冰岛的
冰岛的 中的 einmitt 是什么意思?
冰岛的 中的单词 einmitt 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 einmitt 的说明。
冰岛的 中的einmitt 表示恰恰, 剛好, 刚好, 公正, 刚刚。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 einmitt 的含义
恰恰(exactly) |
剛好(exactly) |
刚好(exactly) |
公正(just) |
刚刚(just) |
查看更多示例
11 Og svo bar við, að her Kóríantumrs reisti tjöld sín við Ramahæðina, en það var einmitt hæðin, þar sem faðir minn Mormón afól Drottni hinar helgu heimildir. 11事情是这样的,柯林德茂的部队在拉玛山附近扎营,我父亲摩尔门就是在那同一座山为主a藏起那些神圣纪录的。 |
(1. Jóhannesarbréf 5:19) Satan „afvegaleiðir alla heimsbyggðina“ einmitt núna á okkar tímum. 约翰一书5:19)现在,撒但甚至“迷惑了普天下的人”。( |
(Jesaja 6: 9, 10) Fólkið brást einmitt þannig við. 以赛亚书6:9,10,《新译》)人民的反应的确像上帝所说一样。 |
Það er þetta sem Guð ætlast fyrir og það er einmitt þetta sem Biblían kennir. 这就是上帝的旨意! 这才是圣经的真理! |
Jehóva hefur einmitt gert það. 其实这正是耶和华为我们做的事! |
Einmitt, svo ūú sást fyrir ķvæntasta kvikmyndaatriđi sögunnar? 哦 是 嗎 妳 只是 隨便 猜測 歷史 上 最大 製 作 電 影 的 懸 疑 結 局? |
Einmitt. 我們 只 吹喇叭 |
Sólveig: Já, einmitt, það var athyglisvert. 苏:是的,以前真的没想过这点。 |
(Orðskviðirnir 2: 10-12) Það var einmitt þetta sem Jehóva gaf ungu mönnunum til að búa þá undir það sem beið þeirra. 箴言2:10-12)这些正是耶和华赐给四个忠信少年的东西,好装备他们应付前头的考验。 |
(Orðskviðirnir 18:24) Þegar einhver kemur til þín og segist hafa áhyggjur af þér er sá hinn sami einmitt þess konar vinur. 箴言18:24)如果一个人担心你可能遇上难题而主动向你伸出援手,这个人就是比兄弟更亲密的朋友! |
Kannski finnst þér að ákafar uppástungur þínar sé einmitt það sem þurfi til að létta lund hins niðurbeygða. 你也许会认为,借着满腔热诚地给对方建议,这会使受困者振作起来。 |
6 Og einmitt þannig mun ég asafna mínum kjörnu saman úr öllum bfjórum skautum heimsins, öllum þeim, sem trúa munu á mig og hlýða rödd minni. 6正如这样,我也要从a大地四方b聚集我的选民,即所有相信我并倾听我声音的人。 |
Boðunarstarfið getur einmitt verið prófsteinn á hve auðmjúk við erum. 然而,传道时待人谦恭有礼,也不是常常那么容易。 |
Ef þið getið ekki sýnt trú einmitt núna, byrjið þá að vona. 如果你现在无法鼓足信心,那么就先从怀抱希望开始。 |
Það var einmitt það sem Pétur gerði! 后来,耶稣的话果然应验!( |
Einmitt. 完全正确 总之... |
Svo virðist sem Jehóva hafi þá fullvissað hann um það að dauði hans á kvalastaurnum myndi ekki varpa skugga á nafn Guðs heldur verða um síðir einmitt það sem notað yrði til að réttlæta það. 看来当时耶和华曾向耶稣提出保证,他死于苦刑柱上非但不会为上帝的圣名带来羞辱,最后反而会成为洗雪上帝圣名的方法。 |
Já, einmitt. 好 啊 , 正想 如此 |
14 Því að sjá, ég ætla þeim ekki að heyja orrustu Síonar, því að það, sem ég sagði í fyrra boði, já, einmitt það mun ég uppfylla — ég mun aheyja orrustur yðar. 14看啊,我并不向他们手中要求为锡安作战;因为,正如我在以前的诫命中说的,我必实现—我会为你们a作战。 |
17 Og þetta er það, sem faðir okkar á við. Hann á við, að þetta muni ekki verða fyrr en eftir að Þjóðirnar hafi tvístrað þeim. Og hann á við, að það verði á vegum Þjóðanna, til þess að Drottinn megi sýna Þjóðunum vald sitt, einmitt vegna þess að Gyðingar, eða Ísraelsætt, ahafnar honum. 17这就是父亲的意思;他的意思是说此事在外邦人分散他们之前,必不会发生;他的意思是说此事必由外邦人而来,好使主能向外邦人显示他的大能,因为犹太人或以色列家族必a拒绝他。 |
Einmitt. 我 正 准备 上台演讲 |
Hann áttaði sig á að hann hafði einmitt gert það sem Jesús hafði spáð, það sem hann sjálfur hafði haldið fram að hann myndi aldrei gera — hann hafði afneitaði ástkærum meistara sínum. 他意识到,他刚刚做了一件耶稣已经预言,而他却坚称自己绝对不会做的事——他竟然不认他所深爱的主。 |
7 Og það hryggir mig einnig að þurfa að tala svo adjarflega til yðar frammi fyrir eiginkonum yðar og börnum, sem flest hafa mjög viðkvæmar, bhreinar og ljúfar tilfinningar til Guðs, sem Guði er einmitt mjög þóknanlegt — 7我必须在你们的妻子儿女面前,a直言不讳地讲你们的事,也使我非常忧伤,他们之中有许多人的情操在神前非常温柔、b贞洁、细腻,那是神所喜悦的; |
Viđ vorum einmitt ađ tala um ūig. 我們 才 剛剛 聊到 你 |
Og er það ekki einmitt það sem við viljum? — 我们人人都想做耶稣的门徒,对不对?—— |
让我们学习 冰岛的
现在您对 冰岛的 中的 einmitt 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 冰岛的 的单词
你知道 冰岛的
冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。