冰岛的 中的 Jörð 是什么意思?

冰岛的 中的单词 Jörð 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 Jörð 的说明。

冰岛的 中的Jörð 表示地球, 地琰, 嬌德, 地球, 泥土, 土。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 Jörð 的含义

地球

noun

„Sérðu“ sjálfan þig lifa að eilífu á jörð?
如果你盼望在地上享永生,请想象自己跟一群爱上帝的人合力把地球建造成美丽的家园。

地琰

noun

嬌德

noun (Jörð (gyðja)

地球

proper

„Sérðu“ sjálfan þig lifa að eilífu á jörð?
如果你盼望在地上享永生,请想象自己跟一群爱上帝的人合力把地球建造成美丽的家园。

泥土

noun

En hvað gerist ef því er sáð í jörð og það „deyr“ með því að ljúka ævinni sem fræ?
然而,如果麦子在泥土里“死了”,终止了它作为一粒种子的生命,那又如何呢?

noun

Hvernig getum við búið okkur undir að verða slík góð jörð og að bera slíkan ávöxt?
我们如何准备好成为好,结出最多、最好的果实呢?

查看更多示例

En koma mun hann yfir alla menn, sem byggja gjörvalla jörð.“ — Lúkas 21:34, 35.
那一日必临到全所有居民身上。”——路加福音21:34,35。
(b) Hvernig munu englarnir bregðast við þegar paradís verður endurreist á jörð?
乙)乐园在地上重建时,天使会有什么反应?
Þeir tákna hringrás lífsins, líkt og babýlonska þrenningin Anú, Enlíl og Eha tákna efni tilverunar, loft, vatn og jörð.“
他们代表存在的循环,正如巴比伦人的三合一神——安纽、恩莱尔和伊亚代表空气、水和地土这三种存在的物质一样。”
Brátt hér á jörð Guðs vilji verður,
上帝承诺让死者复生,
9, 10. (a) Hvernig uppfyllti Jesús spádóminn í Jesaja 42:3 meðan hann þjónaði hér á jörð?
9,10.( 甲)耶稣在地上传道期间,以赛亚书42:3的预言怎样应验在他身上?(
The New International Dictionary of New Testament Theology segir um þessi kraftaverk: „Þeir sem Kristur reisti upp meðan hann þjónaði hér á jörð urðu að deyja síðar því að upprisa þeirra veitti þeim ekki ódauðleika.“
论到这些奇迹,《新编国际新约神学辞典》同意说:“耶稣在地上传道时所复活的人必须死去,因为他们复活时并没有获得不死的生命。”
* Jesús Kristur skapaði himna og jörð, K&S 14:9.
* 耶稣基督创造了诸天和大地;教约14:9。
Vanmáttarkenndin fellur í frjóa jörð þar sem vanþakklæti ræður ferðinni, og ávöxturinn er útbruni.
要是别人对自己所作的努力毫不赏识,无奈之感就会油然而生,久而久之,精疲力竭的症状也会相继呈现。
(1. Korintubréf 15:51-55) Langflestir menn eiga það hins vegar fyrir sér að verða reistir upp í framtíðinni til að lifa í paradís á jörð.
哥林多前书15:51-55)至于曾在世上活过的大多数人,则可望在未来的地上乐园里复活。
6:19-22) Við áttum þrjú hús, jörð, dýra bíla, bát og húsbíl.
马太福音6:19-22)我们有三所房子,还有土地、汽艇、高档汽车和旅行用的活动房屋。
Jehóva innblés ekki guðspjallariturunum að skrásetja allt sem Jesús sagði og gerði meðan hann var á jörð.
耶和华并没有启示四福音的执笔者,将耶稣在地上所说所做的一切都写下来。(
(Jóhannes 5:28, 29) Karen fékk að vita að Guð Biblíunnar hafi gefið syni sínum vald til að reisa hina dánu upp til lífs hér á jörð.
约翰福音5:28,29)这番话为卡伦带来安慰和希望。
