冰岛的
冰岛的 中的 heimili 是什么意思?
冰岛的 中的单词 heimili 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 heimili 的说明。
冰岛的 中的heimili 表示家, 住家, 家庭, 家庭。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 heimili 的含义
家noun Onesímus var þræll sem hafði strokið af heimili Fílemons í Kólossu og flúið til Rómar. 腓利门住在歌罗西,奥尼西慕是他的奴隶。 奥尼西慕从腓利门家私自逃跑,到了罗马。 |
住家verb noun |
家庭noun Adele ólst upp á kristnu heimili en hafði aldrei sett sér nein andleg markmið. 请看一个例子。 阿黛尔虽然在基督徒家庭里长大,但从没有为自己定下属灵的目标。“ |
家庭noun HEIMILI þeirra er eins og hvert annað danskt heimili. 这个家看来是丹麦一个典型的幸福家庭。 |
查看更多示例
Það hefur í för með sér óhamingju og eymd, stríð, fátækt, samræðissjúkdóma og sundruð heimili. 结果是忧伤、痛苦、战争、贫穷、性传染病和家庭破裂。 |
Sjónvarpið, sem nú er til á nánast hverju heimili, hefur gengið í gegnum hljóðláta byltingu. 电视——这个无处不在的箱子便是促成上述巨大改变的关键。 |
Í byrjun vetrar náði sovéska leyniþjónustan (KGB) mér í Tartu á heimili Lindu Mettig sem var dugleg systir, nokkrum árum eldri en ég. 冬天的时候,苏联国家安全委员会(国安会)的人最终还是在塔尔图市琳达·米泰的家找到了我。 |
Byggðu upp heimili þitt 启示录伟大的高潮近了! |
En eftir Harmagedón verður paradís á jörð miklu meira en aðeins fögur heimili og skrúðgarðar. 可是,哈米吉多顿之后地上乐园里所包括的绝非仅是美丽的住宅、花园和公园而已。 |
Sá sem gerðist sekur um manndráp af slysni varð að yfirgefa heimili sitt og flýja í næstu griðaborg. Það kennir okkur að lífið sé heilagt og að við verðum að bera virðingu fyrir því. 这件事告诉我们,生命是神圣的,我们必须尊重生命。 |
• Hvað þurfa börn og unglingar, sem alast upp á kristnu heimili, að ákveða sjálf? • 基督徒的儿女要做什么决定? |
Fólk vill sómasamleg og falleg heimili og eitthvert land með trjám, blómum og görðum. 人人都希望有适当的住宅和若干土地去种植花草树木和花园。 |
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor. 维克托忆述:“我们不得不放弃自己的家园,什么东西也得留下来,衣服啦、钱啦、个人文件啦、食物啦,总之,我们的一切物品都不能带走。 |
Systir, sem býr við andstöðu á trúarlega sundurskiptu heimili, getur stundum virst stutt í spuna. 一位在分裂的家庭里饱受逼迫的姊妹也许没有面露笑容与我们打招呼。 |
13 Fyrir þá sem fluttu til annars lands hafði þetta í för með sér að venjast nýju heimili, vinna með bræðrum og systrum sem þeir þekktu ekki fyrir og ef til vill að læra nýtt starf. 13 这些伯特利成员搬到国外服务,要适应不同的居住环境,跟他们不认识的弟兄姊妹合作,甚至要学习做其他类型的工作。 |
‚Framkvæmdin‘ í Efesusbréfinu 1: 10 vísar til (Messíasarríkisins; hins stjórnandi ráðs; aðferðar Guðs við að stjórna heimili sínu). [si bls. 221 gr. 以弗所书1:10所说的“管理安排”是指(弥赛亚王国;治理机构;上帝照料自己家中事务的方式)。[《 |
Einnig getur verið erfitt að skilja hvers vegna sum börn snúast gegn foreldrum sínum en önnur ekki, jafnvel þótt þau komi frá sama heimili. 另一方面,令人费解的是,何以有些孩子反叛性很强,其他的却很听话;有时甚至在同一个家庭里也有这种情形出现。 |
