泰国 中的 กากมะพร้าว 是什么意思?

泰国 中的单词 กากมะพร้าว 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 泰国 中使用 กากมะพร้าว 的说明。

泰国 中的กากมะพร้าว 表示椰子饼粉。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 กากมะพร้าว 的含义

椰子饼粉

查看更多示例

พอ ถึง ตอน ที่ บราเดอร์ ลากากอส เสีย ชีวิตใน ปี 1943 เหล่า พยาน ฯ ได้ นํา ความ สว่าง ฝ่าย วิญญาณ เข้า ไป แทบ ทุก เมือง ใหญ่ ๆ และ หมู่ บ้าน ต่าง ๆ ของ เลบานอน, ซีเรีย, และ ปาเลสไตน์ แล้ว.
拉加科斯弟兄在1943年去世,在此之前,见证人已经把属灵的亮光,传遍黎巴嫩、叙利亚和巴勒斯坦大部分的城市和村庄。
นี่เป็นกากนิวเคลียร์ ส่วนที่เป็นร้อยละ 99 นั่นแหละครับ เป็นส่วนที่เอาออกมาหลังจากใช้ในการเผาไหม้เสร็จสิ้นแล้ว เรียกกันว่า ยูเรเนียมด้อยสมรรถนะ (depleted uranium)
这就是那些废料,那99% 这就是U235已耗尽的燃料 被称作耗尽的铀
เครื่อง แยก กาก แบบ โบราณ นี้ เคย ใช้ แยก น้ํามัน ออก จาก กาก
这台旧式机器把油和渣滓分开
รสเชอรี่ช็อกโกแลตก้อนมะพร้าวเหรอ
櫻桃 巧克力 椰子 塊
เรือ เหล่า นี้ เพียบ ไป ด้วย ปลา, ผลไม้, มะพร้าว, วัว, ไก่, และ ผู้ โดยสาร บ่าย หน้า ไป ยัง ท่า เรือ เกาะ ลามู.
木船满载着鱼、水果、椰子、牛、鸡和乘客,启程驶往拉穆。
๗ เพราะตามจริงแล้ว เรากล่าวแก่เจ้าว่า เราเป็นอัลฟาและโอเมกาก, ปฐมและอวสาน, แสงสว่างและชีวิตของโลก—แสงสว่างขซึ่งส่องในความมืดและความมืดหาเข้าใจแสงสว่างนี้ไม่.
7因为我实在告诉你们,我是a阿拉法和俄梅戛,是开始也是结束,是世界的光和生命—是b在黑暗中照耀的光,黑暗却不了解光。
จุลสาร นั้น บอก ว่า “ตาม ตํานาน เล่า ไว้ ผู้ ตั้ง ถิ่น ฐาน ชาว โพลีนีเซีย รุ่น แรก ได้ เปล่ง เสียง คํา พูด เหล่า นี้ ออก มา เมื่อ พวก เขา มา ถึง แล้ว มอง เห็น ต้น มะพร้าว งอกงาม อยู่ บน แผ่นดิน.”
这本册子指出:“传说波利尼西亚人是第一批移居到纽埃的人,他们上岸时看见岛上长满椰子树,随即说出这个语词来。”
๑๒๐ เราคืออัลฟาและโอเมกาก, ปฐมและอวสาน.
120我是a阿拉法和俄梅戛,是开始也是结束。
เรา ได้ รับ เชิญ ให้ นั่ง ใน บ้าน ทุก หลัง บ่อย ครั้ง ที่ นั่ง อยู่ ใต้ ร่ม เงา ของ ต้น มะม่วง หรือ ต้น มะพร้าว.
每家人都邀请我们入屋坐下,时常坐在芒果树或椰子树的荫下。
“ปู มะพร้าว หรือ?
当地的居民解释说:“椰子蟹?
ฉันก็เป็นฮีโร่หน้ากากเหมือนกัน ลืมแล้วเหรอ?
我 以前 也 是 面具 杀手 , 没忘 吧 ?
กาบ มะพร้าว มี เส้นใย สี ทอง สวย ซึ่ง สามารถ นํา ไป ใช้ ทํา เสื่อ ปู พื้น, ที่ เช็ด เท้า, พรม, แปรง, ไม้ กวาด, และ แม้ กระทั่ง ใช้ เป็น วัสดุ ยัด ที่ นอน.
椰子的外壳能够制成美观的金色纤维,可以用来制造地席、垫子、地毯、刷子、扫帚和甚至褥子内的材料。
“กาบ มะพร้าว พวก นี้ ได้ มา โดย การ เอา มะพร้าว เสียบ บน ไม้ แหลม หรือ เหล็ก แหลม ที่ ปัก แน่น กับ พื้น.
