日本人 中的 進む 是什么意思?

日本人 中的单词 進む 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 日本人 中使用 進む 的说明。

日本人 中的進む 表示, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 進む 的含义

馭者は手綱を振って、馬に進むよう合図した。
车夫抖了一下缰绳,示意马继续前进。

(計画など)

我的事业似乎止步不前,毫无进展。

(ボードゲーム) (游戏中按方格等行进)

(船などが)

那艘航空母舰搭载着80架战机出海。

他升级到游戏的下一级。

这辆车驾驶起来很舒服。

治療が通常通り進行すれば、患者はほぼ確実に回復するだろう。
如果治疗继续正常进行下去,病人很可能会康复。

(車両)

(昆虫) (昆虫)

ベティは壁を這うクモを見つめた。
贝蒂看着蜘蛛在墙上爬。

(課題など)

(虫・ヘビなど) (虫)

ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 你是如何做到的?

(仕事など)

(活動・話題)

今みんなが理解したので、次に進みましょう。

我热爱赛马。快看!马儿已经出发了!

我们旅程的下一站是朝亚利桑那州前进。

(時計が) (钟表)

这只古董钟很漂亮,但不幸的是,走得太快。

这孩子的阅读能力在进步。

坦克的履带向前滚动。

(火车等)

(航海)

刮着逆风,所以水手们不得不沿着海岸抢风行驶。

私たちは、2日で500マイル進みました。

(非正式用语)

他の車が衝突してきた時、彼らは時速30マイルで進んでいた。

(時計が) (钟表)

動くのをやめると、ハチはどこかにいってくれるよ。
别动,这样黄蜂不会蜇你。

(前進)

そのトラックは道路沿いに進んで(or: 走って)いった。
卡车沿着公路前进。

そのプロジェクトは計画通りにはかどっている(or: 進んでいる)。
工程在按照计划的速度前进。

(车辆等)

車はその通りを進んだ(or: 走った)。
汽车沿着街道行驶。

(~に沿って進む)

郵便局に着くまでこの道を進みなさい。
沿着这条路走,一直到邮局。

(前進)

列車は最高速度で走っていた(or: 動いていた)。電気は、電線に沿って進む。
火车正以最高时速行进。

让我们学习 日本人

现在您对 日本人 中的 進む 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 日本人 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 日本人

日语是一种东亚语言,在日本和世界各地的日本侨民中有超过 1.25 亿人使用。 日语的突出之处还在于通常以三种字体组合书写:汉字和两种假名拟声词,包括平假名和片假名。 汉字是用来书写用汉字来表达意思的中文单词或日语单词。 平假名用于记录日语原词和助动词、助动词、动词词尾、形容词等语法元素……片假名用于转录外来词。