冰岛的 中的 heldur 是什么意思?

冰岛的 中的单词 heldur 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 heldur 的说明。

冰岛的 中的heldur 表示不过, 不過, 但是。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 heldur 的含义

不过

conjunction

Hér er ekki átt við rómantíska ást, þó að hún sé að sjálfsögðu mikilvæg, heldur er átt við æðri mynd kærleikans.
许多人马上想到的是爱情。 爱情的确很重要,不过这里所说的是一种更高境界的爱。

不過

conjunction

Ég er ekki heldur sátt viđ ūá.
不過 我 對 他們 也 是 很 滿意

但是

conjunction

heldur að hvenær sem er getum við náð til hvers sem er.
但是我们在任何时候可以和任何人交流。

查看更多示例

4 Heldur þú í við þá lesáætlun í Biblíunni fyrir hverja viku sem tilgreind er í námsskrá Guðveldisskólans, jafnvel þótt þú hafir mörgu að sinna?
4 尽管生活忙碌,你有紧守神治传道训练班的秩序,阅读每周的经文吗?
(1. Samúelsbók 25:41; 2. Konungabók 3:11) Foreldrar ættu að hvetja börn og unglinga til að vinna fúslega hvaða verk sem er, hvort heldur það er í ríkissalnum eða á stað þar sem haldið er mót.
撒母耳记上25:41;列王纪下3:11)你的儿女要是受委派在王国聚会所或大会场地做某些工作,你有没有鼓励他们要甘心乐意、认认真真地去做呢?
Þess vegna er kristnum mönnum sagt í Efesusbréfinu 6:12: „Baráttan, sem vér eigum í, er ekki við menn af holdi og blóði, heldur við tignirnar og völdin, við heimsdrottna þessa myrkurs, við andaverur vonskunnar í himingeimnum.“
由于这个缘故,以弗所书6:12告诉基督徒:“我们有一场角斗,不是抵抗血肉之躯,而是抵抗那些政府、那些当权者、那些管辖黑暗的世界统治者,以及持有天上席位的邪恶灵体。”
18 Í þessari mikilfenglegu sýn heldur Jesús á lítilli bókrollu í hendi sér og skipar Jóhannesi að taka hana og eta.
18 耶稣在这个辉煌的异象中手里拿着一个小书卷,他吩咐约翰将书卷接过来吃了。(
Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar.
可是要明白,无论我们多么深爱一个人,也无法控制对方的生活,而且无法制止“时间和不能预见的遭遇”临到我们所爱的人身上。(
Því sagði hann: „Ég er stiginn niður af himni, ekki til að gjöra minn vilja, heldur vilja þess, er sendi mig.“
因此他说:“我从天上降下来,不是要行自己的意思,而是要行那差我来者的旨意。”(
Meðan á því stendur eru þeir ekki með hugann við sín eigin vandamál heldur einbeita sér að því sem meira máli skiptir. – Fil.
他们忙于帮助别人,把心思放在更重要的事上,就不会老想着自己的难题。(
Auk þess skrifaði Pétur: „Þér eruð frjálsir menn, hafið ekki frelsið fyrir hjúp yfir vonskuna, breytið heldur sem þjónar Guðs.“
除此之外,彼得写道:“你们是自由的人,但不要用自由来掩饰邪恶,总要像上帝的仆人。”(
Markmiðið var ekki einfaldlega að vera með hugann fullan af upplýsingum heldur að hjálpa öllum í fjölskyldunni að elska Jehóva og orð hans í verki. — 5. Mósebók 11: 18, 19, 22, 23.
他们的目的是仅要儿女有满脑子的知识,而是要帮助家人借着所的生活表明自己深爱耶和华和他的话语。——申命记11:18,19,22,23。
Jesús sagði: „Ekki mun hver sá, sem við mig segir: ‚Herra, herra,‘ ganga inn í himnaríki, heldur sá einn, er gjörir vilja föður míns, sem er á himnum.
耶稣说:“不是每一个对我说‘主啊,主啊’的人,都可以进天上的王国,惟独遵行我天父旨意的人,才可以进去。
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins.
有权利作这种祷告的人应当留意有足够的声量,因为他们不是单为自己祷告而是为整个小组祷告。
