泰国
泰国 中的 แม่บุญธรรม 是什么意思?
泰国 中的单词 แม่บุญธรรม 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 泰国 中使用 แม่บุญธรรม 的说明。
泰国 中的แม่บุญธรรม 表示繼母, 继母。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 แม่บุญธรรม 的含义
繼母noun |
继母noun |
查看更多示例
พ่อ แม่ คง พอ ใจ แน่ ๆ ที่ คุณ สนใจ มาก พอ ที่ จะ ถาม เรื่อง ราว ชีวิต ของ ท่าน. 说不定这会使他们也努力去体谅你,设法明白你的感受!( |
เขา พูด ต่อ ไป ว่า “บัด นี้ เรา และ คุณ พ่อ คุณ แม่ นับถือ ซึ่ง กัน และ กัน. 他继续说:“如今,我们和父母互相尊重。 |
แม่ ที่ อพยพ เข้า เมือง กับ ลูก สาม คน ของ เธอ ใน ช่วง ภาวะ เศรษฐกิจ ตก ต่ํา ครั้ง ใหญ่ ใน ทศวรรษ 1930 20世纪30年代经济大萧条期间一个移民和她的三个孩子 |
อย่าง ประจวบ เหมาะ ใน ตอน เย็น วัน ก่อน ผม ถูก กล่าวหา ว่า เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ นัก โทษ คน อื่น ตก อยู่ ใน สภาพ ลําบาก เพราะ ผม จะ ไม่ เข้า ร่วม ใน การ ที่ พวก เขา อธิษฐาน ถึง พระ แม่ มารี. 很巧合,就在前一个晚上,由于我没有跟他们一起向圣母玛利亚祈祷,他们就把其他囚犯的不幸境况归咎于我。 |
พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้. 他们不用受罪疚感折磨,也没有难以平伏的忧伤和失落感。 |
แม่ของฉันรู้ว่าเขาเป็นอย่างดี 我 的 母亲 把 他 认识 得 很 好 。 |
แม่รู้หรือเปล่าว่าตอนนี้เขาอยู่ที่ไหน? 你 知道 他 现在 在 哪 吗 ? |
ชาว ฮังการี ประสบ ความ ยาก ลําบาก มาก แม้ ว่า พวก เขา ได้ อุทิศ ตัว แด่ พระ แม่ มารี และ ถูก บังคับ ให้ เป็น คริสเตียน แต่ ใน นาม ใน ปี สากล ศักราช 1001 โดย สตีเฟน กษัตริย์ องค์ แรก ของ ฮังการี. 1001年,匈牙利第一任君王斯蒂芬强迫人民成为名义上的基督徒,并将他们献给童贞圣母马利亚。 尽管如此,人民还是饱尝艰辛。 |
เหตุ ผล ที่ พ่อ แม่ ไม่ ยอม ให้ ไป 为什么父母可能不答应? |
หลัง จาก นั้น พ่อ กับ แม่ ช่วย ผม ให้ ตระหนัก ว่า ผม ทํา สุด กําลัง แล้ว ใน การ เตรียม ตัว สอบ และ ขณะ นี้ เป็น เวลา ที่ ผม ควร เป็น ห่วง เรื่อง การ เอา ใจ ใส่ ตัว เอง มาก กว่า. 后来,爸爸妈妈帮助我明白,我为考试已经尽力而为了,现在我真正要关心的是自己的健康。 |
พ่อ แม่ จะ คอย ชี้ แนะ ฉัน ต่อ ไป ตราบ เท่า ที่ ฉัน จะ มี ชีวิต อยู่.” 我爸妈永远都是我人生路上的好向导。” |
คือว่าแม่อาจจะใช้คําตรงไปหน่อยนึง ถ้าลูกอึดอัด 我 是 说 如果 你 不 喜欢 这个 词 的话 |
แล้วฉันจะบอกพ่อกับแม่ว่ายังไง? 我該 怎麼 跟 爸媽 說 ? |
