes entiers d'un autre livre.

napodobit

(prendre exemple)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il essayait de copier (or: reproduire) le comportement de son ami et son attitude amicale.

udělat kopii

verbe transitif

Les sociétés chinoises peuvent facilement copier ce produit.

xeroxovat

verbe transitif (kopírovat na xeroxu)

papouškovat

verbe transitif

Des milliers de filles ont copié le style de la chanteuse.

dvojník

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

přehodnocení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

záložní kopie

nom féminin

C'est une bonne idée de faire une copie de sauvegarde des documents importants.

tištěná verze

Peux-tu m'envoyer une version papier (or: une copie papier) des données ?

elektronická kopie

nom féminin

zálohovat

(Informatique) (soubory)

Il est conseillé de faire des sauvegardes régulières de tous ses documents de son ordinateur régulièrement pour les cas de panne.

kopírující

locution adjectivale (vrstevníka, konkurenta)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Les électeurs n'ont pas été dupés par les politiques directement copiées du sénateur.

průpis

abréviation (kopie přes průklepový papír)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

rozmnožit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přidat do kopie

locution verbale (email) (odesílání emailu)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
N'oublie pas de me mettre en copie quand tu enverras l'ordre du jour de demain à Meera.

odraz

nom féminin (přesný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ce tableau est l'image conforme de l'original.

vymodelovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'avion était basé sur l'oiseau.

skrytý

(e-mail) (kopie při odesílání emailu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un e-mail avec destinataires en copie cachée signifie que quelqu'un est mis en copie via « Cci ».

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu copie v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.