Co znamená atacar v Portugalština?
Jaký je význam slova atacar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat atacar v Portugalština.
Slovo atacar v Portugalština znamená přepadnout, přistupovat, útočit, napadat, zaútočit na, pokusit se zaútočit, pustit se do jídla, pokusit se zaútočit na, pustit se do, napadnout, vyhlásit válku, slovně zaútočit, zaútočit na, napadnout, pustit se do, zaútočit na, zaútočit na, útočit, vypořádat se s, pustit se do, napadnout, zaútočit na, udeřit na, napadnout, zaútočit, vyplenit, napadnout, vyplenění, zaútočit, udělat výpad, kousnout, napadnout, bulldog, vrhnout se na, zaútočit, pokousat, zaútočit na, zabít, vyrazit, vypravit se, vehnat se, pustit se do, , sužovaný, zakousnout se do, složit, vrhnout se na, napadnout, zaútočit, vrhnout se na, provést protiútok, odrazit, zaútočit na křídlo, provést útok proti, provést překvapivý útok, hodit granát, napadnout z boku, pustit se do, napadnout sekyrou, zaútočit šavlí na, paralyzovat taserem, přepadnout, napadnout, , ztrhat, zabít plynem, zaútočit plynem, zaútočit s buldočí silou. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova atacar
přepadnoutverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Os ladrões o atacaram na rua. Zloději jej přepadli na ulici. |
přistupovatverbo transitivo (k problému) |
útočitverbo transitivo (přeneseně: kritizovat) O candidato atacou ferozmente o oponente. Kandidát nevybíravě útočil na oponenta. |
napadatverbo transitivo (verbálně) |
zaútočit naverbo transitivo |
pokusit se zaútočit
Joyce estava acariciando o gato quando ele repentinamente atacou. |
pustit se do jídlaverbo transitivo (gíria) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Comecei a salivar quando senti o cheiro da torta caseira da minha mãe; eu estava pronto para atacar. |
pokusit se zaútočit na
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Davies repentinamente atacou sua vítima, socando o Sr. Jackson no chão. |
pustit se doverbo transitivo (někoho: napadnout) Quando nos recusamos a entregar nossas carteiras, eles nos atacaram com dois tacos de baseball. |
napadnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A quadrilha atacou sua vítima sem aviso prévio. Os cães atacaram a raposa. |
vyhlásit válkuverbo transitivo (někomu) |
slovně zaútočit(figurado) Ian tem uma tendência de atacar se acha que está sendo pessoalmente criticado. |
zaútočit naverbo transitivo |
napadnoutverbo transitivo (verbalmente) (verbálně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
pustit se doverbo transitivo (zaútočit) Os ladrões atacaram sua vítima quando foram incomodados. |
zaútočit naverbo transitivo (slovně) Ele realmente decidiu atacá-lo quando o viu flertando com sua esposa. |
zaútočit naverbo transitivo (přeneseně) |
útočit(figurado) (slovně) |
vypořádat se s(problema) (problémem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O dono da loja atacou o problema de furtos instalando um sistema de câmeras. Obchodník se vypořádal s problémem krádeží v obchodě instalací kamerového systému. |
pustit se doverbo transitivo (comida) (do jídla, začít jíst) |
napadnout, zaútočit na, udeřit naverbo transitivo (assaltar) (útok) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O furacão nos atacou sem aviso. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Medvěd zaútočil bez varování. |
napadnout, zaútočitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Os dois homem atacaram James enquanto ele caminhava no parque. Dva muži napadli Jamese při procházce parkem. |
vyplenit(figurado) (přeneseně: ledničku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Brenda está cansada de suas crianças atacarem a geladeira: nunca há comida sobrando quando ela quer algo. |
napadnout(někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vypleněníverbo transitivo (geladeira, informal, figurado) (přeneseně: ledničky) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
zaútočit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O exército atacou no meio da noite. Os ladrões de banco atacaram outra vez. |
udělat výpad(com espada) O cavaleiro sacou a espada e atacou o inimigo. |
kousnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A cobra atacou a perna dele sem aviso. |
napadnout(dav) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
bulldogverbo transitivo (chvat ve wrestlingu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
vrhnout se naverbo transitivo (figurado) (nadšeně) |
zaútočit(verbalmente) (být agresivní) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
pokousatverbo transitivo (animal) (divoké zvíře apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zaútočit naverbo transitivo (mostrar hostilidade, agressão) (někoho) |
zabítverbo transitivo (informal) (komára apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyrazit, vypravit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vehnat severbo transitivo (někam) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A milícia atacou a cidade. |
pustit se do
|
(pessoa: vitimizar) Pessoas que fazem bullying abusam dos fracos. |
sužovaný(figurado) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Joan zničehonic začala být sužovaná pochybnostmi o motivech svého bratra. |
zakousnout se do(neformální: do jídla) A torta de maçã parece deliciosa; mal posso esperar para devorá-la. Ten jablkový koláč vypadá náramně, nemůžu se dočkat, až se do něj zakousnu (or: pustím). |
složit(americký fotbal) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vrhnout se na(přeneseně: hladově na jídlo) Pude dizer pela maneira que o morador de rua devorou o hambúrguer que ele não havia comido o dia todo. |
napadnoutverbo transitivo (fisicamente) (fyzicky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zaútočit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O exército tomou o inimigo de surpresa. |
vrhnout se na(informal) O grupo de homens foi para cima de Pete, o socando e chutando. |
provést protiútok
Armáda plánuje provést protiútok v noci. |
odrazit(figurado) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Kandidátka odrazila svého oponenta tím, že poukázala na jeho nejasné záznamy z hlasování. |
zaútočit na křídlo
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) O esquadrão principal do exército atacou o inimigo enquanto um grupo menor flanqueava. |
provést útok protiverbo transitivo (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Loďstvo provedlo útok proti nepřátelským silám. |
provést překvapivý útok
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) O inimigo os surpreendeu de manhã cedo. |
hodit granát
|
napadnout z bokulocução verbal (esporte) (při sportu) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
pustit se do(přen.: kritizovat někoho) |
napadnout sekyroulocução verbal |
zaútočit šavlí na
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
paralyzovat taseremexpressão verbal (anglicismo: arma de choque) |
přepadnout(překvapivý útok) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O jaguar atacou de tocaia os caçadores que dormiam. Jaguár přepadl spícího lovce. |
napadnoutlocução verbal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O leão atacou o gnu ferozmente. |
expressão verbal |
ztrhatlocução verbal (figurado) (přeneseně: slovně napadnout) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zabít plynemexpressão verbal |
zaútočit plynemexpressão verbal |
zaútočit s buldočí silou(přeneseně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu atacar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova atacar
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.