泰国
泰国 中的 เทปพันสายไฟ 是什么意思?
泰国 中的单词 เทปพันสายไฟ 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 泰国 中使用 เทปพันสายไฟ 的说明。
泰国 中的เทปพันสายไฟ 表示绝缘胶布。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 เทปพันสายไฟ 的含义
绝缘胶布noun |
查看更多示例
อย่าง ไร ก็ ตาม การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ละเอียด ช่วย ผม พัฒนา สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ เป็น พระ บิดา ของ พระ เยซู. 可是,我仔细查考过圣经之后,就开始亲近耶稣的父亲耶和华上帝。 |
ไม่ ว่า พวก เขา จะ มา จาก เชื้อ สาย กษัตริย์ หรือ ไม่ นับ ว่า มี เหตุ ผล ที่ จะ คิด ว่า อย่าง น้อย พวก เขา มา จาก ครอบครัว ที่ สําคัญ และ มี อิทธิพล อยู่ บ้าง. 不论他们是否王室子弟,他们至少也应该出自名门望族。 除了身心健全之外,他们还洞悉事理,又有智慧、知识、学问。 |
ไฟ, ที่ ปัด น้ํา ฝน, แตร, เข็มขัด นิรภัย, และ หน้าต่าง ยัง ใช้ ได้ ไหม? 车灯、挡风玻璃雨刮、喇叭、安全带和窗户,这一切是否操作正常? |
ศ. 33 สาวก ใหม่ เข้า มา มี สาย สัมพันธ์ เช่น ไร กับ พระ บิดา? 公元33年五旬节过后,新门徒跟天父建立怎样的关系? |
คามาจิก่อไฟแล้ว? 锅炉 爷爷 已经 在 烧火 了 |
(ยะซายา 56:6, 7) เมื่อ ถึง ปลาย รัชสมัย พัน ปี ผู้ ซื่อ สัตย์ ทุก คน จะ ถูก นํา สู่ สภาพ มนุษย์ สมบูรณ์ โดย การ จัด การ ของ พระ เยซู คริสต์ และ เพื่อน ปุโรหิต ของ พระองค์ 144,000 คน. 以赛亚书56:6,7)千年期结束的时候,所有忠心分子靠着耶稣基督和其余14万4000位祭司,都已经身心完美了。 |
(วิวรณ์ 20:12, 13) อัครสาวก โยฮัน บันทึก นิมิต อีก เรื่อง ที่ พบ ใน วิวรณ์ บท ที่ 21 ซึ่ง จะ สําเร็จ ใน ระหว่าง รัชสมัย พัน ปี ของ พระ เยซู คริสต์. 启示录20:12,13)使徒约翰在启示录21章所记载的另一个异象,虽然也会在耶稣基督的千年统治期间应验,但完全应验的时间,是在这个共长一千年的审判日完结之后。 |
ท่านอ้างถึงบทที่สามของกิจการของอัครทูตด้วย, ข้อที่ยี่สิบสองและยี่สิบสาม, ซึ่งตรงกับที่มีอยู่ในภาคพันธสัญญาใหม่ของเรา. 他也引述了《使徒行传》第三章第二十二和二十三节,内容和我们新约里的完全一样。 |
เนื่อง จาก ร่าง กาย ของ ผู้ เดิน ทาง จําเป็น ต้อง ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สาย พันธุ์ ของ แบคทีเรีย ที่ ต่าง ออก ไป ซึ่ง อยู่ ใน บรรยากาศ, อาหาร, และ น้ํา จึง เป็น สิ่ง สําคัญ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน สอง สาม วัน แรก ที่ จะ ต้อง ระมัดระวัง เรื่อง อาหาร การ กิน. 由于旅游人士需要调整自己的身体去适应旅游地方的空气、食物和食水中不同类型的细菌,所以最初数天尤其要保重身体,留意食物卫生。 |
