冰岛的 中的 þannig 是什么意思?

冰岛的 中的单词 þannig 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 þannig 的说明。

冰岛的 中的þannig 表示这样, 因此, 所以, 這麼, 那么。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 þannig 的含义

这样

(so)

因此

(so)

所以

(so)

這麼

(so)

那么

(so)

查看更多示例

Þannig lærir hundurinn að þú sért foringinn og að þú ákveðir hvenær hann fái athygli.
这样,狗儿就会明白到你才是做主的一位,你有权决定在什么时候给它关注。
Þannig hefur ‚einn maður drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘
这样,“这人管辖那人,令人受害。”(
Með slægð reynir hann að gera okkur viðskila við kærleika Jehóva Guðs þannig að við séum ekki lengur helguð og nothæf til tilbeiðslu hans. — Jeremía 17:9; Efesusbréfið 6: 11; Jakobsbréfið 1: 19.
撒但设法用狡计使我们跟上帝的爱隔绝,使我们不再分别为圣,不再能够促进耶和华的崇拜。——耶利米书17:9;以弗所书6:11;雅各书1:19。
Gættu þess að orð renni ekki saman og að málhljóð eða endingar falli ekki niður þannig að merkingin verði áheyrendum óljós.
不要把两三个字含糊地念成一两个音,让人听不清楚。
(Postulasagan 13:48) Þeir sem tóku þannig trú létu skíast.
使徒行传13:48,《新世》)这些信徒都受了浸。
Fallegt skeyti kallar fram jákvæð viðbrögð — skrifarar virðast indælir og sýna manni áhuga þannig að maður er indæll og sýnir þeim áhuga.“
结果,他们往往给人留下极好的印象,得到极好的回应:他们看来亲切友善,对你颇感兴趣,所以你也亲切友善,对他们表示兴趣。”
Auk þess að hafa einkar hlýjan feld er blóð villilamadýrsins sérstaklega rauðkornaríkt, þannig að jafnvel í þessari miklu hæð yfir sjávarmáli getur það hlaupið nokkurn spöl með allt að 50 kílómetra hraða miðað við klukkustund, án þess að þreytast.
骆马除了拥有一件特别的外衣之外,它的血液里充满了红血球。 即使骆马住在高山上,它仍能够以时速50公里奔跑一段距离而面不改容。
Þannig notum við – Listen to God
怎样使用《要听从上帝》册子
* Oliver Cowdery lýsir þessum atburðum þannig: „Þetta voru ógleymanlegir dagar. Það vakti djúpa þakklætistilfinningu í brjósti mér að sitja undir hljómi raddar, sem barst með innblæstri frá himni.
* 奥利佛•考德里如此描述这些事件:“这是一段令人永难忘怀的日子—坐在由天上灵感口述的声音之下,唤醒了胸中最深的感恩!
Mósebók 50:5-8, 12-14) Þannig sýndi Jósef föður sínum ástúðlega umhyggju.
创世记50:5-8,12-14)这样,约瑟就向父亲显出忠贞之爱。
Þannig lítur Jehóva á ykkur unglingana sem lofið hann trúfastlega á þessum erfiðu tímum.
在这段非常时期里,你们这些年轻人忠心地赞美耶和华,在他的眼中,你们就像露珠一样可喜。
16 Já, og þeir voru þjakaðir bæði á sálu og líkama, því að þeir höfðu barist hraustlega á daginn og unnið á nóttunni til að halda borgum sínum. Og þannig höfðu þeir þolað alls kyns þrengingar.
16是的,他们心力交瘁,他们白天英勇作战,夜间辛苦地守住他们的城市;他们就这样忍受各种极大的苦难。
Þannig huggaði hann þá sem hlustuðu í trú og bjó jafnframt í haginn til að uppörva fólk á komandi árþúsundum.
这样,耶稣的传道工作不但安慰了当时信从的人,还令其后二千年来有信心的人大受鼓舞。
27:9) Líturðu þannig á ráð sem þú færð frá góðum vini?
箴言27:9)你对朋友提出的劝告也有同样的看法吗?(