Í þessu versi er talað um þá sem munu lifa í paradís hér á jörð undir stjórn Guðsríkis. Þar stendur: „[Guð] mun þerra hvert tár af augum þeirra. Og dauðinn mun ekki framar til vera, hvorki harmur né vein né kvöl er framar til.“
这节经文谈及,将来上帝的王国统治地球时,那些住在地上乐园里的人会享有什么福分。
Hugsaðu þér að búa á grænni jörð — þinni jörð — sem er vel ræktuð, prýdd og snyrt af mikilli natni.
试想像到时你住在青绿的土地上——你自己的土地——而且土地在栽培、美化、修饰方面都达到十全十美的地步。
Í framhaldi af því fá trúir þjónar Guðs tækifæri til að hljóta varanlega búsetu í paradís á jörð.
上帝的忠仆会成为地上乐园的永久 居民。(
(1. Mósebók 11:1, Biblían 1981) Rétt eins og hin bókstaflega jörð talar ekki „sömu tungu“ þá mun hinni bókstaflegu jörð ekki verða eytt.
创世记11:1)这节经文中的“”显然是一个象征,因为地球本身不能说任何语言。
Þá tóku þeir sér nafnið vottar Jehóva og öxluðu fúslega þá ábyrgð sem fylgdi því að vera þjónn Guðs á jörð.
他们采纳了耶和华见证人这个名字,衷心接受上帝仆人应负的责任。
Guðsríki þjónar einnig þeim tilgangi alheimsdrottnarans Jehóva að koma á paradís á jörð þar sem guðrækið fólk getur notið eilífs lífs.
王国也会达成宇宙至高主宰耶和华的另一项旨意,使地球成为乐园,让正义的人永远住在其中。
(Opinberunarbókin 14:6) Heimurinn er upptekinn af veraldarvafstri og áhrifaríkasta leiðin til að vekja áhuga fólks á ríki Guðs og hjálpa því að nálgast hann er yfirleitt sú að segja því frá voninni um eilíft líf í paradís á jörð.
启示录14:6)鉴于世上一般人只关心世俗的事物,如果要引起他们对上帝王国的兴趣,帮助他们亲近耶和华,通常最好的方法是告诉他们,人有希望永远生活在地上的乐园里。
Jesús sagði fylgjendum sínum að biðja um að þetta ríki kæmi, því að það kemur á réttlæti og friði hér á jörð.
耶稣吩咐门徒要祈求这个王国来临,因为这个王国会在地上伸张正义,带来和平。
Með svikum Adams og Evu og brottrekstri þeirra úr Edengarðinum varð ljóst að tilgangur Guðs með paradís á jörð yrði að nást án þeirra.
亚当夏娃反叛之后,上帝把他们逐出伊甸园;显然,上帝不需要他们,也能够实现他要地球成为乐园的旨意。
(1. Mósebók 1:26-28) Meðan Jesús var hér á jörð horfði hann upp á sorglegar afleiðingar syndarinnar frá öðrum sjónarhóli. Nú var hann maður, gæddur mannlegum tilfinningum og kenndum.
创世记1:26-28)耶稣降世为人之后,亲身体验到人类的种种感受,就能从一个新的角度看到罪所造成的可悲结果。
21 Sonur Jehóva vissi löngu fyrir fram að hann myndi mæta harðri mótspyrnu hér á jörð.
21 耶和华的独生子预先清楚知道,他在地上会遭受猛烈的反对。(
Paradís á jörð bíður þeirra sem lifa af síðustu daga.
如果我们能渡过这段艰难的时期,就有机会生活在地上的乐园里
(Opinberunarbókin 7:9; Jóhannes 10: 11, 16) Þeir mynda einn sameinaðan söfnuð Jehóva hér á jörð.
启示录7:9;约翰福音10:11,16)他们精诚团结,同心同德,构成了耶和华的地上组织。

让我们学习 冰岛的

现在您对 冰岛的 中的 Jörð 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 冰岛的

冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。