冰岛的 中的 hræsni 是什么意思?

冰岛的 中的单词 hræsni 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 hræsni 的说明。

冰岛的 中的hræsni 表示伪善, 偽善, 假惺惺。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 hræsni 的含义

伪善

noun

Allt trúarkerfi faríseanna er gagnsýrt hræsni eins og sýndi sig við máltíðina.
正如进餐时所发生的事表明,法利赛人的整个宗教制度都充满了伪善

偽善

noun

假惺惺

noun

查看更多示例

Loks birtist hræsni þeirra í því hve viljugir þeir eru að hlaða upp grafir spámannanna og skreyta leiði þeirra til að vekja athygli á ölmusuverkum sínum.
最后,他们的伪善从他们建造及粉饰先知们的坟墓以炫耀自己的善行一事显露出来。
Þar segir hann þrjóskri þjóð sinni að hann hafi enga þóknun á tilbeiðslu hennar, enda sé hún ekki nema formið eitt, og hann segist vera þjóðinni reiður fyrir hræsni hennar.
耶和华在那里告诉手下顽梗不化的子民,他们那种拘泥于形式的崇拜不但不能使他喜悦,反而使他义愤填膺,因为崇拜的人都是虚伪的。(
Með því að vísa til þessarar siðvenju sýndi Jesús fram á að hinir skriftlærðu og Farísearnir væru út á við réttlátir að sjá en hið innra „fullir hræsni og ranglætis.“
耶稣以这个习俗为喻去说明,文士和法利赛人在外表上看来正义,其实却“充满伪善和不法的事”。
Hræsni í trúarbrögðum, illskan í heiminum og kenningar eins og þróunarkenningin hafa fengið marga til að efast eða jafnvel afneita því að til sé skapari.
很多人由于厌恶宗教人士的伪善行为,或是受到进化论等无神主义的道理影响,或因为看到世上恶事充斥,于是怀疑甚至否定造物主的存在。
20, 21. (a) Hvernig fordæmdu Jesús og Páll hræsni?
20,21.( 甲)耶稣和保罗怎样谴责伪善?(
Hann hataði hræsni en reyndi að hjálpa hræsnurum að breyta hugsunarhætti sínum.
他憎恨伪善,但却设法帮助伪善的人改变他们的心态。(
3, 4. (a) Hvað hafa klerkarnir fullyrt í hræsni sinni?
3,4.( 甲)教士阶级作了什么虚伪的声称?(
Meðal annars er athyglinni beint að því hve hár og mikill Jehóva er, að hann hati hræsni, sé ákveðinn í að refsa hinum illu og elski og annist trúfasta menn.
受到强调的主题包括:耶和华是崇高伟大的、他对虚伪深恶痛绝、他决心要惩罚恶人、他对敬拜他的人爱护备至。
Með góðvild og hreinni þekkingu, sem stórum mun þroska sálina, án hræsni og án flærðar–
「借着慈爱和纯正的知识,这些将使灵魂不伪善,不诡诈地大幅增进——
Forðastu hefnigirni og hræsni
14. 我们怎么知道,约伯对别人从不心存恶意?
Mörgum trúleysingjum finnst trú á Guð hreinlega ekki geta samrýmst þjáningunum í heiminum, óháð því hvort þeir hafa veitt hræsni trúarbragðanna athygli eða ekki.
不管是否留意到宗教的伪善,许多无神论者都认为无法一方面相信有上帝,同时又目睹世上有这么多苦难。
Við ættum að reyna að líkjast honum en ekki Ananíasi og Saffíru sem voru undirförul, og sýndu af sér uppgerð og hræsni.
我们应当效法巴拿巴的优良榜样,千万不要像亚拿尼亚和撒非拉一般,行事诡诈,虚伪装假。
Hann var góðhjartaður maður en hafði misst trúna á Guð eftir að hafa horft upp á hræsni trúarleiðtoganna.
巴尔塔萨心地善良,他发觉那些宗教领袖很虚伪,所以对上帝失去了信心。
Þannig eruð þér, sýnist hið ytra réttlátir í augum manna, en eruð hið innra fullir hræsni og ranglætis.“
你们也是如此,在人前,外面显出公义来,里面却装满了假善和不法的事。”
Við eitt tækifæri áminnti hann lærisveinana og sagði: „Gætið ykkar, varist súrdeig farísea og súrdeig Heródesar,“ og átti þar við hræsni þeirra og falskenningar.
有一次,耶稣嘱咐门徒:“当心法利赛派的酵和希律的酵。”
▪ Hvernig birtist hræsni fræðimannanna og faríseanna?
▪ 文士和法利赛人的伪善怎样显露出来?
Jesús afhjúpar þannig hræsni faríseanna sem hafa handþvott fyrir helgisið en þvo hins vegar ekki hjörtu sín hrein af illsku.
耶稣将法利赛人的伪善暴露出来;他们以仪式洁净自己的手,但却没有排除心中的恶念。
Jehóva ætlast til þess að við þjónum sér án hræsni
耶和华要求的是诚实无伪的崇拜
Andi Guðs gaf Pétri vitneskju um hræsni þeirra er leiddi til dauða þeirra.
圣灵所赐的特殊知识使彼得察看出他们的伪善,结果他们因此而丧生。
▪ Hvað viðurkennir samkundustjórinn um lækningamátt Jesú en hvernig afhjúpar Jesús hræsni hans?
▪ 管会堂的人怎样承认耶稣有能力治病? 但耶稣怎样揭发这人的伪善?
Ráðvendni útilokar slíka hræsni og kærleikurinn vekur viðbjóð á henni.
对上帝忠义的人绝不会假仁假义。 相反,爱上帝的人会对伪善深恶痛绝。
Dagblaðið The New York Times sagði hinn 25. janúar 1993: „Alnæmisfaraldurinn í Rómönsku Ameríku, sem þrífst vel innan um lauslæti, hræsni og handahófskenndar varnaraðgerðir, er á góðri leið með að fara fram úr faraldrinum í Bandaríkjunum . . .
纽约时报》在1993年1月25日报道说:“由于性杂交、伪善的态度和预防措施的杂乱马虎,爱滋病正在拉丁美洲迅速蔓延,不久就会比美国更严重。
Allt trúarkerfi faríseanna er gagnsýrt hræsni eins og sýndi sig við máltíðina.
正如进餐时所发生的事表明,法利赛人的整个宗教制度都充满了伪善
En þegar ég var næstum 14 ára varð ákveðið atvik til þess að augu mín opnuðust og ég sá hræsni kirkjunnar.
不过,我快14岁那年发生的事,让我看清教会的虚伪
11 Jesús var ekki blindur á hræsni þeirra sem reyndu að veiða hann í gildru.
11 耶稣很清楚,有些人假仁假义,一心要引他落入圈套。

让我们学习 冰岛的

现在您对 冰岛的 中的 hræsni 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 冰岛的

冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。