8 Hinir ‚vondu dagar‘ ellinnar veita ekki umbun þeim sem hugsa ekkert um skapara sinn og skilja ekki dýrlegan tilgang hans, heldur frekar þjáningar.
8 人如果不理会创造主,对他的伟大旨意一无所知,一旦年老“衰败的日子”来到,他们就处境堪怜了,也许甚至会大感苦恼。
Zuleica (Ítalíu): „Þegar við komum saman bjóðum við ekki bara ungu fólki heldur einnig eldra fólki.
祖莱卡(意大利)说:“我们交往时不但邀请年轻人,还会约一些较年长的人来参加。
Og það er góð ástæða til að gera það því að Jehóva heldur áfram að leiðbeina okkur og hugsa um okkur sem einstaklinga á þessum erfiðu tímum þegar endirinn nálgast.
我们很有理由要这样做,因为在这个充满难题的终结时期,耶和华一如既往地指引和照顾我们每一个人。
Og Jesús heldur áfram: „Faðirinn, sem sendi mig, hann hefur sjálfur vitnað um mig.“
除此之外,耶稣继续说:“差我来的父也为我作过见证。”
Öllu heldur spáðu margir að stríðið yrði afstaðið á fáeinum mánuðum.
相反,很多人预料这场战争不出数月便会结束。
„Ekkert getur hindrað að Drottinn veiti sigur, hvort heldur það er með mörgum mönnum eða fáum,“ sagði Jónatan.
但约拿单充满信心地说:“不管人多还是人少,都不妨碍耶和华施行拯救。”
Bókin heldur því einnig fram að ýmis stefnumótunarverkefni (til dæmis einkavæðing í efnahagskerfi Íraks á stjórnartíð hernámsliðsins í kjölfar Íraksstríðsins) hafi verið þröngvað upp á ríki á meðan íbúar þeirra voru í losti vegna náttúruhamfara, samfélagsóeirða eða innrása.
这本书还认为,政策措施(例如,在联军临时权力机构统治下对伊拉克经济的私有化)被紧急通过,是当这些国家的公民在遭受灾难,动乱,或入侵的冲击的时候。
(Efesusbréfið 5:22, 33) Hún styður hann, er honum undirgefin og gerir ekki ósanngjarnar kröfur til hans heldur vinnur með honum að því að hafa andlegu málin alltaf efst á baugi. — 1. Mósebók 2:18; Matteus 6:33.
以弗所书5:22,33)她顺服丈夫,是丈夫的贤内助。 她不会提出无理的要求,倒会跟丈夫通力合作,以属灵的事为生活的重心。( 创世记2:18;马太福音6:33)
Þessi vitneskja ætti að auka traust okkar til Jesú; hann hefur ekki hrifsað til sín völd með ólöglegum hætti heldur ríkir hann í samræmi við löggiltan sáttmála frá Guði.
这件事应当使我们对耶稣的信心大增。 耶稣的统治并非出于不法的篡夺;反之,是按照一项既定的合法安排——上帝的约——来的。
Það nær ekki aðeins til flestra indógermanskra mála, heldur ýmissa fleiri.
他们不只談論物理,還談論幾乎任何其它事情。
„Ég kom ekki að færa frið, heldur sverð.“
因此,个别的家庭分子必须有勇气才能接受圣经的真理。
Látum Lindbergh-rániđ knũja fram af nũjum krafti vilja til ađ afmá, ekki bara ūetta barnarán, heldur öll mannrán og glæpi.
让 林德伯格 案件 的 一切 进展 作为 新 的 力量... 消灭 一切 肮脏 不仅仅 是 这次 放肆 的 绑架案
(Matteus 26:39-41) Einu sinni streymdi fólk að honum og hindraði að hann gæti hvílst og haft næði til að vera einn með lærisveinunum. En hann sendi fólkið ekki burt heldur hélt áfram að gefa af sjálfum sér og „kenndi [því] margt“.
马太福音26:39-41)有时耶稣刚想歇一歇、独自清静一下,群众又来打扰他,耶稣不但没有打发他们走,反而尽心尽力地教导他们“许多事”。(
Þessi sameiginlega sýn fékk hana ekki eingöngu til að styðja breytinguna heldur einnig til að vera nauðsynlegur þáttur í velgengni hennar.
由于这种共同的愿景,她不只支持这样的改变,也成为我们最终能够成功的重要关键。

让我们学习 冰岛的

现在您对 冰岛的 中的 heldur 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 冰岛的

冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。