印地语
印地语 中的 सुनामी 是什么意思?
印地语 中的单词 सुनामी 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 सुनामी 的说明。
印地语 中的सुनामी 表示津浪, 海啸, 海嘯, 海震。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 सुनामी 的含义
津浪(tsunami) |
海啸(tsunami) |
海嘯(tsunami) |
海震(tsunami) |
查看更多示例
इसके बजाय, वे “परमेश्वर के सेवकों की नाईं अपने सद्गुणों को प्रगट करते हैं, . . . आदर और निरादर से, दुरनाम और सुनाम से, यद्यपि [विरोधियों की नज़र में] भरमानेवालों के ऐसे मालूम होते हैं तौभी [हकीकत में] सच्चे हैं।”—2 कुरिन्थियों 6:4, 8. 相反,我们“表明自己是上帝的仆人,......不计较荣耀羞辱、恶名美誉”。 我们在反对者的眼中“好像是欺骗人的,其实是诚实的”。( 哥林多后书6:4,8) |
लेकिन इसके लायक़ होने के लिए, उसे “भले काम में सुनाम” होना चाहिए। 但有资格得到物质支持的寡妇必须有“行善的名声”。( |
सन 2004 की हिन्द महासागर की सुनामी इतिहास की सबसे घातक प्राकृतिक आपदा थी, जिसने दक्षिण एशिया के 200,000 से भी ज़्यादा की जान ले ली थी। 2004年印度洋发生的海啸 是历史上一次最致命的自然灾害之一, 在整个南亚地区死了超过200,000人。 |
पौलुस ने आगे कहा: “बाहरवालों में भी उसका सुनाम हो ऐसा न हो कि निन्दित होकर शैतान के फंदे में फंस जाए।”—१ तीमुथियुस ३:७. 保罗补充说:“监督也该从外人获得优良的证言,免得受人责难,落入魔鬼的网罗里。”——提摩太前书3:7。 |
जापान में जब मार्च 2011 को रिक्टर पैमाने पर 9.0 तीव्रता वाला एक भयानक भूकंप आया और फिर सुनामी ने पूरे देश में तबाही मचायी, तो वहाँ के एक जाने-माने नेता ने कहा: “मुझे उन लोगों के लिए बेहद अफसोस है जिन पर यह विपत्ति आयी, मगर मेरे हिसाब से यह विपत्ति टेमबाट्सू (ईश्वर का कोप) है।” “我很同情那些受灾的人,但我认为这次地震是天谴。” 2011年3月,日本遭受9级地震和海啸袭击后,该国一个著名的政客发表了以上的言论。 |
भारत 2004—एक सहमी हुई लड़की जिसे अब तक की सबसे घातक सुनामी ने बेघर कर दिया। 2004年,印度一个痛失家园的女孩目睹这场夺命海啸,死伤惨重,令她震惊不已。 |
क्या वह ‘निर्दोष, बाहर के लोगों में सुनामी, दोषरहित होता’? 他可说是“无可指责,......从外人获得优良的证言,......无可指控”吗?( |
10 मसीही कलीसिया की शुरूआत के कुछ ही समय बाद, प्रेरितों ने ‘पवित्र आत्मा और बुद्धि से परिपूर्ण रहनेवाले सात सुनाम पुरुषों को’ यह ज़िम्मेदारी सौंपी कि वे “प्रति दिन” ज़रूरतमंद मसीही विधवाओं को भोजन बाँटने के काम की देखरेख करें। 10 基督徒会众成立后不久,使徒就委任了“七个合资格的人,是充满圣灵和智慧的”,去统筹“日常的膳食分配”,好叫贫穷的基督徒寡妇不致挨饿。( |
(१ तीमुथियुस ४:१२) चूँकि वह “लुस्त्रा और [लगभग १८ मील दूर] इकुनियुम के भाइयों में सुनाम था,” वह अपनी बढ़िया सेवकाई और ईश्वरीय गुणों के लिए सुप्रसिद्ध था। 提摩太前书4:12)既然“路司得和以哥念[距路司得约18哩(29公里)]的弟兄都称赞他,”他在服事职务上的良好表现和敬虔品德显然广为人知。 |
क्या आपकी गतिविधियाँ न सिर्फ़ आप ही की मण्डली में, बल्कि दूसरी मण्डलियों में “सुनाम” हैं?—२ तीमुथियुस ३:१५; प्रेरितों के काम १६:१-४. 你的活动不仅受到自己的会众所赏识,也受到其他会众“所称赞”吗?——提摩太后书3:15;使徒行传16:1-4,《吕译》。 |
जब मैंने खबरों में देखा कि सुनामी से लोगों का क्या हाल हुआ, तो मैंने भी मदद करने की सोची। 我看到海啸造成的破坏,很想出一分力。 |
