Co znamená contar v Portugalština?
Jaký je význam slova contar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat contar v Portugalština.
Slovo contar v Portugalština znamená počítat, říci, řict, spočítat, spočítat, sečíst, spočítat, sečíst, vyprávět, počítat se, počítat, oznámit, sdělit, prozradit, vyprávět, znamenat, sdělit, vyprávět, říkat, počítat, zveřejnit, zahrnovat, spřádat, šířit, rozšiřovat, popisovat, líčit, spoléhat na, záviset na, zveřejnit, vyčíslit, informovat, spočítat, říci, říct, povědět na, žertování, vtipkování, chlubit se, chvástat se, holedbat se, chlubit se, vychloubat se, připravovat se na, chystat se na, říci nevinnou lež, převyprávět, počítat s, odhalit, odkrýt, mít velikášské řeči, vyprávět příběh, vyprávět vtipy, mluvit v neprospěch, zapisovat skóre, zahrávat si, počítat s něčím, spolehnout se na, vyprávěný, vyprávět příběh, pozpátku odpočítávat, vést si záznamy, spolehnout se na, obrátit se na, oznámit, sdělit, vtipkovat, postarat se o, spolehnout se na, počítat s, odpočítávat, chlubit se, , spoléhat se na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova contar
počítat(znát čísla) As crianças estão aprendendo a contar. Děti se učí počítat |
říci, řictverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Conte-me o que ele disse. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Řekni mi, co povídal. |
spočítatverbo transitivo (numerar) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ela contou os doces. Spočítala bonbóny. |
spočítat, sečístverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A professora contou o número de manuscritos que tinha recolhido no final do exame. Učitelka si spočítala papíry, které na konci písemky sebrala. |
spočítat, sečístverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O guia turístico contou os turistas enquanto eles entravam de volta no ônibus. Průvodce po návratu k autobusu spočítal turisty. |
vyprávět(příběh) |
počítat se(ter importância) (brát v úvahu) Minha experiência de trabalho conta? |
počítatverbo transitivo (incluir) (brát v úvahu) É uma viagem de oito horas, sem contar as paradas. |
oznámit, sdělitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ele disse à escola inteira que estava partindo para se tornar um músico de rock. Celé škole oznámil, že odchází, aby se stal rockovým hudebníkem. |
prozraditverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Contamos a eles nosso segredo. Prozradili jsme jim naše tajemství. |
vyprávětverbo transitivo (história) (příběh) Ele contou a história para a filha dele. Vyprávěl historku své dceři. |
znamenat(ser de valor) (něco pro někoho) Sua honestidade vale muito para mim. Tvoje upřímnost pro mne hodně znamená. |
sdělit(komu co) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Você tem novidades dela? Ah, então conta! |
vyprávět, říkatverbo transitivo (piadas) (vtipy) Johanna queria ter uma discussão séria, mas Jim continuou contando piadas. |
počítat
Ian contou dez barcos no porto. |
zveřejnitverbo transitivo (segredo) (tajemství) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zahrnovatverbo transitivo A banda incluía alguns poucos estudantes entre sua base de fãs. |
spřádatverbo transitivo (histórias) (přeneseně: vyprávět, historky apod.) Ele inventa algumas histórias estranhas para as crianças. |
šířit, rozšiřovat(fazer com que os outros saibam) (informaci, názor apod.) |
popisovat, líčit
|
spoléhat na(někoho) Você pode confiar nela? Můžeš na ni spoléhat? |
záviset na(někom) Minha mãe depende de mim para ir às compras para ela. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Úspěch z velké části závisí na štěstí. |
zveřejnit(segredo) (tajemství) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyčíslit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
informovatverbo transitivo (informar a alguém) (někoho) |
spočítatverbo transitivo (fazer cálculo aproximado) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Eu contei quinhentos docinhos. Está certo? |
říci, říctverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O culpado decidiu falar a verdade. |
povědět na(někoho někomu) Você quebrou meu carrinho. Vou contar para a mamãe! |
žertování, vtipkování
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
chlubit se, chvástat se, holedbat se
Não gosto de falar com o Terrence porque ele está sempre se gabando. Nerad mluvím s Terrencem, protože se neustále chlubí (or: chvástá). |
chlubit se, vychloubat se
Eu não quero ser amigo de alguém que sempre se gaba. Nechci se kamarádit s někým, kdo se pořád chlubí (or: vychloubá). |
připravovat se na, chystat se na
|
říci nevinnou lež
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
převyprávět(někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Depois de contar sua história do acidente à polícia, ele mais tarde teve que recontar sua história para um júri. |
počítat s
Eu esperava ir com minha irmã, mas ela está doente, então terei que ir sozinha. |
odhalit, odkrýt(říci vše) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
mít velikášské řeči
|
vyprávět příběhexpressão (recitar narrativa) |
vyprávět vtipyexpressão verbal |
mluvit v neprospěch(přeneseně) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
zapisovat skóreexpressão verbal |
zahrávat si(figurado: ser inconsistente) (s někým, s city) |
počítat s něčímexpressão verbal (informal) (očekávat určitý výsledek) Spoléháme se, že to do večera bude hotové. |
spolehnout se na
Eu incluí Sheila no time porque sei que posso contar com ela. |
vyprávěný(BRA) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
vyprávět příběhexpressão (figurado: narrar eventos) |
pozpátku odpočítávat
|
vést si záznamy
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
spolehnout se na(někoho) Você não pode confiar nela para chegar na hora. |
obrátit se na
Quando você precisa de ajuda, com quem contar se não com seus amigos? Když potřebuješ pomoc, na koho jiného se můžeš obrátit, než na své přátele? |
oznámit, sdělit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vtipkovatexpressão verbal Nós contamos piadas a noite toda. Vtipkovali jsme celou noc. |
postarat se o
Eu não estava preocupado porque sabia que você daria o sangue por mim. Nebála jsem se, protože jsem věděla, že se o mne postará. |
spolehnout se na
Sempre que estou com problemas, sei que posso confiar em meus amigos e família. |
počítat s
Os torcedores estavam contando com a vitória hoje, depois dos recentes sucessos do Manchester United. |
odpočítávat(před startem, na Silvestra apod.) |
chlubit se
Ela se gaba sempre de ter a maior casa nessa rua. Vždycky se chlubila, že má největší dům v ulici. |
expressão verbal |
spoléhat se na
Estou contando com a recuperação do mercado de ações. Do contrário, não terei recursos para me aposentar. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu contar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova contar
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.