Við sem erum vottar Jehóva höfum áhyggjur af hinum mörgu umhverfisvandamálum sem hrjá heimili okkar, jörðina. 身为耶和华见证人,我们对于现今影响到我们地球家园的许多生态难题深表关注。 |
Ef þú býður fram heimili þitt sem samkomustað er það góð leið til að sýna hjálpsemi og „tigna Drottin með eigum þínum.“ — Orðskv. 让弟兄姊妹在自己家里举行聚会是行善和施与的好方法,也是我们用“宝贵的资产......尊崇耶和华”的好机会。( |
(Jóhannes 4:7, 25, 26) Enn fremur sýnir atvikið, sem átti sér stað á heimili Mörtu og Maríu, greinilega að ólíkt trúarleiðtogum Gyðinga taldi Jesús ekki að konan hefði engan rétt til að yfirgefa potta og pönnur um stund til að auka andlega þekkingu sína. 约翰福音4:7,25,26)再者,牵涉到马利亚和马大的事件清楚表明,耶稣不像犹太的宗教领袖一样,他并不觉得女子无权暂时撇下炊事以求增加自己的属灵知识。 |
„Hvernig má sá, sem ekki hefur vit á að veita heimili sínu forstöðu, veita söfnuði Guðs umsjón?“ — 1. TÍMÓTEUSARBRÉF 3:5. “人不知道怎样督导自己的家,又怎能照料上帝的会众呢?”——提摩太前书3:5。 |
Þeir yfirgáfu akra og heimili og tíndu ekki einu sinni saman eigur sínar heima fyrir. 他们毅然撇下田地和家宅,甚至没有回家收拾财物。 |
Þann 20. mars réðst æstur múgur vopnaður stöfum og blysum inn á heimili sumra kvenna, sem voru vottar, barði þær og hrakti frá heimilum sínum. 三月二十日,一群暴民手持木棍和火炬,闯进几位见证人妇女的寓所。 她们被殴打和赶离自己的家园。 |
Þau voru áður vön að sækja mót í loftkældum byggingum nálægt heimili sínu. 以往,他们只需到离家不远,既舒适又有空调的大会堂参加大会。 |
Verðugir einstaklingar, sem buðu lærisveinunum inn á heimili sín sem spámönnum, og gáfu þeim ef til vill „svaladrykk“ eða jafnvel húsaskjól, myndu ekki fara á mis við laun sín. 配得的人将门徒视作先知而把他们接待到家里,也许给他们“一杯凉水”或甚至招待他们留宿,这样的人绝不会失去他们的奖赏。 |
(Matteus 19:27) Jesús áleit þetta alls ekki óviðeigandi spurningu heldur svaraði henni jákvætt og sagði: „Hver sem hefur yfirgefið heimili, bræður eða systur, föður eða móður, börn eða akra sakir nafns míns, mun fá margfalt aftur og öðlast eilíft líf.“ — Matteus 19:29. 马太福音19:27)耶稣不但没有认为这个问题不适当,反而肯定地回答说:“凡为我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父亲、母亲、儿女、田地的,必要得着百倍,并且承受永生。”——马太福音19:29。 |
Meðan ég bjó á heimili Ednu sótti ég reglulega samkomur og fékk þjálfun í boðunarstarfinu. 住在爱娜家的日子,我经常参加聚会,在传道方面也受到训练。 |
Við ættum „að gera heimili okkar“ að griðarstað reglu, heilagleika og öryggis. 我们应当“把我们的家营造为”秩序、庇护、圣洁及安全的场所。 |
Þegar hjón skilja hvort annað, kunna að meta hvort annað og vinna saman í samræmi við það hlutverk sem hvoru um sig er ætlað, stuðla þau bæði tvö að farsælu og hamingjuríku heimili. 丈夫和妻子若彼此了解和赏识,并且按照上帝委派给他们的角色而彼此合作,他们便可以各自尽一分力去建造一个快乐的家庭。 |
让我们学习 冰岛的
现在您对 冰岛的 中的 heimili 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 冰岛的 的单词
你知道 冰岛的
冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。