कार्ला, जिसका घर सुनामी की तेज़ लहरों में बह गया, बताती है: “यह देखकर मुझे बड़ी तसल्ली और हिम्मत मिली कि दूसरे ही दिन, अलग-अलग जगहों से [यहोवा के साक्षी] हमारी मदद के लिए आ गए। 卡拉的家被海啸卷走了,她说:“看到[耶和华见证人同工]在第二天就纷纷从别的地区赶来帮忙,我真的受到很大的安慰和鼓励。 |
सुनामी की इन हत्यारी लहरों ने पश्चिम की तरफ करीब 4,500 किलोमीटर दूर तक का सफर तय किया और अफ्रीका के पूर्वी छोर को भी अपनी आगोश में ले लिया। 远至非洲东岸,即震央以西4500多公里的地方,也有人因海啸而死。 |
जब तूफान, भूकंप और सुनामी जैसी कुदरती आफतें आती हैं, तब “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” राहत समितियों का इंतज़ाम करता है ताकि इन आफतों के शिकार भाई-बहनों की मदद की जा सके। 忠信睿智的奴隶”成立了赈济委员会,救济受飓风、地震、海啸等天灾影响的信徒。( |
करुणा से कौन द्रवित नहीं हो सकता, जब हम देखते हैं भयावह आतंक युद्ध के परिणामो का, या अकाल, या भूकंप, या सुनामी? 有谁可能不被同情之心触动, 在目睹了战争 饥荒、地震、海啸肆虐后的景象? |
आप अपने माता-पिता के सुनाम को ख़राब करके उसे मिट्टी में मिला देते हैं और उनकी बेइज़्ज़ती और शर्मिंदगी का कारण बनते हैं।—नीतिवचन १०:१; १७:२१. 你也破坏了父母的名声,使他们名誉扫地,面目无光。——箴言10:1;17:21。 |
लूका ने कहा कि तीमुथियुस का “लुस्त्रा और इकुनियुम के भाइयों में सुनाम था।” 路加报道“路司得和以哥念的弟兄都赞赏”提摩太。 |
ये सातों पुरुष “सुनाम” थे। 那七个男子都是已“证明合资格的”。 |
सबसे बढ़कर, परमेश्वर के साथ आपका सुनाम होगा। 最重要的是,你可以在上帝面前得着好名声。 |
उस में नमक-मिर्च मिलाया जा सकता है या उसे ग़लत अर्थ दिया जा सकता है जिससे यह एक ईश्वरीय व्यक्ति की प्रतिष्ठा पर हानि लाता है, और उसे उसके सुनाम से वंचित करता है। 原本的话可能受到夸大或歪曲,以致最后破坏了一个敬虔的人的名誉而将他的美名夺去。 |
हमारी सभा बहुत सरल तरीके से चलायी गयी, फिर भी उस सभा ने चमत्कार कर दिया। सुनामी की याद मेरे दिमाग से अचानक हट गयी। 聚会虽然很简单,却像个奇迹一样,让我忘记了海啸时发生的那些事。 |
न्यूयॉर्क – दस साल पहले इसी महीने में, जापान के ह्योगो प्रान्त की राजधानी कोबे में संयुक्त राष्ट्र के सदस्य राज्यों के 168 प्रतिनिधि यह तय करने के लिए मिले कि हिंद महासागर की विनाशकारी सूनामी का बेहतर जोखिम प्रबंधन कैसे किया जाए जिसमें 227,000 से अधिक लोगों की जान गई थी। 纽约—十年前的这个月,来自联合国168个成员国的代表齐聚日本兵库县首府神户,讨论在印度洋海啸灾难的背景下如何更好地管理风险。 印度洋海啸夺走了227,000等多人的生命。 |
वाशिंगटन, डीसी/मास्को– चार साल पहले, जापान के तट पर विनाशकारी सूनामी ने कहर बरपा दिया था। 华盛顿/莫斯科—四年前,一场灾难性海啸蹂躏了日本海岸。 |
(१ तीमुथियुस ५:२२) बल्कि पहले यह देख लिया जाता है कि ये ‘बाहरवालों में सुनाम’ हैं और संगी मसीही जानते हैं कि वे समझदार और कोमल स्वभाव के हैं।—१ तीमुथियुस ३:२, ३, ७, NHT; फिलिप्पियों ४:५. 提摩太前书5:22)他们必须“从外人获得优良的证言”,而且信徒同工应该知道他们是通情达理、思想健全的人。——提摩太前书3:2,3,7;腓立比书4:5。 |
(1 तीमुथियुस 1:1) तीमुथियुस के बारे में कहा गया कि वह “लुस्त्रा और इकुनियुम के भाइयों में सुनाम था।” 提摩太前书1:1)圣经指出,“路司得和以哥念的弟兄都赞赏”提摩太。( |
让我们学习 印地语
现在您对 印地语 中的 सुनामी 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印地语 的单词
你知道 印地语
印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。