泰国 中的 ประแจคอม้า 是什么意思?

泰国 中的单词 ประแจคอม้า 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 泰国 中使用 ประแจคอม้า 的说明。

泰国 中的ประแจคอม้า 表示管扳手, 管钳, 獅鷲, 新来的人, 鳄鱼扳手。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 ประแจคอม้า 的含义

管扳手

(pipe wrench)

管钳

(pipe wrench)

獅鷲

新来的人

鳄鱼扳手

查看更多示例

นี่ ไม่ ใช่ เวลา ที่ จะ ใช้ “ริมฝีปาก อัน เท็จ” หรือ “ลิ้น เจ้า เล่ห์” เพื่อ ประจบ ประแจง.
千万不可用“诡诈的舌头”或以“虚谎的嘴唇”奉承人。(
เปาโล ได้ เขียน ดัง นี้: “ถ้า ข้าพเจ้า ยัง กําลัง ประจบ ประแจง มนุษย์ อยู่, ข้าพเจ้า ก็ ไม่ ใช่ ทาส ใช้ ของ พระ คริสต์.”
保罗写道:“我......若仍旧讨人的喜欢,我就不是基督的仆人了。”(
ชาว เมือง ทั้ง สอง พยายาม ประจบ ประแจง เพื่อ ขอ กลับ เป็น ไมตรี และ เฮโรด กล่าว ปราศรัย ตอบ แก่ พวก เขา.
两城的人前来求和,对希律阿谀奉承。
(มัดธาย 23:9) ทํานอง เดียว กัน เมื่อ เอลีฮู ได้ โต้ แย้ง พวก ที่ แสร้ง พูด ปลอบ ใจ โยบ นั้น ท่าน บอก ว่า “ขอ อย่า ให้ ข้า ฯ เห็น แก่ บุคคล เลย และ ขอ อย่า ให้ ข้า ฯ ประจบ ประแจง คน.”—โยบ 32:21.
马太福音23:9)以利户在斥责约伯伪善的安慰者时也类似地说:“请别让我徇人情面;我也不将头衔给人挂上。”——约伯记32:21,《吕译》。
ม.) การ นินทา ว่า ร้าย การ ตําหนิ ลับหลัง คํา พูด ที่ ไม่ ปรานี และ เกรี้ยวกราด การ พร่ํา บ่น โอด ครวญ อีก ทั้ง คํา พูด ประจบ ประแจง อย่าง ไม่ จริง ใจ เพื่อ หวัง ประโยชน์ ส่วน ตัว—ที่ กล่าว มา ทั้ง หมด นี้ เป็น การ งาน ของ เนื้อหนัง ซึ่ง รบกวน ความ สงบ สุข ใน หมู่ ไพร่ พล ของ พระเจ้า.—1 โกรินโธ 10:10; 2 โกรินโธ 12:20; 1 ติโมเธียว 5:13; ยูดา 16.
雅各书3:5)有害的闲话、在背后批评别人、苛刻不仁的话、牢骚怨言,以及为了私利而以违心之言谄媚人——这一切都是破坏上帝子民和平的肉体作为。——哥林多前书10:10;哥林多后书12:20;提摩太前书5:13;犹大书16。
ผมเป็นคนรักสัตว์ และผมไม่คิดว่ามันเป็นสิ่งที่ดีที่เราจะผลิตเนื้อสัตว์ในรูปแบบอุตสาหกรรม และไขพวกสัตว์เหมือนมันเป็นประแจ
我喜爱动物, 并且我并不认为应当将动物制品产业化 干扰动物的生活。
เปาโล ไม่ ได้ ป้อยอ ผู้ ว่า ราชการ โดย พูด ประจบ ประแจง เหมือน เทอร์ทิลลุส.
保罗并没有像帖土罗一样奉承总督。
ส่งประแจให้หน่อยได้มั้ย
把 扳手 遞給 我 好 嗎 ?

让我们学习 泰国

现在您对 泰国 中的 ประแจคอม้า 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 泰国 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 泰国

泰语是泰国的官方语言,是泰国人民的母语,是泰国的主要民族。 泰语是泰语-卡代语系泰语组的成员。 Tai-Kadai家族的语言被认为起源于中国南部地区。 老挝语和泰语密切相关。 泰语和老挝人可以互相交谈,但老挝语和泰语字符不同。