我们会将椰子钉在一口已经固定在地里的尖利木钉或铁钉上,然后将外壳取出。
กาก นิวเคลียร์ นับ พัน ๆ ตัน ถูก เก็บ ไว้ ใน ที่ เก็บ ชั่ว คราว กระนั้น บาง ส่วน ได้ เท ลง มหาสมุทร แล้ว.
虽然部分核废料已被倾入海里,但仍有好几万吨存放在临时场地内。
เอาหน้ากากมา
把 那 该死 的 面具 给 我
ระยะ แรก โพรง เมล็ด มี น้ํา คล้าย น้ํา มะพร้าว ใช้ ดื่ม ดับ กระหาย.
在第一个阶段里,种子内有一种好像椰汁的液体,十分止渴。
เคดี ตอบ ว่า “ดิฉัน จํา ได้ ชัดเจน ที เดียว ถึง การ ใช้ มะพร้าว ใน ครัว บ้าน เรา ตอน ที่ ดิฉัน เป็น เด็ก.
卡狄回答说:“我还可以清楚记得,在我仍是小女孩的时候,我已在厨房里使用椰子了。
ดัง นั้น ที่ นี่ ใน หมู่ เกาะ โซโลมอน ความ เป็น ไป ได้ ที่ ปู มะพร้าว จะ สูญ พันธุ์ จึง เป็น เรื่อง น่า ห่วง จริง ๆ.
在所罗门群岛上,椰子蟹可能绝种一事的确是个值得关注的问题。
สําหรับ คน ส่วน ใหญ่ แล้ว ต้น มะพร้าว ดู ๆ ก็ เหมือน ต้น ไม้ เกียจ คร้าน—สัญลักษณ์ ของ การ พัก และ การ ผ่อน คลาย โดย แท้.
很多人以为,椰树的外形仿佛懒洋洋似的,所以它正好用作悠闲与轻松的象征。
จาก จุลสาร เกี่ยว กับ การ ท่อง เที่ยว เล่ม หนึ่ง ชื่อ นีอูเอ มา จาก สอง คํา นีอู หมาย ถึง “ต้น มะพร้าว” และ เอ หมาย ความ ว่า “เห็น” หรือ “มอง ดู.”
据一份旅游小册所载,纽埃这个名字是由两个语词组成的:纽 这个词的意思是“椰子树”,而埃 的意思则是“瞧”或“看见”。
สิ่ง ที่ ทํา จาก มะพร้าว
椰子的制成品
ถ้าผมเอาหน้ากากไปจริง
如果 我 真的 拿 了 那 面具...
ยก ตัว อย่าง เกี่ยว กับ เนื้อ ไม้ ต้น มะพร้าว ซึ่ง แข็ง และ เหนียว เขา บอก ว่า “เรา ใช้ สําหรับ ทํา จันทัน, ไม้ ค้ํายัน, เสา เข็ม, เสา, และ ส่วน ประกอบ อื่น ๆ มาก มาย ใน การ ก่อ สร้าง.”
例如,椰树的木质既坚固又强韧,所以他说:“我们可以用来制成椽子、支架、木桩、标竿以及其他许多不同的建筑材料。”
รอสส์ ยื่น จุลสาร ให้ ผม เล่ม หนึ่ง ซึ่ง อธิบาย ว่า “ป่า ไม้ ของ [รัฐ นิวเซาท์เวลส์] แสดง ถึง การ เติบโต เพิ่ม ขึ้น ประมาณ 20 ถึง 35 เปอร์เซ็นต์ หลัง จาก มี การ ใช้ กาก ชีวะ.”
罗斯递了一本册子给我。 册子说,新南威尔士州的“丛林使用有机土种植后,植物比以往茂盛了百分之20到35”。
จุลสาร นั้น ยัง กล่าว ด้วย ว่า การ ปลูก ‘ข้าว สาลี ใน ดิน ที่ มี กาก ชีวะ ผสม อยู่ จะ ให้ ผล ผลิต เพิ่ม ขึ้น ถึง 70 เปอร์เซ็นต์.’
册子也说:“小麦的收成,也比未用有机土时增加了百分之70。”

让我们学习 泰国

现在您对 泰国 中的 กากมะพร้าว 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 泰国 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 泰国

泰语是泰国的官方语言,是泰国人民的母语,是泰国的主要民族。 泰语是泰语-卡代语系泰语组的成员。 Tai-Kadai家族的语言被认为起源于中国南部地区。 老挝语和泰语密切相关。 泰语和老挝人可以互相交谈,但老挝语和泰语字符不同。