ช่วง นั้น เป็น เวลา ที่ แม่ ประสบ ความ ยุ่งยาก ลําบาก มาก ไม่ ใช่ เพียง แต่ ขาด พ่อ เท่า นั้น แต่ เพราะ แม่ รู้ ว่า ใน ไม่ ช้า ผม และ น้อง ชาย ต้อง เผชิญ การ ทดสอบ ความ เป็น กลาง. 对妈妈来说,那是一段非常艰难的日子,不但因为爸爸不在,也因为她知道我和弟弟将要面对中立的考验。 |
พ่อแม่ไม่สั่งสอน 該 死 的 白 斬 雞 |
พ่อ แม่ ของ เขา เคย อยู่ ใน สวน นั้น แต่ ตอน นี้ ไม่ มี ใคร ใน ครอบครัว เขา จะ เข้า ไป ที่ นั่น ได้. 他的父母曾经住在伊甸园,这时却被赶了出来,连他们这些儿女也进不去了。 |
เธอเป็นหนึ่งในแม่ของฉัน 她 是 我 的 两个 妈妈 之一 其中 一个 |
ลูก ทั้ง สี่ คน ตอบ ว่า “อยาก ให้ คุณ พ่อ คุณ แม่ มี เวลา อยู่ กับ พวก เรา มาก ขึ้น.” 她四个孩子都说:“爸爸妈妈有更多时间陪伴我们!” |
โดย แสดง ความ รัก ต่อ แม่ อีก ทั้ง ความ หยั่ง รู้ คุณค่า ของ งาน มิชชันนารี น้อง ชาย พูด ว่า “ตอน นี้ ผม มี ครอบครัว และ ลูก ๆ. 他的弟弟说:“我现在有家庭和儿女,无法像你们一样到外地服务。 |
แผ่นแรก คือใบข้อมูล และคําแนะนําขั้นพื้นฐานในการเลี้ยงดูบุตร ที่จะช่วยให้สิ่งที่ผู้เป็นพ่อแม่อาจต้องเจอ และสิ่งที่ลูก ๆ ของพวกเขาอาจต้องเจอ กลับสู่สภาวะปกติ 其中一页是一张育儿信息宣传页, 包括了一些基本的建议与信息, 普式化的阐述了 家长们可能正在经历的, 以及孩子们可能正在经历的东西。 |
อย่างไรก็ตาม ถ้าพวกคุณคิดว่ามันเป็นการยากที่ครอบครัวแบบเก่า จะเปลี่ยนบทบาทใหม่ ลองจินตนาการดู สําหรับครอบครัวสมัยใหม่ ครอบครัวที่มี คุณพ่อสองคน ครอบครัวที่มีคุณแม่สองคน ครอบครัวที่มีพ่อ หรือแม่เพียงคนเดียว 不管怎样,顺便说一下, 如果传统家庭适应这些 新角色都较难的话, 试想一下, 非传统家庭将会怎样? |
เรา ทั้ง สอง จะ ไป กับ แม่ ไป ยัง ชน ชาติ ของ แม่.’ 我们要跟你一起回你的本族去。” |
และทําให้เด็กๆต้องอยู่โดยไร้แม่ 他 让 她 的 孩子 失去 母亲 |
สิ่ง ที่ เสริม กําลัง ดิฉัน ให้ รักษา ความ เชื่อ ใน พระ ยะโฮวา และ สามารถ รับมือ กับ ความ ยาก ลําบาก หลาย อย่าง ใน สมัย นั้น คือ ตัว อย่าง และ การ ฝึกฝน อบรม จาก คุณ แม่. 母亲的榜样,加上她早期给我的训练,巩固了我的信心,使我能够在那些日子继续信赖耶和华,并且在艰辛之下仍然保持喜乐。 |
“ฉัน พยายาม บอก พ่อ แม่ ว่า รู้สึก อย่าง ไร แต่ อธิบาย ไม่ ถูก และ พวก เขา ยัง ขัด จังหวะ อีก. “我尽力把心里的感觉告诉爸爸妈妈,但说来说去都词不达意,结果他们就叫我不要再说了。 |
让我们学习 泰国
现在您对 泰国 中的 แม่บุญธรรม 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 泰国 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 泰国 的单词
你知道 泰国
泰语是泰国的官方语言,是泰国人民的母语,是泰国的主要民族。 泰语是泰语-卡代语系泰语组的成员。 Tai-Kadai家族的语言被认为起源于中国南部地区。 老挝语和泰语密切相关。 泰语和老挝人可以互相交谈,但老挝语和泰语字符不同。