Við skiljum þannig betur hvað postulinn átti við er hann sagði: „Vér erum góðilmur Krists fyrir Guði meðal þeirra, er hólpnir verða, og meðal þeirra, sem glatast; þeim síðarnefndu ilmur af dauða til dauða, en hinum ilmur af lífi til lífs [„lífgandi ilmur til lífs,“ ísl. bi. 1859; „hinn hressandi ilmur lífsins sjálfs,“ Phillips].“ — 2. Korintubréf 2:15, 16.
因此,我们能够充分了解在以下的话里,使徒所指的是什么意思:“对上帝来说,我们于正在得救的人中间和正在灭亡的人中间都是基督的馨香气味;对后者来说,是出于死亡而归于死亡的气味;对前者来说,却是出于生命而归于生命的气味[“一种带来生命的活香气”,《新英文圣经》;“是生命本身叫人舒畅的香气”,《菲利普斯译本》]。”——哥林多后书2:15,16,《新世》。
(Apologeticus, 42. kafli) Meðal annars þannig fylgdu þeir leiðbeiningum Páls um að vera undirgefnir æðri yfirvöldum.
护教文》,第42章)这是他们听从保罗的训示对在上权威表现尊重的方式之一。
(Matteus 24:14) Og þegar fólk sýnir að það kann að meta þetta björgunarstarf opnar Jehóva hjörtu þess þannig að það skilur boðskapinn um Guðsríki.
马太福音24:14,《新世》)每逢有人赏识这项救生工作而作出回应,耶和华就打开他们的心眼,让他们明白王国的信息。(
Nú skapaði Jehóva ekki höggorma þannig að þeir gætu talað.
耶和华造蛇的时候,蛇是不会说话的。
(Jesaja 6: 9, 10) Fólkið brást einmitt þannig við.
以赛亚书6:9,10,《新译》)人民的反应的确像上帝所说一样。
* Þannig skildu þjónar Jehóva málin á hinu erfiða tímabili fyrir síðari heimsstyrjöldina og meðan á henni stóð, og eins er kalda stríðið hófst með ógnarjafnvægi sínu og vígbúnaði.
*第二次世界大战以前和大战期间,以及其后世上各国从事冷战、维持恐怖均势、保持备战状态的凶险时期,耶和华的仆人都怀着这个了解。
2 Og fólkið reis hvað gegn öðru og skiptist í ættbálka, hver maður með fjölskyldu sinni, ættingjum og vinum. Og þannig eyðilögðu þeir stjórn landsins.
2人民彼此分裂,各人依家庭、亲戚、朋友等分裂为部落;他们就这样破坏了当地的政府。
35 Og þannig var það gjört kunnugt meðal hinna dánu, jafnt smárra sem stórra, óréttlátra sem staðfastra, að endurlausn hefði orðið með afórn Guðssonarins á bkrossinum.
35所以死者当中,不论是小的或大的,不义的或忠信的,都知道救赎已透过神子在a十字架上的b牺牲而完成了。
(Filippíbréfið 2:16) Þess í stað innblés hann ritun Biblíunnar með sínum máttuga, heilaga anda, þannig að „vér fyrir þolgæði og huggun ritninganna héldum von vorri.“
腓立比书2:16,《新世》)相反,他以他那强有力的圣灵感示人写成圣经,‘叫我们因圣经所生的忍耐和安慰可以得着盼望’。(
Þar eð allt þetta ferst þannig, hversu ber yður þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni, þannig að þér væntið eftir og flýtið fyrir komu Guðs dags.“ — 2. Pétursbréf 3: 6-12.
......这一切既然都要如此销化,你们为人该当怎样圣洁,怎样敬虔,切切仰望上帝[耶和华]的日子来到。”——彼得后书3:6-12。
Með réttu láta þeir það ganga fyrir að prédika boðskapinn um Guðsríki og gera sér ljóst að þannig geta þeir unnið varanlegast gagn.
因此,他们正确地将传讲上帝王国的信息置于首位,知道这乃是获致永久良好结果的惟一途径。

让我们学习 冰岛的

现在您对 冰岛的 中的 þannig 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 冰岛的

冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。