Co znamená beira v Portugalština?

Jaký je význam slova beira v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat beira v Portugalština.

Slovo beira v Portugalština znamená hřeben, hrana, kraj, okraj, na pokraji, kraj, okraj, krajnice, okraj, lem, okraj cesty, odtoková hrana, pokraj, práh, břeh řeky, kraj, okraj, okraj, pokraj, kraj, limit, nábřeží, nábřeží, dojatý, na pokraji, na hranici, okraj postele, okraj silnice, okraj vozovky, břeh řeky, břeh řeky, na pokraji, krajní, téměř, skoro, téměř, skoro, silniční, pobřežní, vedle, podél, blízko. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova beira

hřeben

substantivo feminino (de colina) (kopce)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Há um caminho ao longo da beira lá em cima.

hrana

substantivo feminino (předmětu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O copo estava na beirada (or: beira) da mesa.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Stáli na kraji jezera a koukali na ryby.

kraj, okraj

substantivo feminino (hrana)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A criança pequena ficou perigosamente na beira do despenhadeiro.
Batole stálo na kraji (or: okraji) útesu.

na pokraji

substantivo feminino (přeneseně)

As provocações cruéis do menino deixaram Mark à beira das lágrimas. Rachel havia trabalhado com o chefe por meses e havia finalmente deixado ele à beira de concordar com o projeto dela.

kraj, okraj

(mezi vodou a zemí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

krajnice

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

okraj, lem

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mary abriu as torneiras e se sentou na beira da banheira, esperando que enchesse. Kevin limpou o molho da borda do prato.

okraj cesty

substantivo feminino (da estrada)

odtoková hrana

substantivo feminino

pokraj, práh

(přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A morte do pai dela deixou Maisy no limite do desespero.
Smrt otce přivedla Maisy až na pokraj zoufalství.

břeh řeky

(terra na margem de um rio)

kraj, okraj

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

okraj, pokraj, kraj, limit

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A advogada operou nas margens da legalidade. Um único veleiro estava na beira leste do lago.

nábřeží

substantivo feminino (mořské)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

nábřeží

(oblast u vody)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

dojatý

expressão

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Janet byla pohnutá, když se loučila s kamarády.

na pokraji

expressão (figurado)

na hranici

locução prepositiva (pronto para) (něčeho)

okraj postele

okraj silnice, okraj vozovky

(margem)

břeh řeky

břeh řeky

na pokraji

krajní

locução adjetiva (u cesty)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

téměř, skoro

locução prepositiva (pronto para) (časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

téměř, skoro

(časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

silniční

(nacházející se na kraji silnice)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pobřežní

locução adverbial

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vedle, podél

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
À margem da rodovia estava um homem vendendo amendoins.
Vedle silnice byl muž, který prodával buráky.

blízko

(k nějaké činnosti)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu beira v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.