ผู้ ซื่อ สัตย์ ที่ มี ความ หวัง ทาง แผ่นดิน โลก จะ ประสบ ความ ครบ ถ้วน ของ ชีวิต เฉพาะ เมื่อ พวก เขา ผ่าน การ ทดลอง ครั้ง สุด ท้าย ที่ จะ เกิด ขึ้น ทันที หลัง จาก สิ้น สุด การ ปกครอง หนึ่ง พัน ปี ของ พระ คริสต์.—1 โค. 那些有希望在地上享永生的忠心基督徒,只要在基督千年统治结束之后,证明自己经得起考验,也能完完全全地享受生命。( |
* เพื่อจะให้บรรลุถึงชั้นสูงสุดของอาณาจักรซีเลสเชียล, มนุษย์ต้องเข้าสู่พันธสัญญาใหม่และเป็นนิจของการแต่งงาน, คพ. ๑๓๑:๑–๔. * 为了得到高荣国度的最高层,人必须进入婚姻的新永约;教约131:1–4。 |
ใน บาง ส่วน ของ โลก มี การ ใช้ วิธี นี้ มา เป็น เวลา หลาย ร้อย ปี—กระทั่ง หลาย พัน ปี ด้วย ซ้ํา. 在地球某些地方,用植物治病的方法已经实行了好几百年,甚至好几千年。 |
๖๕ แต่พวกเขาไม่พึงได้รับอนุญาตให้รับค่าหุ้นเกินหนึ่งหมื่นห้าพันดอลลาร์จากใครคนใดคนหนึ่ง. 65但是他们不被许可从任何一个人身上,接受超过一万五千圆的股金。 |
ดัง นั้น เมื่อ พระ เยซู ทํา งาน รับใช้ พระองค์ ไม่ เพียง แต่ ชู ใจ ผู้ ที่ ฟัง พระองค์ ด้วย ความ เชื่อ เท่า นั้น แต่ ยัง ได้ วาง รากฐาน ไว้ สําหรับ ให้ กําลังใจ ผู้ คน ใน เวลา ต่อ มา อีก เกือบ สอง พัน ปี ด้วย. 这样,耶稣的传道工作不但安慰了当时信从的人,还令其后二千年来有信心的人大受鼓舞。 |
เนื่อง จาก การ ผิด ประเวณี มี ดาษ ดื่น คง ดี กว่า ถ้า ชาย หรือ หญิง จะ สมรส และ คน ที่ สมรส แล้ว ไม่ ควร รอน สิทธิ์ กัน จาก สิ่ง ที่ พึง ได้ รับ ใน สาย สมรส. 由于淫行的普遍,男婚女嫁可能是明智之举,结了婚的人则不该剥夺配偶所当得的性满足。 |
ไฟ และ หิมะ ทํา ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา สําเร็จ อย่าง ไร? 火和雪怎样成就耶和华的旨意? |
* หนังสือ เหล่า นี้ ไม่ เพียง แต่ ให้ ความ เพลิดเพลิน เท่า นั้น—แต่ ได้ ช่วย เด็ก หลาย พัน คน ให้ พัฒนา ความ เชื่อ อัน มั่นคง ใน พระเจ้า. *这些书刊并非仅是提供阅读的乐趣,他们同时也帮助了数以万计的儿童对上帝培养坚固的信心。 |
ตัว อย่าง เช่น เพื่อ ควบคุม ของ เสีย ที่ ลง สู่ แม่น้ํา ไฮว ซึ่ง เป็น แม่น้ํา ที่ เป็น มลพิษ ร้ายแรง ที่ สุด สาย หนึ่ง ของ ประเทศ ทาง รัฐบาล ได้ ปิด โรง งาน ผลิต กระดาษ ขนาด เล็ก ใน หุบเขา ไฮว ไป ถึง 999 โรง.” 例如,国内受污染最严重的是淮河,政府为了控制流入淮河的废物,于是“关闭了淮河流域999家小型造纸厂”。 |
[กิจการ 9:36-39]) ใน เมื่อ การ กระทํา ดัง กล่าว เห็น ได้ ชัด ว่า ไม่ ได้ เกี่ยว พัน กับ ความ เชื่อ ผิด ๆ พยาน พระ ยะโฮวา บาง คน จึง มัก จะ ส่ง ดอกไม้ ที่ สดชื่น ให้ เพื่อน ที่ ป่วย ใน โรง พยาบาล หรือ ใน กรณี ที่ มี การ เสีย ชีวิต. 使徒行传9:36-39])只要这样行并没有与谬误的信仰有关,有些耶和华见证人惯于在探望入院留医的朋友或在有人去世时送上悦目的鲜花。 |
