法语 中的 les deux 是什么意思?
法语 中的单词 les deux 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 les deux 的说明。
法语 中的les deux 表示两个(…都),两者(…都), 两个…(都), 每两周, 每两周的, 每两年一次的, 隔, 亲密无间的, 两月一次的, 双海岸的, 每隔几(天、个、周等), 不论这样或那样, 不管怎样, 每隔一天, 感谢两位, 丁克族,富裕但无子女的已婚者, 竭力维持生计, 勉强谋生, 看到(问题的)两面, 仅能糊口, 肆意挥霍生命, 收支平衡,量入为出,收支相抵, 勉强度日, 勉强度日, 过分消耗精力, 除去…的两端,去掉…的两端, 有利有弊, 每两周一次的, 公正对待..., 每两月一次地, 每两年, 每月两次地, 每隔一个的, 在中间。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 les deux 的含义
两个(…都),两者(…都)locution adjectivale (事物) Les deux théories sont assez convaincantes. 两个理论都相当有说服力。 |
两个…(都)locution adjectivale (人) Les deux sœurs vécurent au-delà de cent ans. 两姐妹都活了一百多岁。 |
每两周
这本杂志过去是两周一期,而现在是一月一期。 |
每两周的
Elle n'est jamais en retard pour son chèque de loyer bimensuel. 她从不迟交每两周一次的房租支票。 |
每两年一次的
|
隔
Les parents se partagent la garde ; le père voit sa fille une semaine sur deux. |
亲密无间的
|
两月一次的
Ces réunions bimestrielles sont trop espacées, nous devrions nous rencontrer chaque mois. |
双海岸的locution adverbiale |
每隔几(天、个、周等)
Mon frère, qui vit à 320 km, nous rend visite toutes les deux ou trois semaines. |
不论这样或那样
Jones peut jouer en défense et en milieu de terrain et il fait du bon boulot dans les deux cas. |
不管怎样
Qu'il ait une assurance ou non, dans tous les cas, tu peux toujours prétendre à des indemnités. 他可能投保了也可能没有,不管怎样,你都可以要求赔偿。 |
每隔一天
Ce médicament doit être pris un jour sur deux (or: tous les deux jours). 这种药应该每隔一天就服用一次。 |
感谢两位interjection |
丁克族,富裕但无子女的已婚者
|
竭力维持生计
Elle gagne à peine de quoi vivre avec ses deux emplois à temps partiel. |
勉强谋生
Même avec deux boulots, il est dur de s'en sortir (or: de joindre les deux bouts) dans cette ville. |
看到(问题的)两面
|
仅能糊口(figuré) Ils avaient l'air riches, mais en fait, il avait du mal à joindre les deux bouts. |
肆意挥霍生命locution verbale Les vedettes du rock sont connues pour brûler la chandelle par les deux bouts et mourir jeunes. |
收支平衡,量入为出,收支相抵locution verbale (figuré) Avec la crise actuelle, les familles ont du mal à joindre les deux bouts. // Je ne peux pas joindre les deux bouts avec ce que vous me payez. 你付我的薪水,我根本没办法过活。 |
勉强度日
Même avec deux emplois, elle gagnait juste assez pour joindre les deux bouts. |
勉强度日
Elle arrivait à joindre les deux bouts en cumulant trois boulots mal payés. |
过分消耗精力locution verbale (figuré : faire en excès) |
除去…的两端,去掉…的两端locution verbale (d'un légume) (蔬菜) |
有利有弊
|
每两周一次的
|
公正对待...locution verbale Dans un essai, tu dois démontrer que tu peux voir les deux côtés de la question. |
每两月一次地locution adverbiale Christopher a un contrôle pour son diabète tous les deux mois : il y est allé en janvier et en mars et son prochain rendez-vous est en mai. |
每两年locution adverbiale |
每月两次地
Il n'y a rien qu'il soit nécessaire de discuter toutes les deux semaines : se réunir deux fois par mois est une perte de temps. |
每隔一个的(时间) Je rends visite à ma mère un mercredi sur deux. |
在中间locution adverbiale Pour lui, tout était noir ou blanc. Il n'y avait rien entre les deux. |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 les deux 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
les deux 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。