คํา บรรยาย แรก “การ รักษา สาย สมรส ให้ ยืน นาน” เตือน ใจ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม ว่า ใน สาย พระ เนตร ของ พระ ยะโฮวา การ สมรส ไม่ ใช่ สิ่ง ที่ จะ เลิก ได้ เมื่อ ไม่ พอ ใจ ดัง ทัศนะ ของ ผู้ คน เป็น จํานวน มาก ใน โลก. 首先,“使婚姻成为永久的结合”这个演讲提醒与会者,在耶和华眼中,婚姻绝非像世上许多人所想的,‘合则来,不合则去’。 |
ตัว อย่าง เช่น ใน บาง โรง เรียน มี การ จัด ทํา หนังสือ ที่ พิมพ์ บน กระดาษ ที่ มี สี ตัด กับ หมึก พิมพ์ ซึ่ง ทํา ให้ อ่าน ได้ ง่าย, ตํารา เรียน ที่ พิมพ์ ด้วย อักษร ตัว ใหญ่, และ ใช้ เทป บันทึก เสียง. 比方说,某些学校提供印有字体颜色对比强烈的阅读材料、大字本,还有录音带。 |
วันนี้ข้าพเจ้าขอมอบประจักษ์พยานให้ทุกคนที่พยายามเข้าใจมากขึ้นถึงพันธกิจอันศักดิ์สิทธิ์ของโจเซฟ สมิธ จูเนียร์ ศาสดาพยากรณ์แห่งการฟื้นฟู 今天我要向所有想要更了解复兴福音的先知小约瑟·斯密之神圣使命的人,作我的见证。 |
“และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือสุรเสียงของพระเจ้ามาถึงคนเหล่านั้นในความทุกข์ของพวกเขา, มีความว่า: จงเงยหน้าและจงสบายใจเถิด, เพราะเรารู้ถึงพันธสัญญาที่เจ้าทําไว้กับเรา; และเราจะให้พันธสัญญาแก่ผู้คนของเราและปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาส 「事情是这样的,他们受苦的时候,主的声音临到他们说:抬起头来,宽心吧! 因为我知道你们与我立的约;我要与我民立约,救他们脱离束缚。 |
ภายในสิ้นปี เราจะสามารถขับรถ จากเอลเอไปถึงนิวยอร์ค แค่การใช้เครือข่ายซุเปอร์ชาร์จเจอร์ ซึ่งชาร์จไฟเร็วเป็นห้าเท่าของระบบอื่นๆ 到今年底,你就可以 从洛杉矶开车到纽约了, 只需要使用超级充电网络就行, 它的充电速率是其他地方的五倍。 |
เมื่อ กลับ มา ที่ หมู่ เกาะ นี้ อีก ครั้ง ใน ปี 1873 เขา ได้ นํา พระ คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่ ภาษา กิลเบอร์ต ที่ แปล เสร็จ แล้ว มา ด้วย. 后来,宾厄姆把整部《新约》译成吉尔伯特语,并在1873年带着这部译本重返吉尔伯特群岛。 |
让我们学习 泰国
现在您对 泰国 中的 เทปพันสายไฟ 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 泰国 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 泰国 的单词
你知道 泰国
泰语是泰国的官方语言,是泰国人民的母语,是泰国的主要民族。 泰语是泰语-卡代语系泰语组的成员。 Tai-Kadai家族的语言被认为起源于中国南部地区。 老挝语和泰语密切相关。 泰语和老挝人可以互相交谈,但老挝语和泰语字符不同。